UTLÄNDSK PROSA
Vid beställning, notera referensnumret, som står inom parentes.
Abgarjan, Narine: TRE ÄPPLEN FÖLL FRÅN HIMLEN.
Översättning av Lina Bysell. Stockholm: Tranan, 2024. 271, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#170240) 125:-
Achebe, Chinua (1930-2013): GUDS PIL.
Översättning av Hans Berggren. Förord av Stephan Larsen. Stockholm: Tranan, 2015. Första svenska upplagan. 377, (7) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#155944) 90:-
Aciman, André: CALL ME BY YOUR NAME.
Stockholm: Brombergs, 2018. Första svenska upplagan. 261, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#156158) 100:-
Adichie, Chimamanda Ngozi: AMERICANAH.
Översättning av Ragnar Strömberg. Stockholm: Bonniers, 2013. Första svenska upplagans tredje tryckning. 585, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med något nött skyddsomslag.
(#168844) 100:-
Agnon, Samuel Joseph: VAD KROKOT ÄR SKALL RAKT VARDA.
Översättning av M. Ehrenpreis och Olga Raphael-Linden. Stockholm: Bonniers, 1966. Ny svensk upplaga. 110, (1) s. Häftad med delvis mörktonat omslag. Nobelpristagare i litteratur 1966.
(#170184) 150:-
Aichinger, Ilse: DET STÖRRE HOPPET.
Roman. Lund: Ellerströms, 2020. Första svenska upplagan. 245, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#154044) 90:-
Aira, César: 3 X CÉSAR AIRA. En introduktion. LITTERATURKONFERENSEN - EN EPISOD I DEN RESANDE LANDSKAPSMÅLARENS LIV - NÄTTERNA I FLORES.
Översättning av Manni Kössler. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2012. Första svenska upplagan. 110, (1); 109, (3); 111, (1) s. Tre arbeten inbundna i en volym i förlagets tryckta pappband med obetydliga bruksspår.
(#170622) 300:-
Ajar, Émile (pseudonym för Romain Gary 1914-1980): STORKRAM - Gros-Câlin.
Tolkning, förord och efterskrift av J. Roger Fjällström. Stockholm: Norstedts, 2018. Första svenska upplagan. 229, (2) s. Limhäftad.
(#135864) 150:-
Ajtmatov, Tjingiz (1928-2008): FARVÄL GULSARY.
Översättning av Lars Erik Blomqvist. Stockholm: Gidlunds, 1978. Första svenska upplagan. 215, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#169087) 90:-
Aksakov, Sergej (1791-1859): EN FAMILJEKRÖNIKA.
Stockholm: Gebers, 1911. Första svenska upplagan. 282, (2) s. Handbundet halvklotband (Sven Berggren, Göteborg), medbundet omslag. Författarnamnet skrivs här S. T. Aksakov.
(#122689) 100:-
Alexie, Sherman: RÖDSKINN.
Översättning av Cecilia Franklin. Stockholm: Ordfront, 2004. Första svenska upplagan. 288, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Noveller.
(#168018) 90:-
Allbeury, Ted: ... TILL VARJE PRIS.
Stockholm: Prisma, 1984. Andra svenska upplagan. 280, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappaband.
(#151766) 75:-
Allende, Isabel: EN KVINNAS SJÄL.
Översättning av Hanna Axén. Stockholm: Brombergs, 2022. Första svenska upplagan. 172, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet.
(#163847) 125:-
Allende, Isabel: EN OVÄNTAD SOMMAR.
Översättning av Hanna Axén. Stockholm: Norstedts, 2018. Första svenska upplagan. 302, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#165784) 90:-
Allende, Isabel: VINDEN VET MITT NAMN.
Översättning av Hanna Axén. Stockholm: Brombergs, 2024. Första svenska upplagan. 301, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#169516) 125:-
Altan, Ahmet: MADAME HAYAT.
Översättning av Mats Andersson. Stockholm: Kaunitz-Olsson, 2023. Första svenska upplagan. 303, (1) s.
(#164824) 100:-
Amado, Jorge (1912-2001): GULDFRUKTENS LAND.
Översättning av Olle Moberg. Stockholm: Arbetarkultur, 1954. Första svenska upplagan. 395 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med små lagade revor i skyddsomslaget.
(#159141) 90:-
Amado, Jorge (1912-2001): HUNGERNS VÄGAR.
Roman. Översättning av Olle Moberg. Stockholm: Arbetarkultur, 1952. Första svenska upplagan. 376 s. Inbunden i förlagets halvklotband utan skyddsomslag.
(#158890) 90:-
Amadou Amal, Djaili: TÅLAMOD.
Översättning av Lisa Marques Jagemark. Stockholm: Tranan, 2022. Första svenska upplagan. 179, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#163689) 100:-
Andersch, Alfred (1914-1980): FAR TILL EN MÖRDARE.
En skolberättelse översatt från tyska av Margareta Ottosson. Stockholm: Fripress, 1983. Första och enda svenska upplagan. 138, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#157276) 100:-
Andersen, Vita: HÅLL KÄFTEN OCH VAR SÖT.
Stockholm: Romanus & Selling, 2020. Ny svensk upplaga, 216, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Noveller.
(#152566) 100:-
Anderson, Sherwood (1876-1941): UR INGENSTANS IN I INGENTING.
Översättning av Olov Jonason. Med inledning av Artur Lundkvist. Stockholm: Fritzes, 1952. Första svenska upplagan. 286, (1) s. Häftad och ouppskuren.
(#129548) 90:-
Andras, Joseph: VÅRA SÅRADE BRÖDER.
Översättning av Emma Majberger. Lund: Celanders, 2024. Första svenska upplagan. 123, (1) s. Limhäftad med vikomslag.
(#169826) 200:-
Andres, Stefan (1906-1970): UTOPIA.
Översättning av Sven och Karin Stolpe. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1953. Första och enda upplagan. 120, (1) s. Häftad och ouppskuren.
(#157033) 90:-
Andruchovytj, Sofia: AMADOKA I: Romana & Uljana.
Översättning av Nils Håkanson. Stockholm: Bonniers, 2024. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#170585) 150:-
Andrzejewski, Jerzy (1909-1983): ASKA OCH DIAMANTER.
Stockholm: Bonniers, 1960. Första svenska upplagan. 297, (1) s. Häftad med vikomslag. Med namnteckning på förtitelbladet.
(#157513) 125:-
Andrzejewski, Jerzy (1909-1983): DÖDENS KARUSELL.
Stockholm: Brombergs, 1981. Ny svensk upplaga. 223, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#119758) 90:-
Antonioni, Michelangelo (1912-2007): TVÅ TELEGRAM. Noveller.
Stockholm: Interculture, 1988. Första och enda svenska upplagan. 197 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#156956) 100:-
Apollinaire, Guillaume (1880-1918): DEN DRÄPTE SKALDEN.
Översättning och inledning av Ebbe Linde. Stockholm: Lundquist & Rising, 1985. 127, (1) s. Häftad. Tidigare utgiven som del i urval från 1952.
(#33166) 90:-
Apollinaire, Guillaume (1880-1918): GUILLAIME APOLLINAIRE.
Urval, översättning och inledning av Ebbe Linde. Stockholm: Bonniers/Panache, 1952. Första svenska upplagan. 263, (3) s. Häftad och ouppskuren. Lyrik & Prosa.
(#4495) 200:-
Ara, Dilruba Z.: EN FLOD TILL HJÄRTA.
Furulund: Alhambra, 2021. Första svenska upplagan. 366, (2) s. Limhäftad med vikomslag.
(#158392) 90:-
Ardone, Viola: HOPPETS TÅG.
Stockholm: Norstedts, 2021. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget. Med recensionsstämpel i det övre snittet.
(#151460) 90:-
Arnim, Achim von (1781-1831): MAJORATSHERRARNA.
Stockholm: Bibliofila Klubben, 1948. Upplaga 250 numrerade exemplar. 81, (2) s. Inbunden i förlagets mjuka pappband med liten skada i rygghuvudet och vikomslag tryckt i silk-screen, samt med transparent skyddsomslag. Översättning Lisa Matthias och Egon Jonsson. Illustrerad i svartvitt av Folke Karlson. Enligt lös lapp skall detta vara första boken i Sverige med omslag tryckt i silk-screen.
(#143211) 150:-
Asimov, Isaac: STIFTELSETRILOGIN. Stiftelsen - Stiftelsen och Imperiet - Den segrande Stiftelsen.
Översättning av Sam J. Lundwall. Stockholm: Askild & Kärnekull, 1978. Nya upplagor. 245; 253, (1); 251 s. Tre limhäftade volymer med nötta omslag.
(#87790) 200:-
Asturias, Miguel Angel (1899-1974): MAJSMÄNNISKOR.
Stockholm: Tiden, 1967. Ny svensk upplaga. 365, (2) s. Häftad. Nobelpristagare i litteratur 1967.
(#157031) 100:-
Atwood, Margaret: ALIAS GRACE.
Stockholm: Rabén Prisma, 1997. Första svenska upplagan. 503, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med namnteckning på det fria försättsbladet.
(#170559) 90:-
Atwood, Margaret: DEN BERÖMDE POETENS GRAV OCH ANDRA NOVELLER.
Stockholm: Prisma, 1990. Första svenska upplagan. 266 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med Viveka Seldahls namnteckning på det fria försättsbladet.
(#137331) 90:-
Atwood, Margaret: HÄXYNGEL. Stormen på nytt.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2018. Första svenska upplagan. 332, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. En bok som tar sig an pjäsen Stormen av Shakespeare.
(#155915) 90:-
Atwood, Margaret: NÄR LIVET VAR UNGT.
Stockholm: Prisma, 1981. Första svenska upplagan. 342, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#156539) 100:-
Atwood, Margaret: RÖVARBRUDEN.
Stockholm: Rabén Prisma, 1994. Första svenska upplagan. 503, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#97231) 100:-
Aubert, Marie: VUXNA MÄNNISKOR.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2020. Första svenska upplagan. 110, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#158220) 90:-
Auel, Jean M.: DE MÅLADE GROTTORNAS LAND.
Malmö: Bra Böcker, 2011. Första svenska upplagan. 668, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Sjätte boken om stenåldersflickan Ayla.
(#136175) 90:-
Auel, Jean M.: GROTTBJÖRNENS FOLK.
Översättning av Mikael Mörling. Stockholm: Tiden, 1990. Ny svensk upplaga. 538, (3) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Illustrerad med 2-sidig svartvit karta. Första boken om stenåldersflickan Ayla.
(#170062) 75:-
Auel, Jean M.: HÄSTARNAS DAL.
Översättning av Mikael Mörling. Stockholm: Tiden, 1991. Ny svensk upplaga. 622, (4) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Illustrerad med 2-sidig svartvit karta. Andra boken om stenåldersflickan Ayla.
(#170063) 75:-
Austen, Jane (1775-1817): STOLTHET OCH FÖRDOM.
Översättning av Gun-Britt Sundström. Stockholm: Bonniers, 2011. Ny svensk upplaga. 473, (2) s. Inbunden i förlagets mjuka tryckta pappband med vikomslag.
(#117014) 150:-
Auster, Paul (1947-2024): DET LÅSTA RUMMET. New York-trilogin del 3.
Översättning av Ulla Roseen. Stockholm: Hammarström & Åberg, 1989. Första svenska upplagan. 182, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något skadat och lagat skyddsomslag.
(#165514) 100:-
Auster, Paul (1947-2024): ILLUSIONERNAS BOK.
Översättning av Ulla Roseen. Stockholm: Bonniers, 2002. Första svenska upplagan. 379 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Exemplar signerat av författaren på titelbladet "Paul Auster".
(#169806) 500:-
Auster, Paul (1947-2024): VINTERDAGBOK.
Översättning av Ulla Roseen. Stockholm: Bonniers, 2013. Första svenska upplagan. 228, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget.
(#170320) 125:-
Avallone, Silvia: MARINA BELLEZZA.
Stockholm: Natur & Kultur, 2015. Första svenska upplagan. 533, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#141988) 100:-
A YI: LÄNGTAN EFTER LIVET.
Lund: Chin Lit, 2019. Första svenska upplagan. 143, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#145464) 90:-
Bach, Richard: MÅSEN. Berättelsen om Jonathan Livingston Seagull.
Stockholm: Norstedts/Månadens bok, 1973. 92, (3) s. Inbunden i förlagets klotband med skadat och lagat skyddsomslag. Med tryckta för- och eftersättsblad. Fotoillustrerad i svartvitt av Russell Munson.
(#170197) 125:-
Bach, Richard: MÅSEN. Berättelsen om Jonathan Livingston Seagull.
Översättning av Tove Bouveng. Stockholm: Norstedts, 1985. Andra tryckningen. 92, (3) s. Limhäftad med något nött omslag. Fotoillustrerad i svartvitt av Russell Munson.
(#121625) 90:-
Bach, Richard: MÅSEN. Berättelsen om Jonathan Livingston Seagull.
Översättning av Tove Bouveng. Stockholm: Norstedts, 1993. 7:e tryckningen. 92, (3) s. Limhäftad med lätta bruksspår. Fotoillustrerad i svartvitt av Russell Munson.
(#82302) 100:-
Balzac, Honoré de (1799-1850): ANTIKKABINETTET.
Efterord av Jan Myrdal. Översättning av C. G. Bjurström. Stockholm: PAN/Norstedts, 1973. Första svenska upplagan. 190, (2) s. Pocket obetydliga bruksspår.
(#157839) 75:-
Balzac, Honoré de (1799-1850): KUSIN PONS.
Översättning och noter av C. G. Bjurström. Stockholm: Sällskapet Bokvännerna, 1961. Upplaga 980 exemplar av totalupplagan om 1000 exemplar. 378, (2) s. 23x16,5 cm. Inbunden i förlagets dekorerade klotband, omslaget medbundet. Illustrerad i svartvitt av Torsten Billman samt med frontespis i färg tryckt direkt från stockarna. Bokvännens bibliotek 54.
(#37884) 250:-
Bank, Melissa: DRÖMSTÄLLET.
Översättning av Tove Janson Borglund. Stockholm: Bonniers, 2006. Första svenska upplagan. 479, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#166329) 90:-
Barakat, Salim: FÅNGARNA FRÅN SINJAR.
Översättning av Jonathan Morén. Stockholm: Tranan, 2023. Första svenska upplagan. 470, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#167363) 90:-
Barakat, Salim: FÅNGARNA FRÅN SINJAR.
Översättning av Jonathan Morén. Stockholm: Tranan, 2023. Första svenska upplagan. 470, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168697) 100:-
Barakat, Salim: STEGAR AV SAND.
Stockholm: Tranan, 2020. Första svenska upplagan. 140, (10) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#158045) 90:-
Baricco, Alessandro: CITY.
Roman. Stockholm: Bonniers, 2001. Första svenska upplagan. 356, (2) s. 20x15 cm. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#110009) 90:-
Baricco, Alessandro: NITTONHUNDRA. Legenden om Oceanpianisten.
Översättning av Viveca Melander. Stockholm: Bonniers, 2000. Första svenska upplagan. 74, (1) s. 19x12 cm. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#114513) 90:-
Barker, Pat: FLICKORNAS TYSTNAD.
Översättning av Eva Johansson. Stockholm: Bonniers, 2020. Första svenska upplagan. 331, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#169373) 90:-
Barnes, Julian: EN VÄRLDSHISTORIA I 10 1/2 KAPITEL.
Stockholm: Forum, 2018. Första svenska upplagan. 368, (1) s + 1 plansch. Inbunden i förlagets mjuka pappband med vikomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Illustrerad med 1 utvikbar plansch i färg
(#145949) 100:-
Barnes, Julian: KÄNSLAN AV ETT SLUT.
Översättning av Mats Hörmark. Stockholm: Forum, 2012. Första svenska upplagan. 191, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#169869) 90:-
BARON MÜNCHHAUSENS MÄRKVÄRDIGA ÄVENTYR TILL LANDS OCH VATTEN.
Höganäs: Bokorama, 1983. Ny svensk upplaga. 199, (2) s. Inbunden i förlagets dekorerade konstskinnband med guldsnitt. Illustrerad i svartvitt av Gustave Doré.
(#146907) 100:-
Barry, Sebastian: TUSEN MÅNAR.
Stockholm: Norstedts, 2021. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet.
(#154382) 90:-
Bartolini, Luigi (1882-1963): CYKELTJUVEN.
Stockholm: Fritzes, 1951. Första och enda svenska upplagan. 202, (1) s. Häftad med liten skada i främre omslaget.
(#157508) 100:-
Basheer, Vaikom Muhammad: UNDER MANGOTRÄDET. Tre berättelser.
Stockholm: Tranan, 2008. Första svenska upplagan. 223 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#149831) 100:-
Bassani, Giorgio (1916-2000): DEN FÖRLORADE TRÄDGÅRDEN.
Översättning av Elisabeth von Törne-Arfwedson. Förord av Torbjörn Elensky. Stockholm: Modernista, 2017. Ny svensk upplaga. 269, (3) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med litet veck på ryggen.
(#133725) 125:-
Bauditz, Sophus: SPÅRSNÖ. En vinternovell.
Stockholm: Bonniers, 1898. Nordiskt familjebibliotek III. (6), 119, (1) s. Handbundet halvklotband med lätta bruksspår (G. Hedberg, Stockholm), omslaget medbundet tillsammans med de extra transparenta omslagen och det vackra för- och eftersättsbladen. Illustrerad med svartvita teckningar av Frants Henningsen. Det främre transparenta omslaget med namnteckning "Matilda Lagerbring Julafton 1898". Med exlibris från Adolf o. Louise von Krusenstierna. Några sidor med mindre genomgående svag fläck.
(#148997) 125:-
Bayard, Inès: DET ONDA.
Stockholm: Polaris, 2019. Första svenska upplagan. 197, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#145596) 90:-
Beauvoir, Simone de (1908-1986): DEN INBJUDNA.
Översättning av Cecilia Franklin och Suzanne Skeppström. Stockholm: Norstedts, 2009. Första svenska upplagan. 491, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167919) 200:-
Beckett, Samuel (1906-1989): DEN ONÄMNBARE.
Översättning av Lill-Inger Eriksson. Stockholm: Gebers, 1962. Första svenska upplagan. 203, (2) s. Häftad och ouppskuren. Nobelpristagare i litteratur 1969.
(#152409) 125:-
Beckett, Samuel (1906-1989): MALONE DÖR.
Stockholm: AWE/Gebers, 1961. Ny svensk upplaga. 176, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med lagat skyddsomslag och lätt blekt rygg. Nobelpristagare i litteratur 1969.
(#145899) 125:-
Beckett, Samuel (1906-1989): MALONE DÖR.
Stockholm: Gebers, 1969. Ny svensk upplaga. 176, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1969.
(#157517) 100:-
Beckett, Samuel (1906-1989): MOLLOY.
Stockholm: AWE/Gebers, 1964. Ny svensk upplaga. 209 s. Pocket i bra skick. Nobelpristagare i litteratur 1969.
(#166196) 75:-
Beckett, Samuel (1906-1989): MURPHY.
Roman. Stockholm: Bonniers/Panache, 1964. Första svenska upplagan. 226, (5) s. Häftad med obetydligt fläckat vikomslag. Nobelpristagare i litteratur 1969.
(#157397) 175:-
Beckford, William (1760-1844): VATHEK.
Översättning av Arthur Isfelt. Efterord av Gabriella Håkansson. Umeå: h:ström - Text & Kultur, 2009.
(#161819) 125:-
Bédier, Joseph (1864-1938): TRISTAN OCH ISOLDE.
Stockholm: Kokardserien / Wahlström & Widstrand, 1947. Ny svensk upplaga. 223, (1) s. Häftad med obetydligt fläckat yttre snitt.
(#155826) 90:-
Bédier, Joseph (1864-1938): TRISTAN OCH ISOLDE.
Översättning och efterord av Marie Berthelius. Lund: Bakhåll, 1924. Ny svensk upplaga. 172, (4) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#166720) 90:-
Bellow, Saul (1915-2005): AUGIE MARCHS ÄVENTYR.
Översättning av Torsten Blomkvist. Stockholm: Bonniers, 1955. Första svenska upplagan. 507, (1) s. Inbunden i förlagets halvklotband med något skadat och lagat skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1976.
(#166615) 125:-
Bellow, Saul (1915-2005): REGNKUNGEN HENDERSON. Roman.
Översättning av Torsten Blomkvist. Stockholm: Bonniers, 1960. Första svenska upplagan. 331, (1) s. Inbunden i förlagets klotryggsband med några lagade revor i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1976.
(#166603) 125:-
Ben Jelloun, Tahar: DEN BLINDA ÄNGELN. En roman om maffian.
Översättning av Mats Löfgren. Stockholm: Alfabeta, 1993. Första svenska upplagan. 174, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166891) 90:-
Ben Jelloun, Tahar: DEN ÖDESDIGRA NATTEN.
Översättning av Mats Löfgren. Stockholm: Alfabeta, 1997. Första svenska upplagan. 304 s. Inbunden i förlagets pappband med blekt rygg på skyddsomslaget.
(#166927) 90:-
Ben Jelloun, Tahar: MED SÄNKT BLICK.
Översättning av Mats Löfgren. Stockholm: Alfabeta, 1997. Första svenska upplagan. 267 s. Inbunden i förlagets pappband med något skadat och lagat skyddsomslag.
(#166964) 90:-
Ben Jelloun, Tahar: NADIAS VREDE.
Översättning av Mats Löfgren. Stockholm: Alfabeta, 1998. Första svenska upplagan. 124 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Ungdomsroman.
(#170290) 90:-
Ben Jelloun, Tahar: SANDBARNET.
Översättning av Mats Löfgren. Stockholm: Alfabeta, 1988. Första svenska upplagan. 179, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätt blekt rygg på skyddsomslaget.
(#154965) 90:-
Bennett, Brit: HJÄRTLINJER.
Stockholm: Bonniers, 2020. Originalupplagan. 362, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#152878) 90:-
Benney, Mark: DÅLIGT SÄLLSKAP. En yrkestjuvs utvecklingshistoria.
Från engelskan av Thorsten Jonsson. Stockholm: Bonniers, 1937. Första och enda svenska upplagan. 331 s. Privatbundet klotband, omslaget medbundet. Främre omslag tecknat i färg av Otto G. Carlsund.
(#135391) 200:-
Berberova, Nina (1901-1993): KYPAREN OCH SLINKAN.
Översättning av Hans Björkegren. Stockholm: Bonniers, 1992. Första svenska upplagan. 195, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Innehåller 3 noveller: Astasjev i Paris / Kyparen och slinkan / Ett tänkande rö.
(#141110) 90:-
Berger, John (1926-2017): G.
Roman. Stockholm: Brombergs, 1985. Första och enda svenska upplagan. 380, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. G som i Giovanni Don Juan.
(#121440) 100:-
Berger, John (1926-2017): GRÄS OCH RÖTTER.
Roman. Stockholm: Brombergs, 1981. Första svenska upplagan. 230 s. Inbunden i förlagets pappband med något skadat skyddsomslag.
(#162400) 90:-
Berger, John (1926-2017): KING. En gatuberättelse.
Översättning av Maria Ortman. Stockholm: Ordfront, 1999. Första svenska upplagan. 210, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#50236) 90:-
Berger, John (1926-2017): RUM 19 OCH ANDRA PLATSER.
Översättning av Maria Ortman. Stockholm: Bonnier Alba, 1997. Första och enda svenska upplagan. 181, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Illustrerad med två svartvita bilder.
(#110156) 90:-
Bergman, Emeli: PÅ UNDERSIDAN AV DAGEN.
Översättning av författaren själv. Stockholm: Bonniers, 2023. 175, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet. Här en svensk författare som skriver på danska som också översatt sin text till svenska.
(#165247) 100:-
Berlin, Lucia (1936-2004): KVÄLL I PARADISET & VÄLKOMMEN HEM.
Översättning av Eva Johansson. Stockholm: Natur & Kultur, 2019. Första svenska upplagan. 459, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Fotoillustrerad i färg och svartvitt. Kväll i paradiset innehåller 22 ej tidigare översatta noveller och Välkommen hem är en självbiografi.
(#146506) 100:-
Bernhard, Thomas (1931-1989): FYRA KORTROMANER. Amras - Ungenach - Watten - Billigätarna.
Översättning av Jan Erik Bornlid. Stockholm: Tranan, 2021. Första svenska upplagan. 299, (9) s. Häftad med vikomslag med obetydliga bruksspår.
(#169230) 150:-
Bervoets, Hanna: SAKERNA VI SÅG.
Översättning av Johanna Hedenberg. Stockholm: Volante, 2023. Första svenska upplagan. 136, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#165622) 90:-
Bichsel, Peter: ÅRSTIDERNA. En roman + 21 andra berättelser.
Översättning av Hans F. Ebert. Stockholm: Norstedts, 1969. 166, (2) s. Häftad med lätta bruksspår.
(#162375) 100:-
Bienek, Horst (1930-1990): SEPTEMBERLJUS.
Stockholm: Norstedts, 1978. Första och enda svenska upplagan. 252, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#157008) 90:-
Bigras, Julien / Cordelier, Jeanne: TYSTNAD OM JAG FÅR BE.
Stockholm: Interculture, 1985. Första och enda svenska upplagan. 116 s. Häftad med vikomslag.
(#157279) 90:-
Birgisson, Bergsveinn: BREVET TILL HELGA.
Stockholm: Bazar, 2020. Första svenska upplagan. 127, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#150308) 90:-
Blake, William (1757-1827): EN Ö PÅ MÅNEN.
Översättning och inledning av Göran Malmqvist. Stockholm: Brombergs, 1979. 159, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband, skyddsomslaget något skadat samt med tejprester. Illustrerad i svartvitt med text och bilder i faksimil.
(#144995) 90:-
Blixen, Karen (1885-1962): DEN AFRIKANSKA FARMEN.
Översättning av Artur Lundkvist. Förord av Moa Matthis. Stockholm: Lind, 2022. Ny svensk upplaga. 439 (3) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Palmserien - Kvinnliga klassiker. Tidigare utgiven med titeln Afrikansk pastoral.
(#159645) 100:-
Blixen, Karen (1885-1962): DEN AFRIKANSKA FARMEN.
Översättning av Artur Lundkvist. Förord av Moa Matthis. Stockholm: Lind, 2022. Ny svensk upplaga. 439 (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Palmserien - Kvinnliga klassiker. Tidigare utgiven med titeln Afrikansk pastoral.
(#166416) 125:-
Blixen, Karen (1885-1962): SJU ROMANTISKA BERÄTTELSER.
Utgiven under pseudonymen Isak Dinesen. Till svenska av Sonja Vought. Stockholm: Bonniers, 1934. Sjunde svenska upplagan. 461 s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband, omslaget medbundet. Utan skyddsomslag. Med stämpelexlibris på det fria försättsbladet, samt de tio första sidorna med svag mindre fläck i nedre marginalen.
(#132991) 150:-
Bobrowski, Johannes (1917-1965): LITAUISK MELODI.
Översättning av Estrid Tenggren. Malmö: Näktergalen, 1986. Andra svenska upplagan. 104 s. Häftad.
(#158820) 90:-
Bobrowski, Johannes (1917-1965): LITAUISK MELODI.
Översättning av Estrid Tenggren. Staffanstorp: Cavefors, 1970. Första svenska upplagan. 108 s. Häftad.
(#157482) 90:-
Boccaccio, Giovanni (1313-1375): DECAMERON.
Stockholm: B. Wahlströms, 1933. Tredje svenska upplagan av denna variant. 713, (5) s + planscher. 24,5x18 cm. Inbunden i förlagets skinnimiterade halvklotband med dekorerad rygg. Illustrerad med 250 svartvita illustrationer av Jacques Wagrez och 6 färgplanscher av Einar Norelius.
(#166853) 200:-
Bomann, Anne Cathrine: AGATHE.
Stockholm: Sekwa, 2019. Första svenska upplagan. 161, (6) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband.
(#143813) 90:-
Bombal, María Luisa (1910-1980): DEN SISTA DIMMAN. Noveller.
Översättning av Annika Ernstson. Stockholm: Tranan, 2011. Ny svensk upplaga. 158 s. Inbunden i förlagets titeldekorerade pappband.
(#159796) 90:-
Bourgeade, Pierre (1927-2009): SKÅPET.
Stockholm: Alba, 1978. Första och enda svenska upplagan. 121, (1) s. Limhäftad.
(#157278) 90:-
Bouysse, Franck: AV INGEN KVINNA FÖDD.
Stockholm: Tranan, 2021. Första svenska upplagan. 332. (8) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#154994) 90:-
Brandys, Kazimierz (1916-2000): I POLEN, DVS. INGENSTANS...
Stockholm: Norstedts/Panter, 1979. Första och enda svenska upplagan. 175, (4) s. Limhäftad.
(#157281) 90:-
Brasch, Thomas (1945-2001): FÖRE FÄDERNA DÖR SÖNERNA.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1978. Första och enda svenska upplagan. 130, (1) s. Häftad och ouppskuren. Med recensionsstämpel på det sista blanka sidan.
(#157280) 90:-
Bressant, Marc: DEN SISTA KONFERENSEN.
Stockholm: Elisabeth Grate, 2009. Första svenska upplagan. 203, (3) s. Limhäftad med vikomslag.
(#148235) 100:-
Brink, André: SANDSLOTTET.
Stockholm: Forum, 1997. Första svenska upplagan. 375, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#75560) 90:-
Broch, Hermann (1886-1951): VERGILII DÖD.
Översättning och förord av Harry Järv. Staffanstorp: Cavefors, 1966. Första svenska upplagan. 475, (1) s + Rättelselapp. Inbunden i förlagets pappband med fläckigt skyddsomslag, främst på ryggen.
(#166775) 200:-
Brontë, Charlotte (1816-1855): JANE EYRE.
Översättning av Gun-Britt Sundström. Stockholm: Bonniers, 2001. Ny svensk upplaga. 545, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#98436) 100:-
Brooks, Gwendolyn (1917-2000): MAUD MARTHA.
Översättning av Marianne Tufvesson. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2023. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet.
(#166565) 100:-
Brøgger, Suzanne: FRÄLS OSS IFRÅN KÄRLEKEN.
Översättning av Nenne Runsten. Stockholm: Norstedts, 2014. Ny svensk upplaga av debutboken. 302, (1) s. Limhäftad med obetydliga bruksspår.
(#168379) 125:-
Brøgger, Suzanne: TILL T.
Översättning av Urban Andersson. Stockholm: Norstedts, 2014. Första svenska upplagan. 1898, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#160418) 90:-
Bukowski, Charles (1920-1994): BADKARSMUSIK.
Till svenska av Einar Heckscher. Stockholm: AWE/Gebers, 1984. Första svenska upplagan. 460, (1) s. Limhäftad med obetydliga bruksspår.
(#129394) 175:-
Bukowski, Charles (1920-1994): EN SNUSKGUBBES ANTECKNINGAR.
Till svenska av Peter Stewart. Stockholm: AWE/Gebers, 1987. Ny svensk upplaga. 278, (1) s. Pocket med lätta bruksspår.
(#170090) 75:-
Bukowski, Charles (1920-1994): FAKTOTUM.
Översättning av Peter Stewart. Stockholm: AWE/Gebers, 1979. Första svenska upplagan. 205 s. Limhäftad med något blekt rygg. Med namnetikett på insidan av främre omslaget.
(#49223) 175:-
Burgess, Anthony (1917-1993): A CLOCKWORK ORANGE.
Översättning av Caj Lundgren. Stockholm: MånPocket, 1986. Ny svensk upplaga. 162, (5) s. Pocket i bra skick. Utkom första gången på svenska 1972 med titeln EN APELSIN MED URVERK.
(#150111) 50:-
Burgess, Anthony (1917-1993): DIN TID ÄR UTE.
Vilket är andra delen av Anthony Burgess' bekännelser. Stockholm: Brombergs, 1991. Första svenska upplagan. 405 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#58574) 90:-
Burgess, Anthony (1917-1993): MF.
Roman. Stockholm: Brombergs, 1982. Första svenska upplagan. 248 s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget.
(#154321) 90:-
Burgess, Anthony (1917-1993): NATTENS MUSIKANTER. En roman om kärlek och pianospel.
Stockholm: Brombergs, 1986. Första svenska upplagan. 256, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. De sista två sidorna med noter.
(#158295) 90:-
Burgess, Anthony (1917-1993): SLUTET PÅ VÄRLDSNYHETERNA.
Roman. Stockholm: Brombergs, 1983. Första svenska upplagan. 464, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#98434) 100:-
Burroughs, William S. (1914-1997): DEN NAKNA LUNCHEN.
Översättning av Peter Stewart. Stockholm: AWE/Gebers, 1991. Andra svenska upplagan. 238, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#170048) 300:-
Burroughs, William S. (1914-1997): TJACKET.
Ny reviderad översättning av Einar Heckscher. Stockholm: AWE/Gebers, 1987. Andra svenska upplagan. 190, (1) s. Limhäftad med lätta bruksspår. Med namnteckning och liten fläck på förtitelbladet. Illustrerad med ett svartvitt porträtt av författaren.
(#166694) 200:-
Burr, Samuel: PUSSELMAKARNAS SÄLLSKAP.
Översättning av Åsa Brolin. Stockholm: Modernista, 2024. Första svenska upplagan. 365, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#170244) 125:-
Böll, Heinrich (1917-1985): HUS UTAN VÄKTARE.
Stockholm: Norstedts, 1956. Första svenska upplagan. 303, (1) s. Häftad med delvis lätt blekt omslag. Med diskret namnteckning på omslagets insida.
(#157282) 90:-
Böll, Heinrich (1917-1985): KATARINA BLUMS FÖRLORADE HEDER eller: Hur våld kan uppstå och vart det kan leda. Berättelse.
Stockholm: Bonniers, 1975. Första svenska upplagan. 156, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1972.
(#94708) 90:-
Böll, Heinrich (1917-1985): SKYDDANDE BELÄGRING.
Roman. Översättning av Eva Liljegren. Stockholm: Bonniers, 1980. Första svenska upplagan. 299 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1972.
(#94481) 90:-
Caldwell, Erskine (1903-1987): SON AV GEORGIA.
Översättning av Sven Barthel. Stockholm: Forum, 1961. Ny svensk upplaga. 251, (2) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade klotryggsband med skyddsomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Birger Lundquist.
(#119309) 90:-
Calvino, Italo (1923-1985): KLÄTTERBARONEN.
Översättning av Karin Alin. Stockholm: Bonniers, 1991. Ny svensk upplaga. 290, (3) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#170573) 125:-
Calvino, Italo (1923-1985): KLÄTTERBARONEN.
Översättning av Karin Alin. Stockolm: Bonniers/Panache, 1959. Första svenska upplagan. 290, (5) s. Häftad med lätta bruksspår och lätt fläckad rygg.
(#170666) 200:-
Calvino, Italo (1923-1985): OM EN VINTERNATT EN RESANDE.
Översättning av Viveca Melander. Stockholm: Bonniers/Panache, 1983. Första svenska upplagan. 275, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget.
(#168741) 200:-
Camus, Albert (1913-1960): BRÖLLOP OCH SOMMAR. Två essäsamlingar.
Översättning av Joachim Forsgren. Förord av Michael Azar. Göteborg: Lindelöws, 2024. 142, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1957.
(#168608) 125:-
Camus, Albert (1913-1960): FALLET.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1957. Första svenska upplagan. 149, (3) s. Häftad med lätta bruksspår. Nobelpristagare i litteratur 1957.
(#86475) 125:-
Canetti, Elias (1905-1994): MÄNNISKANS PROVINS. Anteckningar.
Stockholm: Forum, 1979. Första svenska upplagan. 76 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Inledning, urval och översättning av Johannes Edfelt. Nobelpristagare i litteratur 1981.
(#33134) 90:-
Capek, Karel (1890-1938): HORDUBAL.
Stockholm: Gebers, 1936. Första svenska upplagan. 218 s. Häftad med obetydliga bruksspår.
(#156959) 100:-
Capote, Truman (1924-1984): ANDRA RÖSTER, ANDRA RUM.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1949. Första svenska upplagan. 222, (6) s. Privatbundet klotband. Inga omslag medbundna. Med exlibris.
(#129668) 100:-
Capote, Truman (1924-1984): FRÅGOR OCH SVAR.
Anekdoter och porträtt i översättning av Olle Thörnvall. Urval av Eric Fylkeson och Peter Lucas Erixon. Hargshamn: Janus, 1984. Första och enda svenska upplagan. 122, (5) s. Häftad.
(#86905) 125:-
Cardinal, Marie: DEN STORA OREDAN.
Roman. Stockholm: Trevi, 1988. Första svenska upplagan. 231 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#155827) 90:-
Carrasco, Jésus: FLYKTEN.
Översättning av Hanna Axén. Stockholm: Natur & Kultur, 2015. Första svenska upplagan. 214, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#123632) 90:-
Carty-Williams, Candice: QUEENIE.
Stockholm: Bonniers, 2020. Första svenska upplagan. 399, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#147133) 90:-
Carver, Raymond (1938-1988): VAD VI PRATAR OM NÄR VI PRATAR OM KÄRLEK.
Översättning av Kerstin Gustavsson. Stockholm: AWE/Gebers, 1985. 210, (1) s. Första svenska upplagan. Häftad med vikomslag, omslaget något nött och med blekt rygg. Innehåller ett urval av 15 noveller.
(#167277) 125:-
Casanova, Giacomo (1725-1798): MEMOARER I-II.
Med inledning av Franz Blei. Stockholm: A.B. för Spridning av Litterära Verk, 1925. Ny svensk upplaga. (XI), (5), 377; (6), 373 s + planscher. 26,5x22 cm. 2 volymer inbundna i förlagets halvskinnband med obetydligt blekta och nötta ryggar med övre guldsnitt. Illustrerade av Fernand Schultz-Wettel med monterade planscher i färg.
(#162781) 200:-
Casanova, Giacomo (1725-1798): MEMOARER I-II.
Med inledning av Franz Blei. Stockholm: (Utan angivet förlag), 1946. Tryckt i Helsingfors. Ny upplaga. XII, (2), 362; (6), 356 s + planscher. 26x20 cm. 2 volymer inbundna i förlagets halvklotband. Illustrerade av Fernand Schultz-Wettel med monterade planscher i färg.
(#107262) 125:-
Casanova, Giacomo (1725-1798): MEMOARER I-II. 1725-1748.
Översättning av Claës Gripenberg. Stockholm: Bonniers, 1962-63. Ny svensk upplaga. 386, (1); 277, (1) s. 2 volymer inbundna i förlagets pappband, del I med blekt rygg. Skyddsomslagen med lagade revor och mörktonade ryggar. Här skrivs författarens namn Jacques Casanova de Seingalt.
(#167412) 125:-
Castaneda, Carlos (1931-1998): SAMTALEN MED DON JUAN.
Översättning av Anna Pyk. Stockholm: AWE/Gebers, 1976. Första svenska upplagan, andra tryckningen. 279 s. Pocket med obetydliga bruksspår. Första boken om Castanedas möten med den indianske trollkarlen don Juan. Omslag av Douglas Dent.
(#114911) 200:-
Catton, Eleanor: HIMLAKROPPAR.
Stockholm: Brombergs, 2014. Första svenska upplagan. 1113, (1) s. Inbunden i förlagets pappband. Utan skyddsomslag.
(#151899) 90:-
Cela, Camilo José (1916-2002): MAZURKA FÖR TVÅ DÖDA.
Tolkning och efterord av Knut Ahnlund. Stockholm: Atlantis, 1989. Första svenska upplagan. 287, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1989.
(#52883) 90:-
Cela, Camilo José (1916-2002): MRS CALDWELL TALAR MED SIN SON.
Stockholm: Atlantis, 1992. Första svenska upplagan. 169, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1989.
(#80866) 90:-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616): DON QUIJOTE AV LA MANCHA I-II.
Stockholm: Forum, 1955. Ny svensk upplaga. 264; 275 s. 2 häftade volymer.
(#102091) 125:-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616): DON QUIJOTE AV LA MANCHA I-II.
Svensk text av Ingrid Bergquist efter E. Lidforss och Martín de Riquer. Stockholm: Natur och Kultur, 1954. Ny svensk upplaga illustrerad av J. Narro. XIX, (1), 432, (1); XVII, (1), 504, (1) s + planscher. 24,5x17,5 cm. 2 volymer inbundna i förlagets dekorerade pappband med skinnryggar, utan skyddsomslag. Illustrerade med med planscher tryckta i svartvitt.
(#166295) 500:-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616): VALDA NOVELLER I-II.
Översättning av Leonard Wistén. Stockholm: Norstedts, 1916. XII, 160; (4), 196 s. 2 häftade volymer med fläckade ryggar.
(#158992) 125:-
Céspedes, Augusto: DJÄVULENS METALL. Tennkungens liv.
Stockholm: Askild & Kärnekull, 1983. Första svenska upplagan. 311 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#157322) 90:-
Chabosky, Stephen: DEN OSYNLIGE VÄNNEN 1-2.
Stockholm: Norstedts, 2020. Första svenska upplagan. 414, (1); 355, (4) s. 2 volymer inbundna i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#148639) 150:-
Chalandon, Sorj: FADERNS YRKE.
Översättning av Jan Stolpe. Stockholm: Elisabeth Grate, 2016. Första svenska upplagan. 279, (9) s. Häftad med vikomslag. Med recensionsstämpel på förtitelbladet.
(#131249) 90:-
Chamisso, Adelbert von (1781-1838): PETER SCHLEMIHLS SÄLLSAMMA HISTORIA.
Förord av Thomas Mann. Göteborg: Pontes, 1985. Ny svensk upplaga. 105 s. Limhäftad. Illustrerad i svartvitt av George Cruikshank.
(#157025) 90:-
Chan, Jessamine: SKOLAN FÖR GODA MÖDRAR.
Översättning av Åsa Brolin. Stockholm: Modernista, 2023. 335, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168639) 125:-
Charpentier, C-J: MIGOZARAD. De galna hundarnas tid.
Örkelljunga: Settern, 1987. Första och enda svenska upplagan. 383 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#153052) 90:-
Char, René (1907-1988): STRÄNGHET I ETT MANDELREGN dikter prosa.
Tolkningar Lars Bergquist. Stockholm: Norstedts, 1982. Första och enda svenska upplagan. 194, (5) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#33086) 300:-
Charrière, Henri "Papillon" (1906-1973): RÄDDNINGENS ÖAR I-II.
Stockholm: Norstedts, 1973. Ny svensk upplaga. 256, (2); 213, (2) s. Två volymer inbundna i förlagets tryckta pappband. Utan skyddsomslag. Något snedlästa.
(#168557) 90:-
Charrière, Henri "Papillon" (1906-1973): RÄDDNINGENS ÖAR / REVANSCH!
Stockholm: Norstedts, 1980-81. Nya svenska upplagor. 457, (3); 409, (2) s. Två volymer inbundna i förlagets pappband med skadade och lagade skyddsomslag. Försättsbladet i första delen i form av svartvit karta. Snittet till andra delen något solkigt.
(#169577) 200:-
Chessman, Caryl: RÄTTVISANS ANSIKTE.
Stockholm: Bonniers, 1957. Första svenska upplagan. 303, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Utan skyddsomslag.
(#110176) 75:-
Christiansen, Rune: FALLET MED DEN FÖRLORADE TIDENS NYCKER.
Roman. Översättning av Jonas Rasmussen. Stockholm: Lil'Lit, 2022. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets, obetydligt kantstötta, titeldekorerade pappband med skyddsomslag.
(#164142) 100:-
Clarke, Susanna: JONATHAN STRANGE & MR NORRELL.
Översättning av Jimmy Hofsö. Stockholm: Norstedts, 2005. Första svenska upplagan. 771, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med färgat snitt och skyddsomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Portia Rosenberg.
(#169264) 150:-
Claudel, Philippe: ETT ÅR AV SORG OCH KÄRLEK.
Översättning Kristoffer Leandoer. Stockholm: Norstedts, 2017. Första svenska upplagan. 142, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168371) 90:-
Claus, Hugo (1929-2008): OFULLBORDAD FÖRFLUTEN TID.
Roman. Stockholm: Bonniers, 2000. Första svenska upplagan. 157, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#110701) 90:-
Cline, Emma: GÄSTEN.
Översättning av Erik MacQueen. Stockholm: Natur & Kultur, 2023. Första svenska upplagan. 297, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#170241) 100:-
Cocteau, Jean (1889-1963): DET FÖRTVIVLADE HJÄRTAT.
Översättning och efterord av Per Magnus Kjellström. Stockholm: Schultz, 1991. Första och enda svenska upplagan. 140 s. Häftad. Illustrerad av författaren med svartvita teckningar. Fransk originaltitel Le grand écart.
(#52879) 100:-
Coelho, Paulo: ALKEMISTEN.
Stockholm: Forum, 2003. Ny svensk upplaga. 191, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#136063) 90:-
Coelho, Paulo: ALKEMISTEN.
Översättning av Örjan Sjögren. Stockholm: Bazar, 2002. Ny svensk upplaga. 191, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#168945) 90:-
Coelho, Paulo: SEGRAREN STÅR ENSAM.
Stockholm: Bazar, 2008. Första svenska upplagan. 482, (9) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#141968) 100:-
Coelho, Paulo: SPIONEN.
Roman. Stockholm: Bazar, 2016. Första svenska upplagan. 185, (6) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Sparsamt fotoillustrerad i svartvitt.
(#151500) 100:-
Coetzee, J. M.: DEN LÅNGSAMME.
Översättning av Thomas Preis. Stockholm: Brombergs, 2005. Första svenska upplagan. 286 s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Med recensionsstämpel i övre snittet. Nobelpristagare i litteratur 2003.
(#116732) 90:-
Coetzee, J. M.: ELIZABETH COSTELLO.
Stockholm: Brombergs, 2003. Första svenska upplagan. 196 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2003.
(#88554) 90:-
Coetzee, J. M.: ETT DÅLIGT ÅR.
Översättning av Ulla Danielsson. Stockholm: Brombergs, 2007. Första svenska upplagan. (6), 229, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Nobelpristagare i litteratur 2003.
(#88557) 90:-
Coetzee, J. M.: I HJÄRTAT AV LANDET.
Stockholm: Brombergs, 2004. Första svenska upplagan. 190, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2003.
(#156606) 100:-
Coetzee, J. M.: JÄRNÅLDER.
Översättning av Thomas Preis. Stockholm: Brombergs, 2004. Ny svensk upplaga. 229, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Nobelpristagare i litteratur 2003.
(#120145) 90:-
Coetzee, J. M.: ONÅD.
Stockholm: Brombergs, 2003. Ny svensk upplaga. 246, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2003.
(#99771) 90:-
Coetzee, J. M.: POJKÅR. Scener ur ett liv i provinsen.
Översättning av Thomas Preis. Stockholm: Brombergs, 2003. Ny svensk upplaga. 175 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2003.
(#102830) 90:-
Coetzee, J. M.: SKYMNINGSMARKER.
Översättning av Thomas Preis. Stockholm: Brombergs, 2005. Första svenska upplagan. 180 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Nobelpristagare i litteratur 2003.
(#166937) 90:-
Colombani, Laetitia: KRIGARINNOR.
Stockholm: Sekwa, 2020. Första svenska upplagan. 201, (7) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#153123) 90:-
Conrad, Joseph (1857-1924): EN FREDLÖS PÅ ÖARNA.
Översättning av Håkan Norlén. Stockholm: Tiden, 1979. Ny svensk upplaga. 297, (1) s. Häftad med vikomslag. Tidens klassiker.
(#118148) 90:-
Conrad, Joseph (1857-1924): STORMEN. (En historia från sjön).
Översättning av Teresia Eurén. Inledning av Sten Selander. Stockholm: Åhlén & Åkerlund, 1937. Första svenska upplagan. 270, (1) s + titelplansch. Inbunden i förlagets halvskinnband med lätt fläckad rygg. Senare svenska upplagor utgivna med titeln Negern på Narcissus.
(#159126) 90:-
Cortázar, Julio (1914-1984): HOPPA HAGE.
Översättning av Peter Landelius. Stockholm: Fischer & Rye, 1989. Första svenska upplagan. 605, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband, skyddsomslaget med små lagade revor och något blekt rygg.
(#167036) 150:-
Cortázar, Julio (1914-1984): SAMLADE NOVELLER. Volym 1.
Översättning av Karin Sjöstrand (i samarbete med Jorge Sexer), Knuth Ahnlund, Jan Sjögren och Jens Nordenhök. Stockholm: Modernista, 2023. Ny svensk upplaga. 506, (6) s.Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Endast del 1 av 2.
(#170563) 125:-
Covacich, Mauro: TILL BRISTNINGSGRÄNSEN.
En roman. Stockholm: Contempo, 2013. Första svenska upplagan. 363, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#147485) 90:-
Crevel, René (1900-1935): HERR KNIV OCH FRÖKEN GAFFEL.
Stockholm: Bibliofila Klubben, 1948. H. C. upplagan om 25 exemplar av totalupplagan 260 exemplar. (41) s. 23x15,5 cm. Inbunden i förlagets marmorerade pappband med pärm- och ryggetikett. Illustrerad med svartvita teckningar av Gösta Kriland.
(#166228) 250:-
Crevel, René (1900-1935): HERR KNIV OCH FRÖKEN GAFFEL.
Översättning av Ingmar Flodström och Gösta Kriland. Förord av Ragnar von Holten. Åhus: Kalejdoskop, 1982. Ny upplaga. 45, (1) s. 24,5x16,5 cm. Klammerhäftad med vikomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Gösta Kriland.
(#36551) 90:-
Cristoff, María Sonia: SLÖSERI.
Översättning av Hanna Axén. Stockholm: Tranan, 2023. Första svenska upplagan. 272 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167140) 125:-
Crooks, Jacqueline: ISMIGRATIONEN.
Stockholm: Aska, 2020. Första svenska upplagan. 167, (4) s. Häftad med skyddsomslag.
(#157888) 90:-
Cunningham, Michael: SNÖDROTTNINGEN.
Översättning av Rebecca Alsberg. Stockholm: Lind, 2015. Första svenska upplagan. 260, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#164741) 90:-
Cusk, Rachel: KONTURER.
Stockholm: Bonniers, 2018. Första svenska upplagan. 198, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#144436) 100:-
Daas, Fatima: LILLFLICKAN.
Översättning av Johan Wollin. Stockholm: Verbal, 2022. Första svenska upplagan. 159 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#163688) 100:-
Dahl, Roald (1916-1990): MIN FARBROR OSWALD. Ur en Don Juans memoarer.
Stockholm: Trevi, 1987. Ny svensk upplaga. 244, (1) s. Pocket i bra skick med lättare veck i främre omslag.
(#166065) 75:-
Dalí, Salvador (1904-1989): DOLDA ANSIKTEN.
Stockholm: Coeckelberghs, 1975. Första och enda svenska upplagan. 330, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätt nött skyddsomslag.
(#130534) 100:-
Dalton, Trent: POJKE SLUKAR UNIVERSUM.
Stockholm: HarperCollins, 2019. Första svenska upplagan. 481, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#154722) 90:-
Dangarembga, Tsitsi: FÖRNEKELSENS BOK.
Översättning av Andreas Vesterlund. Stockholm: Tranan, 2023. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets tryckta pappband, skyddsomslaget med lagad reva och veck på rygget.
(#169428) 90:-
Daré, Abe: FLICKAN SOM FICK EN RÖST.
Stockholm: Piratförlaget, 2020. 395, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#154185) 90:-
Darien, Georges (1862-1921): TJUVEN. Roman.
Efterskrift och översättning av Claes Hylinger. Lund: Cavefors, 1976. Första svenska upplagan. 333 s. Häftad med nött vikomslag.
(#162379) 90:-
Daudet, Alphonse (1840-1897): BREV FRÅN MIN KVARN I-II.
Översättning av Thord Lundgren. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1947. 219, (2); 199 s. 2 häftade volymer med lätt blekta ryggar. Första delen med obetydliga bruksspår, andra delen ouppskuren. Illustrerade med svartvita teckningar av Povl Christensen.
(#154870) 125:-
Daudet, Alphonse (1840-1897): SAPHO. En parisisk sedeskildring.
Stockholm: Gebers, 1898. Andra svenska upplagan. (4), 185, (3) s. Privatbundet halvklotband, omslaget medbundet.
(#41172) 125:-
Dawkins, Curtis: DET GRÅ HOTELLET. Noveller.
Stockholm: Natur & Kultur, 2018. Första svenska upplagan. 231, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#137416) 90:-
Del Amo, Jean-Baptiste: MÄNNISKOSONEN.
Översättning av Marianne Tufvesson. Stockholm: Bonniers/Panache, 2024. Första svenska upplagan. 232, (8) s. Limhäftad med vikomslag.
(#167649) 100:-
Delibes, Miguel (1920-2010): RÅTTORNA.
översättning av Annika Ernstson. Stockholm: Tiden, 1965. Första svenska upplagan. 179, (1) s. Limhäftad med något nött och solkigt omslag. Tellusserien.
(#162383) 90:-
Desai, Anita: FÖRSVINNANDEKONSTNÄREN. Tre noveller.
Lund: Bakhåll, 2013. Första svenska upplagan. 158, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med klotrygg.
(#146177) 90:-
Devi, Ananda: EVA UR SPILLRORNA.
Översättning av Maja Thrane. Stockholm: Tranan, 2020. Första svenska upplagan. 182, (10) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget.
(#167261) 100:-
Díaz, Jesús: PRÖVNINGEN.
Stockholm: Fischer, 1990. Första och enda svenska upplagan. 406 s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag.
(#157187) 90:-
Díaz, Junot: OSCAR WAOS KORTA FÖRUNDERLIGA LIV.
Översättning av Niclas Hval. Stockholm: Bonniers, 2009. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#118453) 90:-
Dickens, Charles (1812-1870): DAVID COPPERFIELD DEN YNGRE, hans lefnad, äfventyr, hågkomster och iakttagelser, I-II.
Översättning från engelskan av H. Flygare. Stockholm: Björck & Börjesson, 1923. Andra svenska upplagan av denna utgåva. 934 s. 2 volymer inbundna i förlagets klotband.
(#149378) 125:-
Dickens, Charles (1812-1870): DAVID COPPERFIELD DEN YNGRE, hans lefnad, äfventyr, hågkomster och iakttagelser, I-II.
Översättning från engelskan av H. Flygare. Stockholm: Björck & Börjesson, 1923. Andra svenska upplagan av denna utgåva. 934 s. 2 volymer i privatbundna klotband med obetydliga bruksspår, båda främre omslagen medbundna. Med inklistrat vykort föreställande Charles Dickens på det klistrade försättsbladet i första delen.
(#157667) 125:-
Dickens, Charles (1812-1870): HÅRDA TIDER I-II.
Oavkortad översättning av Edvin Möller. Malmö: Skandinavia, 1925. Ny svensk upplaga. 191; 189 s. 2 delar inbundna i förlagets halvskinnband med lätt mörktonad dekorerad rygg. Med illustrationer efter originalets gamla engelska teckningar i svartvitt.
(#166490) 100:-
Dickens, Charles (1812-1870): JULBERÄTTELSER.
Stockholm: Forum, 1970. Ny svensk upplaga. 255, (1) s. Pocket i bästa skick. Innehåller tre arbeten: En julsång på prosa, Klockorna och Syrsan vid härden.
(#165735) 75:-
Dickens, Charles (1812-1870): PICKWICK-KLUBBENS EFTERLÄMNADE PAPPER.
Stockholm: Bonniers, 1950. Ny svensk upplaga. (4), 823, (1) s + planscher. Inbunden i förlagets halvskinnband med något nött och fläckad rygg och delvis nött pärmpapper, samt med övre guldsnitt. Illustrerad med svartvita planscher efter den engelska originalupplagan av Robert Seymour och Hablôt K. Browne ("Phiz").
(#136346) 100:-
Dickens, Charles (1812-1870): SYRSAN VID SPISELN. En julberättelse.
Stockholm: Seligmanns, 1899. Ny svensk upplaga. (4), 143 s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband med lätta bruksspår. Illustrerad med 6 svartvita laveringar efter engelska konstnärer.
(#53480) 100:-
Dickens, Charles (1812-1870): TVÅ STÄDER I-II.
Oavkortad översättning av Erik Björkbro. Malmö: Skandinavia, 1925. Ny svensk upplaga. 192; 191 s. 2 delar inbundna i förlagets halvskinnband med ryggdekor. Illustrerad med svartvita teckningar av H. K. Browne ("Phiz").
(#166489) 150:-
Diderot, Denis (1713-1784): JAKOB FATALISTEN OCH HANS HUSBONDE. Landsvägsliv, kärlekshandel och kroganekdoter från mitten och senare hälften av 1700-talet i Frankrike.
Översättning och inledning av David Sprengel. Stockholm: Bonniers, 1925. XVI, 379, (1) s + planscher. Häftad. Illustrerad i svartvitt i texten samt med planscher i färg och svartvitt. Serien Ryktbara sedeskildringar.
(#156422) 100:-
Diderot, Denis (1713-1784): NUNNAN. Skuggbilder ur franskt klosterliv omkring 1750-1760.
Översättning och inledning av David Sprengel. Stockholm: Bonniers, 1925. XLVIII, 280, (1) s + planscher. Inbunden i ett enklare privatbundet halvklotband, främre omslag medbundet. Illustrerad i svartvitt i texten samt med planscher. Serien Ryktbara sedeskildringar.
(#157349) 150:-
Diderot, Denis (1713-1784): RAMEAUS BRORSON.
Stockholm: Tiden, 1951. Första svenska upplagan i översättning av Ria Wägner. 129, (2) s. Häftad med vikomslag.
(#156724) 90:-
Diop, David: OM NATTEN ÄR ALLT BLOD SVART.
Översättning av Marianne Tufvesson. Lund: Palaver, 2022. Första svenska upplagan. 116, (1) s. Limhäftad med vikomslag.
(#167818) 90:-
Dixon, Stephen: SENA BERÄTTELSER.
Stockholm: Norpus, 2020. Första svenska upplagan. 284, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Noveller.
(#150398) 100:-
Djikic, Ivica: BEARA - en dokumentärroman om hjärnan bakom folkmordet i Srebrenica.
Översättning av Djordje Zarkovic. Malmö: Rámus, 2022. Första svenska upplagan. 260, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#161235) 125:-
Donoso, José (1924-1996): DEN GÅTFULLE TARATUTA / STILLEBEN MED PIPA.
Översättning av Ulla Roseen. Stockholm: Bonniers, 1993. Första och enda svenska upplagan. 159, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget.
(#158998) 90:-
Donoso, José (1924-1996): FÖRTVIVLAN.
Översättning av Ulla Roseen. Stockholm: Bonniers, 1990. Första och enda svenska upplagan. 395, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med exlibris på de klistrade försättsbladen.
(#157606) 90:-
Doron, Lizzie: MIN MORS TYSTNAD.
Översättning från tyska av Svante Weyler. Stockholm: Weyler, 2012. Första svenska upplagan. 221, (1) s.
(#162861) 100:-
Dos Passos, John (1896-1970): STORA PENGAR.
Översättning av Bunny Ragnerstam efter Artur Lundkvists opublicerade manuskript. Stockholm: Forum, 1983. Första och enda svenska upplagan. 635, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med lätt fläckat skyddsomslag. Tredje delen i "U.S.A-trilogin".
(#158178) 100:-
Dos Passos, John (1896-1970): STORSTADENS PULS. Manhattan Transfer.
Översättning av Cay Love Bernhardson. Göteborg: Constantia, 1989. Första och enda upplagan i denna översättning. 318 s. Häftad med något nött omslag. Första svenska upplagan utkom 1931 med titeln "Till Manhattan".
(#167632) 200:-
Dostojevskij, Fjodor M. (1821-1881): BROTT OCH STRAFF 1-2.
Översättning av Hans Björkegren. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1979. Ny svensk upplaga. 324, (1); 308, (1) s. Två volymer inbundna i förlagets titeldekorerade klotband med små lagade revor i skyddsomslagen.
(#168762) 125:-
Dostojevskij, Fjodor M. (1821-1881): DEN EVIGE ÄKTA MANNEN.
Översättning och efterskrift av Helga Backhoff-Malmquist. Stockholm: Natur och Kultur, 1959. Första svenska upplagan. 205 (1) s. Inbunden i förlagets designade pappband. Utan skyddsomslag. Levande litteratur. Natur och kulturs klassikerserie.
(#161443) 90:-
Dostojevskij, Fjodor M. (1821-1881): IDIOTEN I-II.
Översättning av Ellen Rydelius i ny reviderad version. Stockholm: Bonniers, 1964. Sjätte-åttonde tusendet. 393, (1); 348, (1) s. 2 volymer inbundna i förlagets klotryggsband med något solkiga skyddsomslag. Omslagsvinjett av Torsten Billman.
(#116300) 200:-
Dostojevskij, Fjodor M. (1821-1881): IDIOTEN I-II.
Översättning av Ellen Rydelius i ny reviderad version. Stockholm: Bonniers, 1964. Sjätte-åttonde tusendet. 393, (1); 348, (1) s. 2 volymer inbundna i förlagets klotryggsband. Utan skyddsomslag. Omslagsvinjett av Torsten Billman.
(#131809) 150:-
Dostojevskij, Fjodor M. (1821-1881): IDIOTEN. Roman i fyra delar.
Översättning av Staffan Dahl. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1991. Ny svensk upplaga. 585 s. Inbunden i förlagets pappband utan skyddsomslag.
(#168007) 90:-
Dostojevskij, Fjodor M. (1821-1881): IDIOTEN. Roman i fyra delar.
Översättning av Staffan Dahl. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1998. Ny svensk upplaga. 585 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#123070) 125:-
Dostojevskij, Fjodor M. (1821-1881): SPELAREN. / ARMA MÄNNISKOR.
Översättning av Björn Almroth och Alfred Jensen. Uddevalla: Niloe, 1984. 319 s. Två arbeten inbundna i en volym i förlagets pappband. Utan skyddsomslag. Illustrerad i svartvitt av N. Aleksejev och L. Podljasskaja.
(#165793) 90:-
Dostojevskij, Fjodor M. (1821-1881): SPELAREN. Ur en ung mans dagbok.
Översättning av Helga Backhoff-Malmquist. Stockholm: Bonniers, 2007. Ny svensk upplaga. 162, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätta bruksspår på skyddsomslaget.
(#170150) 75:-
Dostojevskij, Fjodor M. (1821-1881): VID RULETTEN.
Översättning av Ellen Rydelius. Reviderad av Eva Alexandersson. Kommentar av Lars Helander. Stockholm: Aldus/Bonniers, 1966. Ny reviderad upplaga. 149, (11) s. Pocket med lätt fläckad rygg.
(#99978) 75:-
Doyle, A. Conan (1859-1930): ONKEL BERNAC. Ett minne från Napoleons dagar / PARASITEN. Två berättelser.
Stockholm: Gebers, 1897. Första svenska upplagan. (8), 183 s. Privatbundet halvklotband med något blekt rygg, medbundet främre omslag. Med namnteckning på det medbundna omslaget.
(#134951) 125:-
Drakulic, Slavenka: KATT I WARSZAWA och andra berättelser om livet under kommunismen.
Översättning av Ia Lind. Stockholm: Natur & Kultur, 2009. Första svenska upplagan. 158, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#169874) 100:-
Duhamel, Georges (1884-1966): SALAVINS HISTORIA.
Roman. Stockholm: Bonniers, 1939. Första och enda svenska upplagan. En bok i serien Gula serien. Från franskan av Ingeborg Essén och Sven Stolpe. 468 s. Häftad med lätta bruksspår.
(#156864) 90:-
Dumas, Alexandre (1802-1870): DE TRE MUSKETÖRERNA.
Översättning av Sven Barthel. Stockholm: Bonniers, 1995. Ny svensk upplaga. 621, (3) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med något missfärgad rygg. Illustrerad i svartvitt av Maurice Leloir. De sista tre bladen med mindre veck.
(#170620) 90:-
Duras, Marguerite (1914-1996): ÄLSKAREN.
Översättning av Madeleine Gustafsson. Stockholm: Bonniers, 2007. Ny svensk upplaga. 80, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätta bruksspår på skyddsomslaget.
(#170149) 75:-
Durastanti, Claudia: FRÄMLINGAR JAG KÄNNER.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2021. Första svenska upplagan. 290, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#158037) 90:-
Durrell, Lawrence (1912-1990): ALEXANDRIAKVARTETTEN. Justine - Balthazar - Mountolive - Clea.
Översättning av Aida Törnell. Förord av Birgitta Stenberg. Stockholm: Norstedts, 2012. Ny svensk upplaga. 946, (3) s. Fyra arbeten inbundna i en volym i förlagets dekorerade pappband. Utan skyddsomslag.
(#169046) 125:-
Durrell, Lawrence (1912-1990): ALEXANDRIAKVARTETTEN. Justine - Balthazar - Mountolive - Clea.
Översättning av Aida Törnell. Stockholm: Norstedts, 1961-63. Ny svensk upplagan. 236, (2); 250, (2); 340, (1); 308, (1) s. 4 limhäftade volymer med lätta bruksspår.
(#170049) 150:-
Durrell, Lawrence (1912-1990): TUNC.
Översättning av Aida Törnell. Stockholm: Norstedts, 1968. Första svenska upplagan. 313, (1) s. Inbunden i förlagets klotband med skyddsomslag.
(#158626) 100:-
Dusapin, Elisa Shua: VINTER I SOKCHO.
Översättning av Lisa Marques Jagemark. Stockholm: Ersatz, 2023. Första svenska upplagan. 125, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166382) 100:-
Dylan, Bob: TARANTULA.
Till svenska av Görgen Antonsson. Efterord: Konsten att läsa Tarantula av Peter Glas. Lund: Bakhåll, 2016. Ny svensk upplaga. 187, (5) s. Häftad med vikomslag. Parallelltext på svenska och engelska. Nobelpristagare i litteratur 2016.
(#170571) 90:-
Dürrenmatt, Friedrich (1921-1990): DOMAREN OCH HANS BÖDEL.
Översättning av Ingegerd Lundgren. Stockholm: Tiden, 1956. Första svenska upplagan. 132, (1) s. Häftad med lättare bruksspår.
(#87684) 90:-
Eco, Umberto (1932-2016): DROTTNING LOANAS MYSTISKA ELD.
Illustrerad roman. Översättning av Barbro Andersson. Stockholm: Brombergs, 2004. Första svenska upplagan. 452, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Illustrerad övervägande i färg.
(#74176) 90:-
Eco, Umberto (1932-2016): FOUCAULTS PENDEL.
Översättning av Eva Alexanderson. Stockholm: Brombergs, 2005. Ny svensk upplaga. 650, (1) s. Pocket med obetydligt nött omslag.
(#169488) 75:-
Eco, Umberto (1932-2016): GÅRDAGENS Ö.
Stockholm: Brombergs, 1995. Första svenska upplagan. 397, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#149355) 90:-
Edwardson, Åke: TREBLINKA COMEDY CLUB.
Stockholm: Bonniers, 2024. Originalupplagan. 469, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#167503) 125:-
Egan, Jennifer: MANHATTAN BEACH.
Översättning av Niclas Nilsson. Stockholm: Bonniers, 2018. Första svenska upplagan. 506, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#164253) 90:-
Ehrenburg, Ilja (1891-1967): STORMEN. Befriaren.
Översättning av Eddy Gjötterberg. Stockholm: Ljus, 1949. Första och enda svenska upplagan. 414, (1) s. Inbunden i förlagets klotband utan skyddsomslag, omslaget medbundet. Andra delen av två utkomna med titeln Stormen.
(#158145) 125:-
Ehrenburg, Ilja (1891-1967): STORMEN. Förhärjaren.
Översättning av Eddy Gjötterberg. Stockholm: Ljus, 1948. Första och enda svenska upplagan. 672 s. Häftad med lätta bruksspår och förlagsstämpel på förtitelbladet. Första delen av två utkomna med titeln Stormen.
(#158146) 90:-
Elliott Dark, Alice: VÄNSKAPENS UDDE.
Översättning av Andreas Vesterlund. Stockholm: Brombergs, 2023. Första svenska upplagan. 588, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#166624) 100:-
Ellroy, James: EN AMERIKANSK MYT.
Översättning av Thomas Preis. Höganäs: Bra Böcker, 1999. Ny svensk upplaga. 633, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#101710) 100:-
Ellroy, James: EN AMERIKANSK MYT.
Översättning av Thomas Preis. Malmö: Bra Böcker, 2010. Ny svensk upplaga. 633 s. Pocket i bästa skick.
(#170255) 50:-
Ellroy, James: SEXTUSEN KALLA.
Malmö: Bra Böcker, 2001. Första svenska upplagan. 776 s. Inbunden i förlagets pappband utan skyddsomslag.
(#151735) 90:-
Ellroy, James: VIT JAZZ.
Översättning av Thomas Preis. Förord av Carl-Michael Edenborg. Stockholm: Modernista, 2011. Ny svensk upplaga. 409, (1) s. Häftad med vikomslag. Med läsveck på ryggen.
(#169698) 90:-
El Saadawi, Nawal (1931-2021): REVOLUTIONSSKRIVARNA.
Översättning av Marie Anell. Stockholm: Ordfront, 2014. Första svenska upplagan. 245, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. En roman om händelserna vid Tahrirtorget i Kairo 2011.
(#125757) 100:-
Ensler, Eve: FÖRLÅT.
Stockholm: Ordfront, 2020. 122, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband.
(#151674) 90:-
Épinay, Louise d': FRU DE MONTBRILLANTS UNGDOM. Interiörer från fransk aristokrati och storfinans 1726-1746.
Översättning och inledning av David Sprengel. Stockholm: Bonniers, 1925. XXXII, 454, (2) s + planscher. Häftad. Illustrerad i svartvitt texten samt med planscher i färg och svartvitt. Serien Ryktbara sedeskildringar.
(#156413) 100:-
Erdrich, Louise: BINGOPALATSET.
Roman. Översättning av Erik Frykman. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1994. Första svenska upplagan. 285 s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget. Sista och fristående delen i romankvartetten om chippewaindianerna i North Dakota.
(#170294) 90:-
Ernaux, Annie: EN FLICKAS MEMOARER.
Översättning av Maria Björkman. Stockholm: Norstedts, 2021. Första svenska upplagan. 204, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet. Nobelpristagare i litteratur 2022.
(#151311) 150:-
Ernaux, Annie: SINNENAS TID.
Översättning av Katja Waldén. Stockholm: Norstedts, 2022. Första svenska upplagan. 67, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2022.
(#164949) 125:-
Eugenides, Jeffrey: TIDIG MUSIK.
Stockholm: Norstedts, 2019. Första svenska upplagan. 285, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med transparent skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#141885) 90:-
Everbrand, Victoria: HÄRIFRÅN.
Stockholm: Norstedts, 2022. Originalupplagan. 359, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#158924) 100:-
Faecke, Peter: MORDBRÄNNARNA.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1965. Första och enda svenska upplagan. 142, (5) s. Häftad med vikomslag.
(#157145) 100:-
Faulkner, William (1897-1962): BJÖRNEN.
Översättning av Olov Jonason. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1959. Första svenska upplagan. 186, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag tecknat av Per Åhlin. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#34147) 150:-
Faulkner, William (1897-1962): DE OBESEGRADE.
Stockholm: Folket i Bild, 1948. Första svenska upplagan. 267, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotryggsband. Utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#55394) 90:-
Faulkner, William (1897-1962): INKRÄKTARE I STOFTET.
Översättning av Thomas Warburton. Stockholm: Bonniers, 1950. Första svenska upplagan. 202, (1) s. Häftad med lätt fläckat omslag av Gösta Kriland. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#160250) 100:-
Faulkner, William (1897-1962): INKRÄKTARE I STOFTET.
Översättning av Thomas Warburton. Stockholm: Bonniers, 1950. Första svenska upplagans tredje-femte tusende. 202, (1) s. Inbunden i förlagets halvklotband med något solkig rygg. Utan skyddsomslag. Med namnteckning på det fria försättsbladet. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#169936) 90:-
Faulkner, William (1897-1962): LUFTCIRKUS.
Roman. Översättning av Gun och Nils A. Bengtsson. Stockholm: Bonniers, 1961. Första svenska upplagan. 229, (2) s. Häftad med lätta bruksspår. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#149253) 90:-
Faulkner, William (1897-1962): SARTORIS.
Översättning av Thomas Warburton. Stockholm: Bonniers, 1955. Första svenska upplagan. 285, (1) s. Häftad och ouppskuren med omslag av Per Beckman. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#157782) 200:-
Faulkner, William (1897-1962): SJÄLAMÄSSA FÖR EN NUNNA.
Översättning av Mårten Edlund. Stockholm: Bonniers, 1952. Första svenska upplagan. 271, (4) s. Häftad med lätta bruksspår och mindre fläckat rygg och bakre omslag. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#160252) 100:-
Faulkner, William (1897-1962): SOLDATENS LÖN.
Roman. Stockholm: Bonniers, 1962. Första svenska upplagan. 279, (1) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade klotband med skyddsomslag av Gösta Kriland. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#102709) 125:-
Faulkner, William (1897-1962): STADEN.
Översättning av Pelle Fritz-Crone. Stockholm: Bonniers, 1958. Första svenska upplagan. 345, (1) s. Häftad med obetydligt nött omslag av Per Åhlin. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#160251) 125:-
Faulkner, William (1897-1962): TRE RÖVARE.
Översättning av Gunnar Barklund. Stockholm: Bonniers, 1963. Första svenska upplagans femte tusende. 251, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband med små lagade revor i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1949.
(#158682) 125:-
Ferrante, Elena: DAGAR AV ENSAMHET. 1. Tre berättelser om kärlek.
Stockholm: Norstedts, 2017. Första svenska upplagans andra tryckning. 189 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#169449) 90:-
Ferrante, Elena: DE VUXNAS LÖGNAKTIGA LIV.
Stockholm: Norstedts, 2020. Första svenska upplagan. 341 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#149816) 100:-
Ferrante, Elena: HENNES NYA NAMN. Bok 2 Ungdomsår.
Stockholm: Norstedts, 2016. Första svenska upplagans andra tryckning. 493 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167744) 90:-
Ferrante, Elena: PLÅGSAM KÄRLEK. 2. Tre berättelser om kärlek.
Stockholm: Norstedts, 2018. Första svenska upplagan av Ferrantes debutbok. 142 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#142886) 90:-
Ferrante, Elena: SKUGGAN AV EN DOTTER. 3. Tre berättelser om kärlek.
Stockholm: Norstedts, 2018. Första svenska upplagan. 151 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#145929) 90:-
Filipenko, Sasja: KREMULATOR.
Översättning av Mikael Nydahl. Stockholm: Ersatz, 2023. Första svenska upplagan. 253, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#165474) 100:-
Filipenko, Sasja: RÖDA KORSET.
Översättning av Mikael Nydahl. Stockholm: Ersatz, 2022. Första svenska upplagans tredje tryckning. 229, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166189) 90:-
Flaubert, Gustave (1821-1880): LEXIKON ÖVER VEDERTAGNA ÅSIKTER.
Inledning och översättning av Bengt Holmqvist. Stockholm: Tidens Klassikerklubb, 1958. Första upplagan. 26, (3) s. Häftad med vikomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Mark Sylwan. Med diskret namnteckning på förtitelbladet.
(#158827) 90:-
Flaubert, Gustave (1821-1880): NOVEMBER.
Roman. Med illustrationer av Bertil Bull Hedlund. Översättning av Gunnar och Nun Ekelöf. Introduktion av Knut Jaensson. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1946. XI, (1), 143, (2) s. 21x18 cm. Inbunden i förlagets tryckta pappband med något blekt och solkig rygg.
(#133937) 125:-
Flaubert, Gustave (1821-1880): TRE BERÄTTELSER. Ett enkelt hjärta - Legenden om Julianus den gästfrie - Herodias.
Stockholm: Tiden, 1951. Första tryckningen. 128, (3) s. Häftad med obetydligt nött vikomslag. Tidens franska klassiker 5.
(#159199) 75:-
Fløgstad, Kjartan: PARADISET PÅ JORDEN.
Roman. Översättning av Inge Knutsson. Stockholm: Norstedts, 2005. Första svenska upplagan. 208, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167332) 90:-
Follett, Ken: EN DRÖM OM FRIHET.
Översättning av Sam J. Lundwall. Stockholm: Bonniers, 1996. Första svenska upplagan. 426, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#152084) 90:-
Follett, Ken: EN VÄRLD UTAN SLUT.
En äventyrsroman. Stockholm: Bonniers, 2009. Ny svensk upplaga. 1204, (3) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med obetydligt nött pärm. För- och eftersättsbladen tryckta med kartor i färg.
(#155125) 90:-
Follett, Ken: VÄRLDENS VINTER.
Stockholm: Bonniers, 2012. Första svenska upplagan. 860, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#149402) 100:-
Ford, Richard: EN BIT AV MITT HJÄRTA.
Översättning av Hans Björkegren. Stockholm: Askild & Kärnekull, 1979. Första och enda svenska upplagan. 331, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något nött skyddsomslag.
(#141052) 125:-
Ford, Richard: KANADA.
Stockholm: Brombergs, 2013. Första svenska upplagan. 465 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#115235) 100:-
Ford, Richard: LÖPELD.
Stockholm: Gedins, 1990. Första svenska upplagan. 211, (1) s. Inbunden i förlagets klotband med delvis lätt blekt rygg på skyddsomslaget.
(#146911) 125:-
Ford, Richard: SOM LANDET LIGGER.
Översättning av Hans Berggren. Stockholm: MånPocket, 2008. Ny svensk upplaga. 596, (4) s. Pocket i bästa skick. Tredje boken om Frank Bascombe.
(#170254) 50:-
Fortier, Dominique: PAPPERSHEM.
Malmö: Rámus, 2021. Första svenska upplagan. 151 s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband.
(#156094) 125:-
Fosse, Jon: HUNDMANUSKRIPTEN.
Översättning av Christian Ekvall. Lund: Bakhåll, 2023. Ny svensk upplaga. 173, (3) s. 3 arbeten i 1 häftad volym med vikomslag. Innehåller de tre berättelserna Nej, åh, nej - Oj, oj, oj - Aj, aj, aj. Nobelpristagare i litteratur 2023.
(#167995) 100:-
Fowles, John (1926-2005): ILLUSIONISTEN.
Stockholm: MånPocket, 2001. Ny svensk upplaga. 779, (1) s. Pocket i bästa skick.
(#170267) 75:-
Fraia, Emilio: SEVASTOPOL.
Stockholm: Tranan, 2021. 129, (13) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#158033) 90:-
Frame, Janet (1924-2004): UGGLOR GRÅTER.
Översättning av Marita Zonabend. Stockholm: Bonniers, 2012. Första svenska upplagan. 236, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#168665) 90:-
France, Anatole (1844-1924): CRAINQUEBILLE, PUTOIS, RIQUET OCH ANDRA LÄRORIKA BERÄTTELSER.
Öfversättning af Karin Jensen. Stockholm: Hierta, 1904. Första svenska upplagan. (4), 244 s. Handbundet halvklotband (Gideon Lundgren, Äppelviken), omslaget medbundet. Nobelpristagare i litteratur 1921.
(#163075) 250:-
France, Anatole (1844-1924): GUDARNA TÖRSTA.
Stockholm: Norstedts, 1951. 340, (3) s. 23,5x15,5 cm. Privatbundet halvskinnband med lätt nött rygg och övre guldsnitt, omslaget medbundet. Illustrerad av Bertil Bull Hedlund. Nobelpristagare i litteratur 1921.
(#86870) 200:-
France, Anatole (1844-1924): JACQUES TOURNEBROCHES BERÄTTELSER.
Bemyndigad öfversättning af Alma Faustman. Stockholm: Hierta, 1909. Första svenska upplagan. 157, (1) s. Handbundet halvklotband (Gideon Lundgren, Äppelviken), omslaget medbundet. Inlagan delvis svagt fuktskadad. Nobelpristagare i litteratur 1921.
(#163078) 150:-
France, Anatole (1844-1924): KLIO.
Bemyndigad öfversättning af M. von Platen. Stockholm: Hierta, 1906. Första svenska upplagan. (4), 161 s. Handbundet klotband (Carl Lund, Stockholm). Inga omslag medbundna. Med genomgående mindre fläck på de första opaginerade sidorna. Nobelpristagare i litteratur 1921.
(#163079) 100:-
France, Anatole (1844-1924): KLIO.
Bemyndigad öfversättning af M. von Platen. Stockholm: Hierta, 1906. Första svenska upplagan. (4), 161 s. Häftad med lätt nött och mörktonat omslag. Nobelpristagare i litteratur 1921.
(#162747) 100:-
France, Anatole (1844-1924): RIDDAR BLÅSKÄGGS SJU HUSTRUR OCH ANDRA UNDERBARA BERÄTTELSER.
Bemyndigad öfversättning af Alma Faustman. Stockholm: Hierta, 1910. Första svenska upplagan. 274 s. Handbundet halvklotband (Gideon Lundgren, Äppelviken), omslaget medbundet. Nobelpristagare i litteratur 1921.
(#163077) 250:-
Franzen, Jonathan: FRIHET.
Stockholm: Brombergs, 2011. Första svenska upplagan. 650, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#111047) 90:-
Franzen, Jonathan: RENHET.
Översättning av Rebecca Alsberg. Stockholm: Brombergs, 2015. Första svenska upplagan. 586, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#130770) 90:-
French, Marilyn: KVINNORUMMET.
Översättning av Gun Hägglund. Stockholm: Askild & Kärnekull, 1978. Första svenska upplagan. 461, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#113163) 100:-
Frisch, Max (1911-1991): ANKLAGELSEN.
Roman. Översättning av Margareta Nylander. Stockholm: Gebers, 1957. Första svenska upplagan (senare utgiven med titeln STILLER). 385, (1) s. Häftad.
(#158825) 125:-
Frisch, Max (1911-1991): MONTAUK.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1976. Första och enda svenska upplagan. 166, (1) s. Häftad och ouppskuren med obetydligt blekt rygg.
(#155158) 125:-
Fry, Stephen: MYTHOS. De grekiska myterna återberättade.
Stockholm: Bonniers, 2020. 445, (1) s + planscher. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. För- och eftersättsbladen tryckta med kartor i färg. Illustrerad med planscher i färg.
(#148896) 125:-
Fuentes, Carlos (1928-2012): ARTEMIO CRUZ DÖD.
Förord av Knut Ahnlund. Stockholm: Atlantis, 1985. Ny svensk upplaga. 323, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#80454) 90:-
Fuentes, Carlos (1928-2012): AURA.
Översättning av Elisabeth Helms. Presentation av författaren och hans verk av Jöran Mjöberg. Stockholm: Nordan, 1982. Första svenska upplagan. 81, (6) s. Häftad med vikomslag.
(#34737) 90:-
Fuentes, Carlos (1928-2012): CHRISTOFER OFÖDD.
Stockholm: Stenströms, 1990. Första och enda svenska upplagan. 551 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#157613) 90:-
Fuentes, Carlos (1928-2012): HYDRANS HUVUD.
Stockholm: Atlantis, 1989. Ny svensk upplaga. 316, (4) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#157611) 90:-
Fuentes, Carlos (1928-2012): TERRA NOSTRA.
Översättning av Annika Ernstson. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1983. Första svenska upplagan. 792, (7) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#34736) 200:-
Gaarder, Jostein: MAYA.
Stockholm: Norstedts, 2000. Första svenska upplagan. 403, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med dedikation från författaren "Til Tage Jostein Gaarder".
(#144700) 125:-
Gaiman, Neil: AMERIKANSKA GUDAR.
Översättning av Ylva Spångberg. Stockholm: Mix, 2012. Ny svensk upplaga. 529, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med lätta bruksspår. Med gåvotillskrift på det klistrade försättsbladet.
(#169003) 100:-
Gao, Xingjian: EN ENSAM MÄNNISKAS BIBEL.
Översättning och förord av Göran Malmqvist. Stockholm: Atlantis, 2000. Första svenska upplagan. 445, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2000.
(#90030) 90:-
Gao, Xingjian: NÄR JAG KÖPTE ETT SPINNSPÖ ÅT FARFAR.
Noveller. Översättning av Göran Malmqvist. Stockholm: Forum, 2000. Ny svensk upplaga. 203 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2000.
(#90028) 90:-
García Márquez, Gabriel (1927-2014): DEN ONDA TIMMEN.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1982. Ny svensk upplagan. 156, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lagad reva i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1982.
(#98677) 90:-
García Márquez, Gabriel (1927-2014): DEN OTROLIGA OCH SORGLIGA HISTORIEN OM DEN TROSKYLDIGA ERÉNDIRA OCH HENNES HJÄRTLÖSA FARMOR. Sju berättelser.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1982. Ny svensk upplaga. 103, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1982.
(#158120) 90:-
García Márquez, Gabriel (1927-2014): GENERALEN I SIN LABYRINT.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1989. Första svenska upplagan. 267, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något nött skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1982.
(#162814) 90:-
García Márquez, Gabriel (1927-2014): HUNDRA ÅR AV ENSAMHET.
Översättning av Karin Alin. Stockholm: Tiden, 1970. Första svenska upplagan. 359, (1) s. Inbunden i förlagets pappband utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1982.
(#170567) 200:-
García Márquez, Gabriel (1927-2014): OM KÄRLEK OCH ANDRA DEMONER.
Roman. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1995. Första svenska upplagan. 185, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätt nött skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1982.
(#152915) 100:-
García Márquez, Gabriel (1927-2014): PATRIARKENS HÖST.
Stockholm: Tiden, 1976. Första svenska upplagan. 266, (1) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget något solkigt samt med lagade revor. Nobelpristagare i litteratur 1982.
(#159869) 90:-
García Márquez, Gabriel (1927-2014): TOLV LÅNGVÄGA BERÄTTELSER.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1993. Första svenska upplagan. 194, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1982.
(#86927) 100:-
García Márquez, Gabriel (1927-2014): TRE SÖMNGÅNGARES SMÄRTA OCH ANDRA BERÄTTELSER.
Översättning av Jens Nordenhök. Stockholm: Tiden, 1981. Första och enda svenska upplagan. 125 s. Häftad. Nobelpristagare i litteratur 1982.
(#164056) 90:-
García Márquez, Gabriel (1927-2014): VI SES I AUGUSTI.
Redigerad av Cristóbal Pera. Översättning och förord av Hanna Nordenhök. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2024. Första svenska upplagan. 109, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1982.
(#170463) 125:-
Gary, Romain (1914-1980): PAPPERSDRAKAR.
Roman. Översättning av Katja Waldén. Stockholm: Brombergs, 1981. Första svenska upplagan. 301 s. Inbunden i förlagets pappband. Utan skyddsomslag. Med namnteckning på det fria försättsbladet.
(#167541) 100:-
Gary, Romain (1914-1980): SKIDFANTASTEN.
Roman. Översättning av Gun och Nils A. Bengtsson. Stockholm: Bonniers, 1966. Första och enda svenska upplagan. 198, (1) s. Häftad med solkigt och något nött omslag. Omslaget tecknat av Per Åhlin.
(#167855) 100:-
Gary, Romain (1914-1980): TALANGSCOUTEN.
Roman. Översättning av Gun och Nils A. Bengtsson. Stockholm: Bonniers, 1963. Första svenska upplagan. 237, (1) s. Inbunden i förlagets klotband, skyddsomslaget fläckigt samt med små lagade revor i skyddsomslaget.
(#167617) 125:-
Gaskell, Elizabeth: NORD & SYD.
Förord av Ingrid Elam. Översättning av Anna-Karin Malmström Ehrling och Per Ove Ehrling. Stockholm: Modernista, 2022. Ny svensk upplaga. 559, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#158941) 100:-
GAWAIN OCH DEN GRÖNE RIDDAREN.
Översättning av Mårten Ericson. Lund: Augusti, 2024. 119, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168609) 125:-
Gavron, Assaf: UPPE PÅ HÖJDEN.
Roman. Stockholm: Natur & Kultur, 2015. Första svenska upplagan. 540 s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med obetydliga bruksspår. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#154985) 90:-
Genet, Jean (1910-1986): ROSENMIRAKLET.
Förord av Bo I. Cavefors. Stockholm: Modernista, 2013. Ny svensk upplaga. 316, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#154834) 100:-
Genet, Jean (1910-1986): ROSENMIRAKLET.
Förord av Bo I. Cavefors. Stockholm: Modernista, 2013. Ny svensk upplaga. 316, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med präglat exlibris på det fria försättsbladet.
(#150456) 90:-
Genet, Jean (1910-1986): TJUVEN & KÄRLEKEN.
Stockholm: Modernista, 2015. Ny svensk upplaga. 255, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något skev bakre pärm, med skyddsomslag.
(#157037) 90:-
Genet, Jean (1910-1986): TJUVENS DAGBOK.
Översättning av Bengt Söderbergh och Marc Ribes. Stockholm: Modernista, 2015. Ny svensk upplaga. 253, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med gåvotillskrift på baksidan av förtitelbladet.
(#157038) 90:-
Gijsen, Marnix (1899-1984): HARMAGEDON.
Översättning av Brita Dahlman. Stockholm: Coeckelberghs, 1978. 120, (1) s. Limhäftad. Röster från Flandern 6. Marnix Gijsen är pseudonym för Jan-Albert Goris.
(#169077) 90:-
Gijsen, Marnix (1899-1984): JOAKIM FRÅN BABYLON.
Översättning av Ingrid Wikén-Bonde. Stockholm: Coeckelberghs, 1975. 120, (1) s. Limhäftad med något nött omslag. Röster från Flandern 1. Marnix Gijsen är pseudonym för Jan-Albert Goris.
(#169078) 90:-
Giménez Pastor, Arturo (1872-1948): MONSIEUR ARMAND DUVAL OCH ANDRA BERÄTTELSER.
Stockholm: Gebers, 1927. Första och enda svenska upplagan. 186 s. Häftad och ouppskuren.
(#157142) 90:-
Ginzburg, Natalia (1916-1991): KVÄLLENS RÖSTER.
Översättning och förord av Johanna Hedenberg. Stockholm: Bonniers, 1963. Första upplagan i denna översättning. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#169905) 125:-
Glauser, Friedrich: MORFIN.
Förord, urval och översättning av Peter Handberg. Stockholm: Ersatz, 2007. 380, (1) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade pappband, skyddsomslaget med obetydliga bruksspår. Fotoillustrerad i svartvitt. Urval av självbiografiska texter, myndighetsutlåtanden och kriminalnoveller.
(#127755) 90:-
Gogol, Nikolaj (1809-1852): DÖDA SJÄLAR.
Översättning från ryskan av Sören Rydström. Stockholm: Forum, 1971. Ny svensk upplaga. 409, (1) s. Pocket i bästa skick.
(#167657) 100:-
Golding, William (1911-1993): FLUGORNAS HERRE.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1959. Första svenska upplagan. 264, (7) s. Häftad med små lagade revor i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1983.
(#39421) 300:-
Golding, William (1911-1993): SJÖFARARES RITER.
Stockholm: Bonniers, 1982. Första svenska upplagan. 238, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1983.
(#54908) 100:-
Goldschmidt, Meïr Aron (1819-1887): KÄRLEKSHISTORIER FRÅN MÅNGA LÄNDER.
Översatta samt med förord av Olle Holmberg. Stockholm: Bonniers, 1928. Första och enda svenska upplagan. XXVII, (1), 138, (1) s. Häftad.
(#157058) 100:-
Gombrowicz, Witold (1904-1969): BAKAKAJ.
Översättning av David Szybek. Stockholm: Modernista, 2006. Första svenska upplagan. 254, (2) s. Limhäftad. Noveller.
(#96584) 150:-
Gombrowicz, Witold (1904-1969): FÖRFÖRELSEN.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1967. Första svenska upplagan. 203, (5) s. Häftad med delvis något mörktonat vikomslag. Några sidor med mindre fläckar i marginalen.
(#164944) 125:-
Gombrowicz, Witold (1904-1969): FÖRFÖRELSEN.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1967. Första svenska upplagan. 203, (5) s. Häftad med vikomslag.
(#46586) 200:-
Goncourt, Edmond och Jules de: RENÉE MAUPERIN. Den unga bourgeoisien i Frankrike från Ludvig Filips tronbestigning till omkring 1855.
Översättning och inledning av David Sprengel. Stockholm: Bonniers, 1925. XII, 222, (1) s + planscher. Handbundet halvklotband (Rud. Andersson, Stockholm). Inga omslag medbundna. Illustrerad i svartvitt i texten samt med planscher i färg och svartvitt. Med exlibris på det klistrade försättsbladet. Serien Ryktbara sedeskildringar.
(#159762) 100:-
Goncourt, Edmond och Jules de: RENÉE MAUPERIN. Den unga bourgeoisien i Frankrike från Ludvig Filips tronbestigning till omkring 1855.
Översättning och inledning av David Sprengel. Stockholm: Bonniers, 1925. XII, 222, (1) s + planscher. Privatbundet halvskinnband, främre omslaget medbundet. Illustrerad i svartvitt i texten samt med planscher i färg och svartvitt. Serien Ryktbara sedeskildringar.
(#108284) 200:-
Goncourt, Edmond och Jules de: RENÉE MAUPERIN. Den unga bourgeoisien i Frankrike från Ludvig Filips tronbestigning till omkring 1855.
Översättning och inledning av David Sprengel. Stockholm: Bonniers, 1925. XII, 222, (1) s + planscher. Privatbundet halvskinnband med färgat övre snitt, omslaget medbundet. Illustrerad i svartvitt i texten samt med planscher i färg och svartvitt. Serien Ryktbara sedeskildringar.
(#34784) 200:-
Gordimer, Nadine (1923-2014): ETT TILLFÄLLIGT MÖTE.
Roman. Stockholm: Bonniers, 2002. Första svenska upplagan. 283, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1991.
(#91137) 100:-
Gordimer, Nadine (1923-2014): HUSVAPNET.
Stockholm: Bonniers, 1999. Första svenska upplagan. 294, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1991.
(#151005) 100:-
Gordimer, Nadine (1923-2014): MIN SONS HISTORIA.
Stockholm: Bonniers, 1994. Ny svensk upplaga. 261, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1991.
(#156863) 90:-
Gordimer, Nadine (1923-2014): TÅGET FRÅN RHODESIA.
Noveller i urval och med förord av Gordon Hølmebakk. Stockholm: Bonniers, 1984. Första svenska upplagan. 274, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i skyddsomslaget. Noveller. Nobelpristagare i litteratur 1991.
(#74919) 90:-
Gorkij, Maksim (1868-1936): URSPÅRADE MED FLERA BERÄTTELSER. Urspårade / Jemeljan Piljaj / Kain och Artem / Tschelkasch / Gamla Isergil.
Öfversättning af Walborg Hedberg. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1907. Fjärde svenska upplagan. (8), 243 s. Inbunden i ett äldre dekorerat halvklotband. Författarens namn här stavat Maxim Gorki.
(#157955) 150:-
Gorkij, Maksim (1868-1936): URSPÅRADE OCH ANDRA NOVELLER.
Översättning av Walborg Hedberg. Stockholm: Forum, 1974. Ny svensk upplaga. 259, (1) s. Pocket i bästa skick. Innehåll: Urspårade / Makar Tjudra / Konovalov / Malva / Kain och Artem / Tjugusex och en.
(#167635) 75:-
Gourio, Jean-Marie: HYSSJ!
Roman. Översättning av Ulla Bruncrona. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1999. Första svenska upplagan. 180, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#165662) 90:-
Grandes, Almudena: MANNEN SOM DOG TVÅ GÅNGER.
Stockholm: Norstedts, 2020. Första svenska upplagan. 763, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#150088) 125:-
Grandville, J. J.: EN ANNAN VÄRLD.
Transformationer, visioner, inkarnationer, motioner, lolomotioner, exkursioner, emigrationer, stationer, kosmogonier, fantasmagorier, drömmerier, stollerier, tokerier, metamorfoser, zoomorfoser, litomorfoser, metempsykoser, apoteoser och mycket annat. Malmö: Allhem, 1957. 134, (2) s. 26x19,5 cm. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Illustrerad i färg och svartvitt av författaren och konstnären. Inledning av Sven Sandström.
(#35175) 200:-
Grass, Günter (1927-2015): FLUNDRAN.
Stockholm: Bonniers, 1979. Första svenska upplagan. 424, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1999.
(#126637) 100:-
Grass, Günter (1927-2015): LOKALBEDÖVAD.
Roman. Stockholm: Bonniers, 1970. Första svenska upplagan. 196, (1) s. Häftad och ouppskuren. Nobelpristagare i litteratur 1999.
(#154316) 90:-
Grass, Günter (1927-2015): MITT ÅRHUNDRADE.
Stockholm: Bonniers, 2000. Första svenska upplagan. 308, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt blekt rygg på skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1999.
(#150316) 90:-
Grass, Günter (1927-2015): MÖTET I TELGTE. En berättelse.
Stockholm: Bonniers, 1980. Första svenska upplagan. 194, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1999.
(#148462) 90:-
Grass, Günter (1927-2015): RÅTTINNAN.
Stockholm: Bonniers, 1987. Första svenska upplagan. 412 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1999.
(#53350) 90:-
Grass, Günter (1927-2015): TANKEFOSTER ELLER TYSKARNA DÖR UT.
Översättning av Eva Liljegren. Stockholm: Bonniers, 1981. Första svenska upplagan. 178, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1999.
(#154318) 90:-
Grass, Günter (1927-2015): UR EN SNIGELS DAGBOK.
Stockholm: Bonniers, 1973. Första svenska upplagan. 255, (1) s. Häftad och ouppskuren med vikomslag. Nobelpristagare i litteratur 1999.
(#154315) 100:-
Greene, Graham (1904-1991): DEN MÄNSKLIGA FAKTORN.
Översättning av Aida Törnell. Stockholm: Norstedts, 1978. Första svenska upplagan. 289, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#89119) 125:-
Greene, Graham (1904-1991): DEN STILLSAMME AMERIKANEN.
Översättning av Jane Lundblad. Stockholm: Norstedts, 1955. Andra svenska upplagan. 268, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotryggsband, främre omslag medbundet. Utan skyddsomslag. Omslaget tecknat av Gösta Kriland.
(#145639) 125:-
Greene, Graham (1904-1991): DEN STILLSAMME AMERIKANEN.
Översättning av Jane Lundblad. Stockholm: Norstedts, 1955. Tredje svenska upplagan. 268, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotryggsband, främre omslag medbundet. Utan skyddsomslag. Omslaget tecknat av Gösta Kriland.
(#141632) 125:-
Greene, Graham (1904-1991): DEN TIONDE MANNEN.
Översättning av Olov Jonason. Stockholm: Norstedts, 1985. Första svenska upplagan. 203, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#81148) 100:-
Greene, Graham (1904-1991): KAPTENEN OCH FIENDEN.
Översättning av Olov Jonason. Stockholm: Norstedts, 1988. Första svenska upplagan. 190, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#81149) 90:-
Greene, Graham (1904-1991): MONSIGNORE QUIJOTE.
Översättning av Olov Jonason. Stockholm: Norstedts, 1983. Första svenska upplagan. 248, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#96337) 90:-
Greene, Graham (1904-1991): UTBRÄND.
Stockholm: Norstedts, 1960. Första svenska upplagan, vilken utkom före den engelska utgåvan. 273, (1) s. Inbunden i förlagets klotband. Utan skyddsomslag. Engelska originaltiteln "A Burnt-Out Case".
(#48649) 200:-
Greene, Graham (1904-1991): VÅR MAN I HAVANNA.
Översättning av Jane Lundblad. Stockholm: Norstedts/Vår Bok, 1961. Ny svensk upplaga. 251, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skadat och lagat skyddsomslag. Med namnteckning på det fria försättsbladet.
(#167811) 75:-
Greengrass, Jessie: SEDD.
Lund: Bakhåll, 2021. Första svenska upplagan. 204, (4) s. Häftad med vikomslag.
(#157101) 90:-
Greenwood, Robert (1897-1981): DEN OKUVLIGE MR BUNTING.
Översättning av Arne Hägglund. Stockholm: Ljus, 1942. 310, (1) s. Privatbundet klotband (E. Eriksson, Mora) med obetydligt solkig pärm och ryggtiteletikett i skinn, främre omslaget medbundet (tecknat av Yngve Berg). Med recensionsstämpel på titelbladet.
(#168105) 100:-
Greenwood, Robert (1897-1981): DETTA ÄR MR BUNTING.
Översättning av Arne Hägglund. Stockholm: Ljus, 1942. 341 s. Privatbundet klotband (E. Eriksson, Mora) med obetydligt solkig pärm och ryggtiteletikett i skinn, främre omslaget medbundet (tecknat av Yngve Berg). Med recensionsstämpel på titelbladet.
(#168106) 100:-
Grisham, John: GRAY MOUNTAIN.
Översättning av Kjell Waltman. Stockholm: Bonniers, 2015. Första svenska upplagan. 436, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#128352) 90:-
Grjasnowa, Olga: RYSSAR ÄR SÅNA SOM GILLAR BJÖRKAR.
Översättning av Svante Weyler. Stockholm: Weyler, 2012. Första svenska upplagan. 286, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#167686) 100:-
Groff, Lauren: MATRIX.
Översättning av Bogg Johanna Karlsson. Stockholm: Bookmark, 2021. Första svenska upplagan. 283, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#164594) 125:-
Grossman, David: FLICKAN I UNDERJORDEN.
Roman. Stockholm: Bonniers 2005. Första svenska upplagan. 363, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#156697) 90:-
Grossman, Vasilij (1905-1964): LIV OCH ÖDE.
Översättning av Hans Björkegren. Lund: Historiska media, 2007. Ny svensk upplagan. 811 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#170500) 250:-
Grozni, Nikolai: WUNDERKIND.
Översättning av Niclas Hval. Stockholm: 2244, 2012. Första svenska upplagan. 317, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#169833) 90:-
Grube, Frank / Richter, Gerhard: AMERIKA AMERIKA.
Förord av Britt Bass och Lasse Holmqvist. Översättningar från engelska och tyska av Sven Collberg, Gustaf Törnqvist och Anita Zuber. Malmö: Forsbergs, 1982. 304 s. 34x27,5 cm. Inbunden i förlagets tryckta pappband. I tryckt pappkassett. Med tryckta för- och eftersättsblad. Fotoillustrerad i färg och svartvitt.
(#135332) 200:-
Grumberg, Jean-Claude: DET DYRBARASTE LILLA FYNDET. En saga.
Översättning av Ervin Rosenberg. Malmö: 29 Media, 2021. Första svenska upplagan. 95 s. 18x11 cm. Limhäftad med vikomslag.
(#170269) 90:-
Gudmundsson, Einar Már: KUNGAR AV ISLAND.
Stockholm: Natur & Kultur, 2015. Första svenska upplagan. 281 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#133510) 90:-
Guenassia, Jean-Michel: DE OBOTLIGA OPTIMISTERNA KLUBB.
Stockholm: Norstedts, 2012. Första svenska upplagan. 627, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Något snedläst.
(#151906) 90:-
Guérin, Maurice de (1810-1839): KENTAUREN.
Tolkad och försedd med inledning av Teddy Brunius. Göteborg: Palettens skriftserie nr 3, 1952. 33, (3) s. 19x12,5 cm. Häftad. Illustrerad med svartvita svartvita teckningar Bengt Kristenson.
(#157156) 90:-
Guérin, Raymond (1905-1955): SITTA VACKERT.
Stockholm: Interculture, 1983. Första och enda upplagan. 145, (2) s. Häftad med vikomslag.
(#157168) 90:-
Gulliksen, Geir: SE PÅ OSS NU.
Roman. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2018. Första svenska upplagan. 318, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#139942) 100:-
Gunn, Kirsty: REGN.
Översättning av Thomas Andersson. Stockholm: LeanderMalmsten, 1997. Första svenska upplagan. 107, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på titelbladet.
(#161417) 90:-
Günday, Hakan: MER.
Stockholm: Bonniers/Panache, 2017. Första svenska upplagan. 411, (5) s. Häftad med vikomslag.
(#134854) 90:-
Haasse, Hella S. (1918-2011): MIN VÄN URUG.
Översättning och förord av Per Holmer. Stockholm: Lind, 2023. 97, (7) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. En bok i Palmserien - kvinnliga klassiker.
(#166512) 100:-
Haasse, Hella S. (1918-2011): MIN VÄN URUG.
Översättning och förord av Per Holmer. Stockholm: Lind, 2023. 97, (7) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. En bok i Palmserien - kvinnliga klassiker.
(#165238) 90:-
Habila, Helon: RESENÄRER.
Stockholm: Tranan, 2021. Första svenska upplagan. 329, (11) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#157563) 90:-
Hadley, Tessa: SYSKONEN.
Översättning av Amanda Svensson. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2018. Första svenska upplagans fjärde tryckningen. 313, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168081) 90:-
Halliday, Lisa: ASYMMETRI.
Stockholm: Norstedts, 2019. Första svenska upplagan. 319, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#150311) 90:-
Hamid, Mohsin: DEN SISTE VITE MANNEN.
Översättning av Ylva Mörk. Stockholm: Natur & Kultur, 2023. Första svenska upplagan. 158, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#163277) 125:-
Hamid, Mohsin: EXIT VÄST.
Stockholm: Natur & Kultur, 2017. Första svenska upplagan. 218, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#141995) 90:-
Hamilton, Hugo: DE SPRÄCKLIGA.
Stockholm: Elisabeth Grate, 2011. Första svenska upplagan. 248, (4) s. Trådhäftad med vikomslag. En irländsk barndom.
(#164178) 100:-
Hamsun, Knut (1859-1952): PAN.
Översättning av Cilla Johnson. Stockholm: Forum, 1986. Ny svensk upplaga. 132, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#169928) 125:-
Hamsun, Knut (1859-1952): UNDER HÖSTSTJÄRNAN.
Till svenska av Harry Blomberg. Stockholm: Bonniers, 1929. Ny svensk upplaga. 110 s. Häftad och ouppskuren. Nobelpristagare i litteratur 1920.
(#114384) 90:-
Handke, Peter: KORT BREV TILL LÅNGT FARVÄL.
(Roman). Översättning av Margaretha Holmqvist. Stockholm: Bonniers, 1975. Första svenska upplagan. 172, (1) s. Häftad och ouppskuren med något nött omslag. Nobelpristagare i litteratur 2019.
(#170040) 175:-
Handke, Peter: MÅLVAKTENS SKRÄCK VID STRAFFSPARK / KORT BREV TILL LÅNGT FARVÄL / LÅNGSAM HEMKOMST.
Översättning av Margareta Holmqvist. Stockholm: Bonniers, 2019. Första samlade svenska upplagan. 357, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2019.
(#165288) 150:-
Handke, Peter: MÅLVAKTENS SKRÄCK VID STRAFFSPARK / KORT BREV TILL LÅNGT FARVÄL / LÅNGSAM HEMKOMST.
Översättning av Margareta Holmqvist. Stockholm: Bonniers, 2019. Första samlade svenska upplagans andra tryckning. 357, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Två blad med hundöron. Nobelpristagare i litteratur 2019.
(#145484) 125:-
Harbach, Chad: SPELETS KONST.
Översättning av Ylva Mörk. Stockholm: Norstedts, 2013. Första svenska upplagan. 490, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168851) 90:-
Harding, Lisa: ALLT SOM LYSER OCH BRINNER.
Roman. Översättning av Linda Skugge. Stockholm: Lil'Lit, 2022. Första svenska upplagan. 297, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#162832) 100:-
Hauff, Wilhelm (1802-1827): EN NATT I RÅDHUSKÄLLAREN.
Översättning av Waldemar Bernhard. Stockholm: Sällskapet Bokvännerna, 1955. Upplaga 600 exemplar. 89, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med klotrygg, omslaget medbundet. Illustrerad med svartvita teckningar av Stig Södersten. Bokvännens bibliotek 23.
(#41661) 100:-
Hegi, Ursula: SOM STENARNA PÅ FLODENS BOTTEN.
Översättning av Dorothee Sporrong. Stockholm: Forum, 1996. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt blekt rygg på skyddsomslaget.
(#166330) 100:-
Heinesen, Jens Pauli: VÅGORNA RULLAR MOT STRANDEN.
Noveller och berättelser i urval och översättning av Inge Knutsson. Lund: Cavefors, 1975. Första svenska upplagan. 164, (1) s. Häftad och ouppskuren. Illustrerad med svartvita teckningar av Sune Nordgren.
(#148187) 100:-
Heivoll, Gaute: ÖVER KINESISKA HAVET.
Stockholm: Norstedts, 2015. Första svenska upplagan. 255, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#157868) 90:-
Helfer, Monika: MIN BROR LEJONHJÄRTA.
Roman. Översättning av Rebecca Kjellberg. Göteborg: Lindelöws, 2024. Första svenska upplagan. 169, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168708) 100:-
Helfer, Monika: MIN BROR LEJONHJÄRTA.
Roman. Översättning av Rebecca Kjellberg. Göteborg: Lindelöws, 2024. Första svenska upplagan. 169, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på förtitelbladet.
(#167866) 90:-
Heller, Joseph (1923-1999): SLUTSPEL.
Stockholm: Gedins, 1995. Första svenska upplagan. 377, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag. Fortsättningen på Moment 22.
(#89200) 90:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): ATT HA OCH INTE HA.
Översättning av Thorsten Jonsson. Stockholm: Aldus/Bonniers, 1971. Ny svensk upplaga. 168, (6) s. Pocket i bästa skick. Omslag i färg av Per Åhlin. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#125271) 75:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): ATT HA OCH INTE HA.
Översättning av Thorsten Jonsson. Stockholm: Bonniers, 1958. Ny svensk upplaga. 251, (1) s. Inbunden förlagets designade pappband. Utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#99733) 75:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): DEN GAMLE OCH HAVET.
Översättning av Mårten Edlund. Stockholm: Bonniers, 2007. Ny svensk upplaga. 70, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#162500) 90:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): DÖDEN PÅ EFTERMIDDAGEN.
Översättning av Arne Häggqvist. Stockholm: Bonniers, 1986. Ny svensk upplaga. 361, (2) s + planscher. Inbunden i förlagets tryckta pappband utan skyddsomslag. Fotoillustrerad med 96 planschsidor i svartvitt. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#154108) 100:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): EN FEST FÖR LIVET.
Stockholm: Bonniers, 1964. Första svenska upplagans tionde-tolfte tusende. 200, (1) s. Inbunden i förlagets klotband utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#156875) 150:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): EN FEST FÖR LIVET.
Översättning av Pelle Fritz-Crone. Stockholm: Bonniers, 1964. Första svenska upplagan. 200, (1) s. Inbunden i förlagets klotband med färgat övre snitt och två små lagade revor i bakre delen av skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#166214) 225:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): HEMINGWAY VAR DÄR. Artiklar och reportage från fyra decennier.
I svensk redigering och med en efterskrift av Mårten Edlund. Stockholm: Bonniers, 1968. Första och enda svenska upplagan. 264 s. Inbunden i förlagets klotband med något mörktonad rygg på skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#162168) 150:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): ÖAR I STRÖMMEN.
Roman. Stockholm: Bonniers, 1971. Första svenska upplagan. 341, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#81806) 150:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): ÖAR I STRÖMMEN.
Översättning av Birgit och Mårten Edlund. Stockholm: Bonniers, 1986. Ny svensk upplaga. 408, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#163129) 100:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): ÖVER FLODEN IN BLAND TRÄDEN.
Stockholm: Bonniers, 1954. Ny svensk upplaga. 277, (1) s. Häftad med omslag av Olle Eksell. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#110843) 150:-
Hemingway, Ernest (1899-1961): ÖVER FLODEN IN BLAND TRÄDEN.
Översättning av Mårten Edlund. Stockholm: Bonniers, 1986. Ny svensk upplaga. 277, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1954.
(#163130) 100:-
Henry, O. (1862-1910): DEN RÄTTA BLANDNINGEN.
Noveller. Stockholm: Atlantis, 1979. Första svenska upplagan. 114, (3) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Med tryckta för- och eftersättsblad i färg. O. Henry = Pseudonym för William Sydney Porter.
(#62807) 90:-
Henry, O. (1862-1910): STADENS STÄMMA.
Stockholm: Natur och Kultur, 1961. 187, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med något skadat och lagat skyddsomslag. Ny upplaga med efterskrift av Jan Olof Olsson. O. Henry = Pseudonym för William Sydney Porter. Levande litteratur. Natur och kulturs klassikerserie.
(#80575) 75:-
Hernández, Claudia: RÖJ FÄLL BRÄNN.
Översättning av Djordje Zarkovic. Stockholm: Nirstedt/litteratur, 2022. Första svenska upplagan. 310, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i det övre snittet.
(#160484) 100:-
Hesse, Hermann (1877-1962): BRUNNSGÄSTEN. Anteckningar från en brunnskur i Baden.
Stockholm: Aldus/Bonniers, 1972. Första svenska upplagan. 114, (13) s. Pocket med obetydliga bruksspår. Omslag av Douglas Dent. Nobelpristagare i litteratur 1946.
(#80111) 100:-
Hesse, Hermann (1877-1962): HEMLIGHETER. Bekännelser och meditationer.
Urval och översättning av Hans Levander. Stockholm: Aldus/Bonniers, 1973. Första svenska upplagan. 164, (1) s. Obetydligt nött och solkig originalpocket. Med namnteckning på förtitelbladet Nobelpristagare i litteratur 1946.
(#170390) 150:-
Hesse, Hermann (1877-1962): KLINGSORS SISTA SOMMAR - ÖSTERLANDSFÄRDEN.
Stockholm: Tiden, 1960. Ny svensk upplaga. 155, (1) s. 2 arbeten inbundna i förlagets tryckta pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1946.
(#120204) 125:-
Hesse, Hermann (1877-1962): KLINGSORS SISTA SOMMAR - ÖSTERLANDSFÄRDEN.
Stockholm: Tiden, 1960. Ny svensk upplaga. 155, (1) s. 2 arbeten inbundna i förlagets tryckta pappband, skyddsomslaget med solkig rygg och små lagade revor. Nobelpristagare i litteratur 1946.
(#166274) 100:-
Hesse, Hermann (1877-1962): KNULP. Tre berättelser ur Knulps liv.
Översättning av Daniel Hjorth. Stockholm: Aldus/Bonniers, 1971. Första svenska upplagan. 99, (11) s. Pocket med obetydliga bruksspår och något snedläst. Nobelpristagare i litteratur 1946. Omslag av Douglas Dent.
(#109797) 100:-
Hesse, Hermann (1877-1962): ROSSHALDE.
Översättning av Claës Gripenberg. Stockholm: Bonniers/Aldus, 1972. Första svenska upplagan. 161, (6) s. Något nött och snedläst pocket. Med namnteckning på titelbladet. Nobelpristagare i litteratur 1946. Omslag av Douglas Dent.
(#167113) 90:-
Hesse, Hermann (1877-1962): STÄPPVARGEN.
Med inledning av Anders Österling. Översättning av Sven Stolpe. Stockholm: Forum, 1972. Ny svensk upplaga. 194, (1) s. Tillsammans med TRAKTAT OM STÄPPVARGEN. (2), 20, (2) s. Inbunden i förlaget tryckta pappband med lätt fläckat skyddsomslag. Med namnteckning på det klistrade försättsbladet. Nobelpristagare i litteratur 1946.
(#158015) 90:-
Hesse, Hermann (1877-1962): STÄPPVARGEN.
Översättning av Sven Stolpe. Stockholm: Bonniers, 2007. Ny svensk upplaga. 290, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skadat och lagat skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1946.
(#170151) 90:-
Hesse, Hermann (1877-1962): TROLLKARLENS BARNDOM OCH ANDRA BERÄTTELSER.
Översättning och urval av Carl-Erik af Geijerstam. Stockholm: Författarförlaget Fischer & Rye, 1989. Första svenska upplagan. 242, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget. Sparsamt illustrerad i svartvitt. Nobelpristagare i litteratur 1946. Innehåll: En pubertetskris / Min barndom / Trollkarlens barndom / Tiggaren / Barnasjäl / Avbruten lektion / Från min skoltid / Cyklonen / Robert Aghion / Till minne / Drömfärder / Aprilbrev.
(#166482) 200:-
Hesse, Hermann (1877-1962): UNDER HJULET.
Stockholm: Aldus/Bonniers, 1972. Första svenska upplagan. 151, (5) s. Pocket med något nött omslag. Med namnteckning på titelbladet. Snedläst. Omslag av Douglas Dent.
(#106790) 75:-
Hesselholdt, Christina: DET ENASTÅENDE.
Översättning av Jonas Rasmussen. Lund: Palaver, 2023. Första svenska upplagan. 193, (2) s. Limhäftad med vikomslag.
(#168705) 100:-
Hjorth, Vigdis: FEMTON ÅR. Den revolutionära våren.
Roman. Översättning av Jens Hjälte. Stockholm: Natur & Kultur, 2023. Första svenska upplagan. 182, (3). Inbunden i förlagets pappband med lätta bruksspår på skyddsomslaget.
(#170232) 100:-
Hjörleifsdottir, Thora: MAGMA.
Översättning av Arvid Nordh. Stockholm: Modernista, 2022. Första svenska upplagan. 143 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#161625) 90:-
Hlasko, Marek (1934-1969): SNARAN OCH ANDRA NOVELLER.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1959. Första svenska upplagan. 143, (5) s. Häftad med obetydligt fläckad rygg.
(#159139) 90:-
Hoffmann, E. T. A. (Ernst Theodor 1776-1822): DEN GYLLENE KRUKAN.
Översättning av Anna Berg-Mortensen. Stockholm: Bonniers, 1923. Första svenska upplagan. 138, (2) s. Häftad med obetydliga bruksspår. Bonniers Klassiker-Bibliotek. - E. T. A. Hoffmann = Ernst Theodor Amadeus Hoffmann.
(#157533) 90:-
Hoffmann, E. T. A. (Ernst Theodor 1776-1822): FRÖKEN DE SCUDERI.
Översättning av Thure Nyman. Stockholm: Sällskapet Bokvännerna, 1962. Upplaga 800 exemplar. 123, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med klotrygg, omslaget medbundet. Illustrerad med svartvita teckningar av Martin Lamm. Bokvännens bibliotek 57. - E. T. A. Hoffmann = Ernst Theodor Amadeus Hoffmann.
(#13561) 100:-
Hoffmann, E. T. A. (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 1776-1822): RIDDAR GLUCK.
Översättning, inledning och noter av Torsten Svedfelt. Stockholm: Sällskapet Bokvännerna, 1967. 50, (1) s. Inbunden i förlagets klotryggsband. Illustrerad med svartvita teckningar av författaren. Bokvännens bokgåva 1967.
(#13611) 90:-
Hoffmann, E. T. A. (Ernst Theodor Amadeus Hoffmann 1776-1822): RIDDAR GLUCK.
Översättning, inledning och noter av Torsten Svedfelt. Stockholm: Sällskapet Bokvännerna, 1967. 50, (1) s. Inbunden i förlagets klotryggsband. Illustrerad med svartvita teckningar av författaren. Med dedikation från översättaren på friblad "Torsten S" Bokvännens bokgåva 1967.
(#168321) 100:-
Holden, Wendy: DEN KUNGLIGA GUVERNANTEN.
Översättning av Sanna Östergren. Stockholm: Piratförlaget, 2022. Första svenska upplagan. 503, (7) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#167147) 90:-
Holmes, John Clellon: HORNET.
Översättning av Berit och Ingvar Skogsberg. Malmö-Lund: Cavefors, 1961. Första svenska upplagan. 296, (1) s. Häftad med lätt nött vikomslag. Inlagan med obetydliga bruksspår. Med namnteckning på fribald.
(#57033) 100:-
Holst, Hanne-Vibeke: KVINNA UTAN MASK.
Översättning av Djordje Zarkovic. Stockholm: Bonniers, 2023. 481, (7) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#165241) 100:-
Holst, Hanne-Vibeke: SOM PESTEN.
Stockholm: Bonniers, 2018. Första svenska upplagans andra tryckning. 846, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#147421) 90:-
Hoover, Colleen: HOPPLÖS.
Översättning av Ida Ingman. Stockholm: Modernista, 2024. Första svenska upplagan. 383, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#168670) 100:-
Houellebecq, Michel: SEROTONIN.
Översättning av Sara Gordan. Stockholm: Bonniers, 2019. Första svenska upplagan. 314, (1) s. Inbunden i förlagets mjuka pappband med vikomslag.
(#165079) 150:-
Houellebecq, Michel: UNDERKASTELSE.
Översättning av Kristoffer Leandoer. Stockholm: Bonniers, 2015. Första svenska upplagans tredje tryckning. 268, (2) s. Inbunden i förlagets mjuka pappband med vikomslag.
(#168678) 150:-
Hulová, Petra: EN PLASTIG TREA.
Översättning av Marie Wenger. Malmö: Rámus, 2015. Första svenska upplagan. 139, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#164762) 90:-
Hustvedt, Siri: DEN LYSANDE VÄRLDEN.
Stockholm: Norstedts, 2014. Första svenska upplagan. 364, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#120283) 100:-
Huxley, Aldous (1894-1963): KONTRAPUNKT.
Översättning av Gabriel Sanden. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1983. Ny svensk upplaga i faksimil. 551 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#149762) 125:-
Høeg, Peter: EFFEKTEN AV SUSAN.
Stockholm: Norstedts, 2015. Första svenska upplagan. 340, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#151640) 100:-
Høeg, Peter: GENOM DINA ÖGON.
Stockholm: Norstedts, 2019. Första svenska upplagan. 340, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#145448) 90:-
Høeg, Tine: HUNGER.
Roman. Översättning av Michael Larsson. Stockholm: Natur & Kultur, 2023. Första svenska upplagan. 435, (1) s. Häftad med vikomslag.
(#166789) 125:-
Høeg, Tine: TOUR DE CHAMBRE.
Roman. Översättning av Michael Larsson. Lund: Ellerströms, 2021. Första svenska upplagan. 323, (1) s. Häftad med vikomslag.
(#161496) 90:-
Ionesco, Eugène (1909-1994): ENSTÖRINGEN.
Stockholm: Bonniers, 1975. Första och enda svenska upplagan. 183, (1) s. Häftad och ouppskuren.
(#27058) 200:-
Irving, John: DEN FJÄRDE HANDEN.
Översättning av Rose-Marie Nielsen. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2001. Första svenska upplagan. 303, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#169297) 90:-
Isberg, Frida: MÄRKET.
Roman. Översättning av Arvid Nordh. Stockholm: Norstedts, 2023. Första svenska upplagan. 255, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet.
(#167910) 100:-
Isherwood, Christopher (1904-1986): VÄRLDEN OM AFTONEN.
Översättning av Torsten Blomkvist. Stockholm: Bonniers, 1955. Första svenska upplagan. 291, (1) s. Häftad med omslag av Gösta Kriland.
(#158624) 100:-
Ishiguro, Kazuo: NOCTURNER. Fem berättelser om musik och skymning.
Översättning av Rose-Marie Nielsen. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2010. Första svenska upplagan. 207, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 2017.
(#166724) 150:-
Ishiguro, Kazuo: ÅTERSTODEN AV DAGEN.
Översättning av Annika Preis. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2017. Ny svensk upplaga. 297, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2017.
(#136980) 100:-
Istrati, Panait (1884-1935): HUSET THÜRINGER.
Översättning av Kerstin Tovi. Stockholm: Coeckelberghs, 1978. 152, (1) s. Limhäftad med något nött omslag. Röster från Rumänien 18.
(#169079) 90:-
Istrati, Panait (1884-1935): PLATSBYRÅN.
Översättning av Kerstin Tovi. Stockholm: Coeckelberghs, 1979. 168 s. Inbunden i förlagets pappband med lätt nött skyddsomslag. Röster från Rumänien 21.
(#169080) 90:-
Itkonen, Juha: ALLT ETT UNDER.
Helsingfors: Förlaget, 2020. Originalupplagan. 285, (2) s. Limhäftad med vikomslag.
(#151690) 90:-
James, Henry (1843-1916): DAISY MILLER OCH ANDRA BERÄTTELSER. Daisy Miller / Eleven / Författaren till "Beltraffio".
Översättning och efterskrift av Jane Lundblad. Stockholm: Norstedts, 1977. Första och enda svenska upplagan. 191, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med blekt rygg på obetydligt nött skyddsomslag.
(#158638) 90:-
James, Henry (1843-1916): FRU DE MAUVES / FRAMTIDENS MADONNA / FYRA SAMMANTRÄFFANDEN. Tre Berättelser.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1893. Första och enda svenska upplagan. (2), 197 s. Inbunden i ett äldre mjukt privatbundet klotband med svagt veck i främre pärm. Inga omslag medbundna.
(#158628) 300:-
Japrisot, Sébastien (1931-2003): DEN ÖDESDIGRA SÖNDAGEN.
Översättning av Anders Bodegård. Stockholm: Norstedts, 1992. Första svenska upplagan. 334, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#96511) 90:-
Jarry, Alfred (1873-1907): FAR UBUS LÄSEBOK.
Inledning, urval och översättning av Sture Pyk. Stockholm: Carlssons, 1995. 297 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Illustrerad i svartvitt.
(#17442) 90:-
Jayan, Aravind: TONÅRSPAR HAR KUL PÅ ALLMÄN PLATS.
Översättning av Ylva Mörk. Stockholm: Natur & Kultur, 2022. Första svenska upplagan. 224, (4) s. Inbunden i förlagets mjuka tryckta pappband med vikomslag.
(#159638) 100:-
Jelinek, Elfriede: DE UTESTÄNGDA.
Översättning av Eva Liljegren. Stockholm: Forum, 2004. Första svenska upplagan, andra tryckningen. 214, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något nött skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2004.
(#97574) 100:-
Jelinek, Elfriede: PIANOLÄRARINNAN.
Översättning av Margaretha Holmqvist. Stockholm: Forum, 2004. Ny svensk upplaga. 251, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2004.
(#116954) 100:-
Jenoff, Pam: KVINNAN MED STJÄRNAN.
Stockholm: HarperCollins, 2021. Första svenska upplagan. 345, (6) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#154188) 90:-
Jensen, Carsten: DEN FÖRSTA STENEN.
Stockholm: Bonniers, 2017. Första svenska upplagan. 653, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med tryckta för- och eftersättsblad i färg. Illustrerad med svartvita kartor.
(#147494) 100:-
Jensen, Carsten: SISTA RESAN.
Stockholm: Bonniers, 2009. Första svenska upplagan. 326, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med tryckta för- och eftersättsblad i färg. Med namnteckning på det tryckta fria försättsbladet. Roman om marinmålaren Carl Rasmussen.
(#151091) 90:-
Jensen, Carsten: VI, DE DRUNKNADE.
Stockholm: Bonniers, 2008. Första svenska upplagans fjärde tryckning. 709, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget. Roman i svensk översättning av Leo Andersson.
(#169013) 100:-
Jensen, Johannes V. (1873-1950): HIMMERLANDSHISTORIER.
Noveller. Urval, förord och översättning Sonja Carlberg. Stockholm: Atlantis, 1984. Ny svensk upplaga. 203, (5) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Illustrerad med svartvita träsnitt av Jane Muus.
(#150574) 90:-
Jerome, Jerome K. (1859-1927): TRE MÄN I EN BÅT.
Översättning av Birgitta Hammar. Stockholm: Forum, 1964. Ny svensk upplaga. 191, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med lätt skadat och lagat skyddsomslag.
(#164782) 90:-
Jerome, Jerome K. (1859-1927): TRE MÄN I EN BÅT.
Översättning och förord av Jan Gehlin. Höganös: Bra Böcker / Bra klassiker, 1981. Ny svensk upplaga. 223, (1) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade pappband med skyddsomslag.
(#154420) 90:-
Johnson, Daisy: SYSTRAR.
Stockholm: Sekwa, 2022. Första svenska upplagan. 197, (8) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#162350) 100:-
Jones Jr, Robert: PROFETERNA.
Översättning av Ylva Spångberg. Stockholm: Modernista, 2021. Första svenska upplagan. 394, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#163269) 100:-
Jones, Tayari: ETT AMERIKANSKT ÄKTENSKAP.
Stockholm: Forum, 2019. Första svenska upplagan. 321, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#158193) 90:-
Josse, Gaëlle: EN OÄNDLIG LÄNGTAN.
Översättning av Marianne Tufvesson. Stockholm: Elisabeth Grate, 2022. Första svenska upplagan. 183, (7) s. Häftad med vikomslag.
(#168615) 90:-
Jouhandeau, Marcel (1888-1979): PORSLINSKRUCIFIXET OCH ANDRA BERÄTTELSER.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1953. Första och enda svenska upplagan. 255, (5) s. Häftad och ouppskuren.
(#158834) 90:-
Joyce, James (1882-1941): DUBLIN-NOVELLER.
Från engelskan av Emilie Kullman. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1931. Första svenska upplagan. 215 s. Häftad. Senare svenska utgåvor utkom med titeln Dublinbor.
(#32277) 250:-
Joyce, James (1882-1941): ODYSSEUS.
Stockholm: Bonnier Alba, 1993. Ny reviderad översättning av Thomas Warburton, tredje tryckningen. 748, (3) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade klotband med skyddsomslag.
(#118634) 175:-
Joyce, James (1882-1941): ODYSSEUS.
Översättning av Thomas Warburton. Stockholm: Bonniers/Panache, 1968. Första svenska upplagans trettonde-femtonde tusende. 771, (4) s. Häftad med vikomslag med lätta bruksspår.
(#162504) 125:-
Junge, Ricarda: STALINHUSEN.
Översättning av Nina Katarina Karlsson. Malmö: Thorén & Lindskog, 2011. Första svenska upplagan. 152, (8) s. Limhäftad med vikomslag. Med klisteretikett på förtitelbladet.
(#165834) 90:-
Kadare, Ismail (1936-2024): DEN HÅRDA VINTERN.
Översättning av Marianne Eyre. Stockholm: Modernista, 2014. Ny svensk upplaga. 618, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#163108) 125:-
Kafka, Franz (1883-1924): BREVET TILL FADERN OCH ANDRA EFTERLÄMNADE PROSASKRIFTER.
Utgivna av Max Brod. Översättning av Lily Vallquist. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1956. Första svenska upplagan. 201, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med mindre bruksspår och lätt nött rygg, omslaget medbundet. Utan skyddsomslag. Innehåller: Bröllopsförberedelser på landet / De åtta oktavhäftena / Brev till fadern.
(#158020) 150:-
Kafka, Franz (1883-1924): EN LÄKARE PÅ LANDET OCH ANDRA BERÄTTELSER.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1968. Ny svensk upplagan. 123, (5) s. Pocket i bra skick. Översättning av Teddy Brunius och Arne Hägglund. Omslag i färg av Per Åhlin, samt typografi av Vidar Forsberg.
(#102882) 100:-
Kafka, Franz (1883-1924): I STRAFFKOLONIEN OCH ANDRA BERÄTTELSER.
Översatta av Teddy Brunius och Bengt Chambert. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1949. Första svenska upplagan. 179 s. Häftad med delvis lätt mörktonat omslag, främst ryggen. Innehåller: I straffkolonien / Domen / Första bekymret / En svältkonstnär / Redogörelse framlagd för en akademi / Jättemullvaden / Blumfeld, en gammal ungkarl / Gravväktaren.
(#35339) 150:-
Kafka, Franz (1883-1924): RADERNA SOM KAFKA STRÖK.
Översättning och förord av Hans Blomqvist och Erik Ågren. Lund: Bakhåll, 2012. Första svenska upplagan. 93, (3) s + planscher. Inbunden i förlagets tryckta pappband med klotrygg. Illustrerad med planscher i färg.
(#103937) 90:-
Kanto, Anneli: DE RÖDA BARNEN.
Översättning av Mattias Huss. Stockholm: Lind, 2024. 276, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168771) 125:-
Kaplinski, Jaan: PÅ GRÄNSEN SOM INTE FINNS. Anteckningar om kunskap, medvetande och tro.
Stockholm: Natur och Kultur, 1993. Första svenska upplagan. 132, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#121748) 125:-
Kaplinski, Jaan: TITANIC OCH ISEN.
Översättning från estniskan av Enel Melberg. Stockholm: Natur och Kultur, 1997. Första och enda svenska upplagan. 136, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#111888) 90:-
Karinthy, Frigyes: EN RESA RUNT MIN HJÄSSA.
Malmö: Nilsson, 2018. Första svenska upplagan. 283, (5) s. Häftad med vikomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#139980) 90:-
Kat, Otto de: BESKED FRÅN BERLIN.
Stockholm: Lind, 2015. Första svenska upplagan. 202, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Otto de Kat en pseudonym för Jan Geurt Gaarlandt.
(#136178) 75:-
Katsu, Alma: HUNGER.
Västra Frölunda: Nona, 2018. Första svenska upplagan. 399, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#137449) 90:-
Kawakami, Mieko: ALLA NATTENS ÄLSKARE.
Översättning av Vibeke Emond. Stockholm: Tranan, 2024. Första svenska upplagan. 257, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#168383) 125:-
Kazin, Alfred (1915-1998): EN VANDRARE I STADEN.
Översättning av Torsten Blomkvist. Stockholm: Bonniers/Panache, 1955. 162, (4) s. Häftad och ouppskuren.
(#158467) 100:-
Kealey, Imogen: BEFRIELSEN.
Lund: Historiska Media, 2020. Första svenska upplagan. 357, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. En roman baserad på den sanna historien om agenten Nancy Wake - andra världskrigets största hjältinna. Imogen Kealey en pseudonym för Imogen Robertson och Darby Kealey.
(#148837) 100:-
Kehlmann, Daniel: F.
Stockholm: Bonniers, 2015. 287, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#153004) 90:-
Keller, Gottfried (1819-1890): DE TRE RÄTTFÄRDIGA KAMMAKARNA - DE SJU STÅNDAKTIGA.
Översättning av Irma Nordvang. Inledning av Alf Ahlberg. Stockholm: Tiden, 1954. 156, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med något skadat och lagat skyddsomslag. Med namnteckning på det fria försättsbladet. Tidens tyska klassiker 15.
(#167291) 75:-
Keller, Gottfried (1819-1890): KLÄDERNA GÖR MANNEN.
Stockholm: Sällskapet Bokvännerna, 1955. Upplaga 800 exemplar. (112) s. Häftad med vikomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Edward Lindahl. Bokvännens bibliotek 26.
(#39405) 90:-
Keller, Gottfried (1819-1890): KLÄDERNA GÖR MANNEN.
Stockholm: Sällskapet Bokvännerna, 1955. Upplaga 800 exemplar. (112) s. Inbunden i förlagets klotryggsband, omslaget medbundet. Illustrerad med svartvita teckningar av Edward Lindahl. Bokvännens bibliotek 26.
(#37879) 100:-
Kemal, Yasar (1923-2015): GRÄSET SOM ALDRIG DÖR.
Översättning av Tora Palm. Stockholm: Gidlunds, 1975. Första svenska upplagan. 343 s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#131293) 75:-
Kemal, Yasar (1923-2015): MYRORNAS Ö.
Översättning av Tora Palm. Stockholm: Ordfront, 2003. Första svenska upplagan. 329, (2) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget obetydligt nött samt med liten lagad reva.
(#164635) 90:-
Kennedy, Louise: ÖVER GRÄNSEN.
Översättning av Klara Lindell. Stockholm: Bonniers, 2023. 304, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166503) 100:-
Kennedy, William: ARVEDELAR.
Stockholm: Natur och Kultur, 1992. Första svenska upplagan. 312, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#130847) 90:-
Kennedy, William: BILLY PHELANS STÖRSTA SPEL.
Stockholm: Legenda, 1985. Första svenska upplagan. 265, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#143469) 90:-
Kennedy, William: JÄRNGRÄS.
Stockholm: Legenda, 1984. Första svenska upplagan. 205, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i skyddsomslaget.
(#121297) 75:-
Kennedy, William: LEGS - GANGSTERN.
Stockholm: Legenda, 1986. Första svenska upplagan. 351, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#143470) 90:-
Kennedy, William: QUINNS BOK.
Stockholm: Legenda, 1989. Första svenska upplagan. 311, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#130895) 90:-
Kertész, Imre (1929-2016): MANNEN UTAN ÖDE.
Översättning av Maria Ortman. Förord av Georg och Eva Klein. Stockholm: Norstedts, 2002. Ny svensk upplaga. 206, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något blekt rygg på skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 2002.
(#154835) 90:-
Kesey, Ken (1935-2001): GÖKBOET.
Översättning av Ingvar Skogsberg. Stockholm: AWE/Gebers, 1976. Ny svensk upplaga. 407, (2) s. Pocket med obetydliga bruksspår och namnteckning på förtitelbladet.
(#166210) 60:-
Kesey, Ken (1935-2001): GÖKBOET.
Översättning av Ingvar Skogsberg. Stockholm: Norstedts / Tornserien, 1990. Ny svensk upplaga. 407, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#168365) 90:-
Kesten, Hermann: LYCKLIGA MÄNNISKOR.
Översättning av Ester Riwkin. Stockholm: Spektrum, 1932. Första och enda svenska upplagan. 208, (8) s. Häftad och ouppskuren. Annonssidorna illustrerade i svartvitt.
(#158893) 300:-
Kettu, Katja: BARNMORSKAN.
Översättning av Janina Orlov. Stockholm: Bonniers, 2013. Första svenska upplagan. 366 s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag. För- och eftersättsbladen tryckta med kartor i svartvitt. Vinnare av Runebergspriset 2012.
(#167991) 90:-
Kettu, Katja: ROSE ÄR BORTA.
Stockholm: Bonniers, 2021. Första svenska upplagan. 260, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#154988) 90:-
Keyes, Marian: VARA VUXEN.
Stockholm: Norstedts, 2020. Första svenska upplagan. 594, (5) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#148841) 100:-
Khan, Uzma Aslam: DEN FANTASTISKA SANNA HISTORIEN OM NOMI ALI.
Stockholm: Ordfront, 2021. Första svenska upplagan. 415, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#156984) 90:-
Kielland, Victoria: MINA MÄN.
Roman. Översättning: Jonas Rasmussen. Stockholm: Natur & Kultur, 2023. Första svenska upplagan. 195, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#166800) 90:-
Kincaid, Jamaica: MIN MOR. En självbiografi.
Översättning av Lena Fagerström. Stockholm: Stenströms, 1996. Första svenska upplagan. 189, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med blekt rygg på skyddsomslaget.
(#167893) 150:-
King, Lily: SKRIVA & ÄLSKA.
Översättning av Helen Sonehag. Stockholm: Sekwa, 2022. Första svenska upplagan. 341, (8) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#159778) 100:-
Kingsolver, Barbara: DEMON COPPERHEAD.
Översättning av Sofia Nordin Fischer. Stockholm: Norstedts, 2024. Första svenska upplagan. 589, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#170586) 125:-
King, Stephen: LIDA.
Stockholm: Legenda, 1988. Första svenska upplagan. (10), 13-352 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#157096) 90:-
King, Stephen: SOMMARDÅD. Två berättelser.
Översättning av Mårten Edlund. Stockholm: Legenda, 1990. Ny svensk upplaga. 314, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Innehåll: Vårbedrift (filmad med titeln Shawshank Redemption/Nyckeln till frihet) - Sommardåd.
(#141755) 90:-
King, Stephen / Straub, Peter: SVARTA HUSET.
Översättning av John-Henri Holmberg. Höganäs: Bra Böcker, 2004. Första svenska upplagan. 617 s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i skyddsomslaget. Uppföljaren till Talismanen.
(#167148) 100:-
Kipling, Rudyard (1865-1936): FÅNGEN. Jämte flera berättelser.
Stockholm: Gebers, 1905. Första svenska upplagan. (4), 228 s. Privatbundet halvklotband med obetydliga bruksspår. Nobelpristagare i litteratur 1907. Innehåll. Fången / Diciplinens bojor / "I lofliga ärenden" / "De" / Fru Bathurst / Under kvarndammen.
(#124958) 100:-
Kipling, Rudyard (1865-1936): GENGÅNGARE OCH FEER. (Puck och hans vänner).
Stockholm: Gebers, 1911. Första svenska upplagan. VIII, 303, (1) s. Handbundet halvklotband (Tullberg, Stockholm), främre omslag medbundet, med marmorerat snitt. Nobelpristagare i litteratur 1907.
(#95972) 125:-
Kipling, Rudyard (1865-1936): HAVETS HJÄLTAR.
Översättning av Hans G. Westerlund. Stockholm: Bonniers Junior, 1992. Ny svensk upplaga. 193, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Illustrerad med svartvita teckningar av I. W. Taber. Nobelpristagare i litteratur 1907.
(#170619) 90:-
Kipling, Rudyard (1865-1936): HÖGLANDSBILDER FRÅN HINDUSTAN.
Stockholm: Björck & Börjesson, 1907. Ny svensk upplaga. 239 s. Privatbundet senare klotband, omslaget medbundet. Nobelpristagare i litteratur 1907.
(#113654) 100:-
Kipling, Rudyard (1865-1936): HÖGLANDSBILDER FRÅN HINDUSTAN. (Första samlingen) - Ny samling.
Stockholm: Fahlcrantz, 1891. Första svenska upplagan. (4), 266, (2); IX, 172, (2) s. 2 delar inbundna i 1 volym i privatbundet klotband, inga omslag medbundna. Med namnteckning på det fria försättsbladet. Titelbladet till andra delen något solkigt. Nobelpristagare i litteratur 1907.
(#124957) 100:-
Kipling, Rudyard (1865-1936): MANNEN, SOM VILLE BLI KUNG OCH ANDRA BERÄTTELSER FRÅN INDIEN.
Stockholm: Beijers, 1897. Första svenska upplagan. (4), 206 s. Häftad med obetydliga bruksspår. Nobelpristagare i litteratur 1907.
(#168903) 200:-
Kirk, Hans (1898-1962): EN NY TID.
Roman. Översättning av Sam Johanson. Stockholm: Arbetarkultur, 1956. Första svenska upplagan. 290 s. Privatbundet skinnryggsband.
(#159298) 100:-
Kirst, Hans Hellmut (1914-1989): 0/8-15 - FARVÄL!
Översättning av Gulli Lundström-Michanek. Uppsala: Lindblad, 1956. Första svenska upplagan. 422, (1) s. Häftad och ouppskuren med obetydliga bruksspår. Tredje romanen om korpral Asch.
(#164828) 100:-
Kirst, Hans Hellmut (1914-1989): OPERATION MÜNCHEN.
Stockholm: B. Wahlströms, 1972. Första svenska upplagan. 315, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag i färg av Hans Arnold med obetydliga bruksspår.
(#151702) 100:-
Kirst, Hans Hellmut (1914-1989): UPPÅT VÄGGARNA.
Stockholm: B. Wahlströms, 1980. Första svenska upplagan. 287, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Omslag i färg av Hans Arnold.
(#168476) 90:-
Kleist, Heinrich von (1777-1811): MICHAEL KOHLHAAS.
Inledning och översättning av Alf Ahlberg. Stockholm: Tidens tyska klassiker 6, 1950. Första svenska separata upplagan. 147, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#88993) 90:-
Klicka, Barbara: URKÄLLAN.
Översättning av Patricia Cukrowska. Stockholm: Prosak, 2021. 99 s. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#154995) 90:-
Klíma, Ivan: DOMARE PÅ NÅDER.
Stockholm: Brombergs, 1990. Första och enda svenska upplagan i översättning av Karin Mossdal. 502, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#156952) 100:-
Klíma, Ivan: MINISTERN OCH ÄNGELN.
Översättning av Karin Mossdal. Stockholm: Brombergs, 2004. Första svenska upplagan. 239 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166886) 90:-
Klíma, Ivan: ÄLSKANDE FÖR EN NATT - ÄLSKANDE FÖR EN DAG.
Översättning av Eva Marstrander-Modin, Carin Höglund-Adamek och Eva Liljegren. Stockholm: Coeckelberghs, 1977. Första och enda svenska upplagan. 138, (1) s. Limhäftad med obetydligt nött omslag.
(#158159) 90:-
Kling, Marc-Uwe: QUALITY LAND.
Göteborg: Thorén & Lindskog, 2020. Första svenska upplagan. 421, (11) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#148643) 100:-
Klougart, Josefine: ALLT DETTA KUNDE DU FÅTT.
Översättning av Johanne Lykke Naderehvandi. Stockholm: Bonniers, 2023. Första svenska upplagan. 278, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166224) 100:-
Klougart, Josefine: OM MÖRKER.
Översättning av Johanne Lykke Holm. Stockholm: Bonniers, 2015. Första svenska upplagan. 330, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#150091) 90:-
Knausgård, Karl Ove: DET TREDJE RIKET.
Översättning av Staffan Söderblom. Stockholm: Norstedts, 2023. Första svenska upplagan. 482, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med något nött skyddsomslag.
(#170648) 175:-
Knausgård, Karl Ove: MORGONSTJÄRNAN.
Översättning av Staffan Söderblom. Stockholm: Norstedts, 2021. Första svenska upplagan. 663, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#159870) 200:-
Knausgård, Karl Ove: MORGONSTJÄRNAN.
Översättning av Staffan Söderblom. Stockholm: Norstedts, 2021. Första svenska upplagans fjärde tryckning. 663, (3) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget något nött och solkigt samt med små lagade revor.
(#170653) 150:-
Knausgård, Karl Ove: NATTENS SKOLA.
Översättning av Staffan Söderblom. Stockholm: Norstedts, 2024. Första svenska upplagan. 488, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med nött skyddsomslag.
(#170649) 150:-
Knausgård, Karl Ove: VARGARNA FRÅN EVIGHETENS SKOG.
Översättning av Staffan Söderblom. Stockholm: Norstedts, 2022. Första svenska upplagan. 777, (3) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget nött samt med små lagade revor.
(#170654) 150:-
Knausgård, Karl Ove: VARGARNA FRÅN EVIGHETENS SKOG.
Översättning av Staffan Söderblom. Stockholm: Norstedts, 2022. Första svenska upplagans femte tryckning. 777, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168931) 175:-
Knight, Eric (1897-1943): LASSIE PÅ ÄVENTYR.
Översättning av Siri Thorngren Olin. Stockholm: Gebers, 1945. Första svenska upplagan. 254, (1) s + planscher. Handbundet halvklotband (Ivar Forsberg, Stockholm), omslaget medbundet. Fotoillustrerad i svartvitt med 8 planscher från filmen. Med inklistrad tidningsurklipp om Roddy McDowalls dödsfall.
(#167984) 125:-
Koestler, Arthur (1905-1983): LÄNGTANS TIDSÅLDER.
Översättning av Nils Holmberg. Stockholm: Tiden, 1951. Första och enda svenska upplagan. 372, (1) s. Häftad med obetydliga bruksspår.
(#158596) 125:-
Koestler, Arthur (1905-1983): NATT KLOCKAN 12 PÅ DAGEN.
Översättning av Tore Zetterholm. Stockholm: Askild & Kärnekull, 1975. Ny svensk upplaga. 243, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag.
(#128695) 90:-
Kohout, Pavel: JAG SNÖAR.
Stockholm: Gedins, 1993. Första och enda upplagan. 350, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#156992) 100:-
Konar, Affinity: MISCHLING.
Stockholm: Polaris, 2017. Första svenska upplagan. 359, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#133740) 100:-
Konrád, György (1933-2019): FÖRLORAREN.
Roman. Översättning av Maria Ortman. Stockholm: Alba, 1980. Första och enda svenska upplagan. 418, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#158617) 100:-
Konrád, György (1933-2019): MELINDA OCH DRAGOMAN.
Roman. Stockholm: Alba, 1992. Första och enda svenska upplagan. 302, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#134479) 100:-
Konrád, György (1933-2019): TRÄDGÅRDSFESTEN.
Roman. Stockholm: Alba, 1987. Första och enda svenska upplagan. 370, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#158310) 90:-
Korolenko, Vladimir: MAKARS DRÖM OCH ANDRA NOVELLER.
Stockholm: Tiden, 1947. Första svenska upplagan. 179, (1) s. Häftad med något skadat och lagat skyddsomslag. Tidens ryska klassiker 8.
(#167859) 75:-
Korsgaard, Thomas: MAN SKULLE KANSKE HA VARIT DÄR.
Översättning av Helena Hansson. Stockholm: Weyler, 2024. Första svenska upplagan. 271, (1) s. Inbunden i förlagets pappband skyddsomslag. Trilogin om Tue 3.
(#168585) 100:-
Korsgaard, Thomas: OM NÅGON SKULLE KOMMA FÖRBI.
Stockholm: Weyler, 2022. Första svenska upplagan. 297, (1) s. Inbunden i förlagets pappband skyddsomslag. Trilogin om Tue 1.
(#158414) 100:-
Kosinski, Jerzy (1933-1991): FLIPPER.
Stockholm: Tiden, 1982. Första svenska upplagan. 366 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#35820) 90:-
Krall, Hanna: ATT DANSA PÅ FRÄMMANDE BRÖLLOP.
Översättning av Julian Birbrajer och Anders Bodegård. Stockholm: Symposion, 1996. Första och enda svenska upplagan. 224 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Sanna berättelser om människoöden i nazismens spår.
(#170488) 100:-
Krall, Hanna: HJÄRTERKUNG.
Stockholm: Ersatz, 2017. Första svenska upplagan. 166, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#142690) 100:-
Krasznahorkai, László: HERSCHT 07769. Florian Herschts roman om Bach.
Översättning av Daniel Gustafsson. Stockholm: Norstedts, 2023. Första svenska upplagan. 375, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167879) 125:-
Kraus, Chris: I LOVE DICK.
Stockholm: Modernista, 2016. Första svenska upplagan. 238, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med dedikation från författarinnan "Chris Kraus".
(#149672) 150:-
Krien, Daniela: KÄRLEK I FEM AKTER.
Roman. Översättning av Aimée Delblanc. Stockholm: Louise Bäckelin, 2022. Första svenska upplagan. 217, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#163732) 100:-
Kundera, Milan (1929-2023): LIVET ÄR NÅGONANNANSTANS.
Översättning av Lennart Holst. Stockholm: Bonniers/Panache, 1976. Första och enda svenska upplagan. 229, (1) s. Häftad. Med recensionsstämpel på sista fribladet.
(#112756) 125:-
Kundera, Milan (1929-2023): OKUNNIGHETEN.
Roman. Översättning av Mats Löfgren. Stockholm: Bonniers, 2002. 178, (1) s. Förlagets pappband med något blekt rygg på skyddsomslaget.
(#84905) 90:-
Kundera, Milan (1929-2023): SKÄMTET.
Översättning av Dagmar Chvojková-Pallasová och Harry Järv. Stockholm: Bonniers, 1987. Ny svensk upplaga. 359, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#158899) 125:-
Kuprin, Aleksander: SJÖSJUKA.
Noveller. Stockholm: Tiden, 1949. Första svenska upplagan. 130, (1) s. Häftad med lagade revor i skyddsomslaget. Med gåvotillskrift på friblad. Tidens ryska klassiker 21.
(#167860) 75:-
Kusniewicz, Andrzej: KUNGEN AV BÄGGE SICILIERNA.
Stockholm: Coeckelberghs, 1979. Första och enda svenska upplagan. 233, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#151194) 90:-
Kvaran, Einar H. (1859-1938): RANNVEIGS UNGDOM.
Översättning från isländskan av Nanna Nordal. Stockholm: Oskar Eklund, 1925. Första och enda svenska upplagan. 164 s. Inbunden i ett dekorerat skinnryggsband.
(#159301) 100:-
Kähkönen, Sirpa: JÄRNNÄTTER.
Stockholm: Lind, 2020. Första svenska upplagan. 325, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#148120) 90:-
Lagioia, Nicola: DE LEVANDES STAD.
Översättning av Pär Svensson. Stockholm: Bonniers, 2024. Första svenska upplagan. 411, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Med recensionsstämpel i övre snittet. Dokumentärroman om ett mord som skakade Rom.
(#167734) 100:-
Lampo, Hubert (1920-2006): JOACHIM STILLERS ÅTERKOMST.
Översättning av Brita Dahlman. Stockholm: Coeckelberghs, 1975. 184, (1) s. Limhäftad med något nött omslag. Sista blanka bladet något missfärgat. Röster från Flandern 4.
(#169081) 90:-
La Mure, Pierre (1899-1976): MÅLAREN PÅ MOULIN ROUGE.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1994. Ny svensk upplaga. 489, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. En roman om Henri de Toulouse-Lautrec (1864-1901).
(#157991) 90:-
LaPlante, Alice: DET MAN INTE VET.
Översättning av Molle Kanmert Sjölander. Stockholm: Bonniers, 2012. Första svenska upplagan. 325, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#169982) 90:-
Larsen, Reif: VALDA VERK AV T. S. SPIVET.
Stockholm: Forum, 2010. Första svenska upplagan. 373, (10) s. 23,5x20 cm. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Illustrerad i färg och svartvitt. Med stämpel i övre snittet.
(#160051) 100:-
Lawrence, D. H. (David Herbert 1885-1930): KVINNOR SOM ÄLSKAR.
Översättning av Artur Lundkvist. Stockholm: Bonnier Alba, 1993. Ny svensk upplaga. 566 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#130031) 90:-
Lawrence, D. H. (David Herbert 1885-1930): LADY CHATTERLEYS ÄLSKARE.
Stockholm: Alba, 1991. Ny svensk upplaga. 342, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#142321) 90:-
Laxness, Halldór K. (1902-1998): ATOMSTATIONEN.
Roman. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1952. Första svenska upplagan. 268, (4) s. Inbunden i förlagets klotryggsband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1955.
(#156785) 100:-
Laxness, Halldór K. (1902-1998): DEN GODA FRÖKEN OCH HUSET.
Stockholm: Alfabeta, 1989. Ny svensk upplaga. 120 s. 20,5x22,5 cm. Inbunden i förlagets klotband med skyddsomslag. Illustrerad i svartvitt av Siri Derkert. Nobelpristagare i litteratur 1955.
(#53707) 125:-
Laxness, Halldór K. (1902-1998): VÄRLDENS LJUS OCH HIMLENS SKÖNHET.
Översättning av Rannveig och Peter Hallberg. Förord av Per Wästberg. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1986. Ny svensk upplaga. 591 s. Inbunden i förlagets pappband med något nött skyddsomslag. Tidigare utgiven med titeln Olafur Karason (innehåller de fyra delarna Världens ljus - Sommarlandets slott - Skaldens hus - Himlens skönhet). Nobelpristagare i litteratur 1955.
(#169500) 125:-
Laymon, Kiese: TUNG.
Stockholm: Natur & Kultur, 2019. 280, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#145393) 90:-
Leacock, Stephen (1869-1944): NONSENSNOVELLER.
Översättning av Hans Alfredson och Helena Valentin. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2007. Första svenska upplagan. 178, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Hans Alfredson.
(#166889) 90:-
Le Clézio, J. M. G.: ALLT ÄR VIND.
Översättning av Ulla Bruncrona. Stockholm: Elisabeth Grate, 2008. Första svenska upplagans andra tryckning. 417, (1) s. Trådhäftad med vikomslag. J M G = Jean-Marie Gustave. Nobelpristagare i litteratur 2008.
(#167555) 100:-
Le Clézio, J. M. G.: RAPPORT OM ADAM.
Översättning av Aslög Davidson. Stockholm: Norstedts, 2008. Ny svensk upplaga. 234, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. J M G = Jean-Marie Gustave. Nobelpristagare i litteratur 2008.
(#120508) 125:-
Le Clézio, J. M. G.: VANDRANDE STJÄRNA.
Översättning av Ulla Bruncrona. Stockholm: Norstedts, 2008. Andra svenska upplagan. 272, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. J M G = Jean-Marie Gustave. Nobelpristagare i litteratur 2008.
(#99236) 100:-
Leilani, Raven: LYSTER.
Stockholm: Modernista, 2021. Första svenska upplagan. 200, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#155689) 100:-
Leine, Kim: AVGRUNDEN.
Stockholm: Forum, 2017. Första svenska upplagan. 676, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#133858) 90:-
Lennon, John (1940-1980): A SPANIARD IN THE WORKS / EN SPANN JORD I MASKINERIET.
Lund: Bakhåll, 1997. Första svenska upplagan. 126, (2) s. Limhäftad med vikomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av författaren. Med svensk och engelsk parallelltext. Med separat CD-skiva i pärmficka i bakre omslaget.
(#146882) 450:-
Lennon, John (1940-1980): PÅ EGET SÄTT.
Tolkning av Peter Curman och Ingemar Lindahl. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1965. Första svenska upplagan. 78, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med lätta bruksspår. Illustrerad med svartvita teckningar av författaren. Med inklistrat tidningsurklipp på det klistrade försättsbladet samt namnteckning på det fria försättsbladet. Prosa och lyrik!
(#142979) 125:-
Lenz, Siegfried (1926-2014): FÖRHISTORIEN.
Översättning av Brita Edfelt. Stockholm: Norstedts, 1982. Första svenska upplagan. 476, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#80561) 100:-
Lessing, Doris (1919-2013): DET FEMTE BARNET.
Översättning av Annika Preis. Stockholm: Forum, 2007. Ny svensk upplaga. 150, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#99772) 90:-
Lessing, Doris (1919-2013): DET FEMTE BARNET.
Översättning av Annika Preis. Stockholm: Trevi, 1988. Första svenska upplagan. 150, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#59137) 100:-
Lessing, Doris (1919-2013): EN FLÄKT AV STORMEN. Våldets barn III.
Översättning av Sonja Bergvall. Stockholm: Forum, 2007. Ny svensk upplaga. 327, (1) s. Limhäftad med obetydliga bruksspår. Del 3 av 5. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#164802) 90:-
Lessing, Doris (1919-2013): EN ÖVERLEVANDES MINNEN.
Översättning av Sonja Bergvall. Stockholm: Trevi/Månadens bok, 1975. 183, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lagade revor i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#170168) 90:-
Lessing, Doris (1919-2013): INSTÄNGD. Våldets barn IV.
Översättning av Sonja Bergvall. Stockholm: Forum, 2007. Ny svensk upplaga. 347 s. Limhäftad med lätta bruksspår. Del 4 av 5. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#164801) 90:-
Lessing, Doris (1919-2013): KATTER.
Översättning av Harriet Alfons och Jadwiga P. Westrup. Stockholm: Forum, 1968. Första svenska upplagan. 146, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade och delvis mörktonade pappband. Utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#127764) 90:-
Lessing, Doris (1919-2013): KATTER.
Översättning av Harriet Alfons och Jadwiga P. Westrup. Stockholm: Forum, 1977. Ny svensk upplaga. 146, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lagade revor i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#159365) 90:-
Lessing, Doris (1919-2013): LJUVASTE DRÖM.
Stockholm: Forum, 2007. Ny svensk upplaga. 413, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#119747) 100:-
Lessing, Doris (1919-2013): OM KATTER.
Stockholm: Forum, 2002. Första samlade svenska upplagan. 171, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Det fria försättsbladet med namnteckning övertäckt med klisteretikett. Samlad utgåva av Katter, Rufus. Berättelsen om en okuvlig katt och El Magnifico. - Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#165796) 100:-
Lessing, Doris (1919-2013): RUFUS. Berättelsen om en okuvlig katt.
Översättning av Solveig Nellinge. Stockholm: Trevi, 1990. Första svenska upplagans andra tryckning. 60, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddomslag. Omslaget tecknat i färg av Gunnar Brusewitz. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#86472) 100:-
Lessing, Doris (1919-2013): STADEN MED FYRA PORTAR. Våldets barn V.
Översättning av Kjell Ekström. Stockholm: Forum, 2007. Ny svensk upplaga. 585, (1) s. Limhäftad med lätta bruksspår. Del 5 av 5. Nobelpristagare i litteratur 2007.
(#164800) 90:-
Lester, Natasha: HUSET PÅ RIVIERAN.
Översättning av Ida Ingman. Stockholm: Bazar, 2023. Första svenska upplagan. 523, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#165260) 100:-
Lewis, C. S. (1898-1963): VREDENS TID.
Roman. Örebro: Libris, 1993. Ny svensk upplaga. 495, (1) s. Inbunden i förlagets något nötta pappband med skadat och lagat skyddsomslag. Tredje och avslutande delen i trilogin som inleddes med Utflykt från tyst planet och Perelandra.
(#46553) 100:-
Lewis, Sinclair (1885-1951): KONSTVERKET.
Översättning av Hugo Hultenberg. Stockholm: Norstedts, 1934. Första svenska upplagan. 404 s. Inbunden i förlagets dekorerade, obetydligt nötta, halvklotband med något mörktonad rygg, medbundet främre omslag. Nobelpristagare i litteratur 1930.
(#161661) 100:-
Levy, Deborah: MANNEN SOM VISSTE ALLT.
Översättning av Eva Åsefeldt. Stockholm: Norstedts, 2020. Första svenska upplagan. 238, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#147452) 90:-
L'Horizon, Kim de: BLODBOK.
Översättning av Aimée Delblanc. Stockholm: Brombergs, 2024. Första svenska upplagan. 327, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168855) 125:-
Lichtarowicz, Paula: VINTERHAREN.
Översättning av Lena Karlin. Stockholm: Forum, 2023. Första svenska upplagan. 415, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166622) 100:-
Liehu, Rakel: HELENE. En roman om Helene Schjerfbecks liv.
Stockholm: Forum, 2005. 465, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#165863) 100:-
Liksom, Rosa: ÄLVEN.
Översättning av Janina Orlova. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2022. Första svenska upplagan. 258, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med dedikation från författaren "Rosa Liksom".
(#164566) 125:-
Lillebø, Sandra: SAKERNAS TILLSTÅND.
Stockholm: Weyler, 2021. Första svenska upplagan. 168, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#158196) 90:-
Linnankoski, Johannes (1869-1913): SÅNGEN OM DEN ELDRÖDA BLOMMAN.
Översättning av Bertel Gripenberg, bearbetad av Erwin Gripenberg. Uddevalla: Niloe, 1985. Ny svensk upplaga. 222 s. Inbunden i förlagets pappband med lätt nött skyddsomslag.
(#168404) 90:-
Linna, Väinö (1920-1992): OKÄND SOLDAT.
Översättning av N.-B. Stormbom. Stockholm: Alfabeta, 2008. Ny svenskspråkig upplaga i faksimil efter första upplagan 1955. 447 s. Pocket i bästa skick.
(#170268) 75:-
Linna, Väinö (1920-1992): SÖNER AV ETT FOLK.
Översättning av N.-B. Stormbom. Helsingfors: Schildts, 1962. Första upplagan på svenska i Finland. 551, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt fläckad rygg. Delar av skyddsomslaget bifogat. Med exlibris på det klistrade försättsbladet. Tredje delen i Här under polstjärnan-trilogin.
(#165688) 125:-
Linna, Väinö (1920-1992): SÖNER AV ETT FOLK.
Översättning av N.-B. Stormbom. Helsingfors: Schildts, 2009. Ny svenskspråkig upplaga. 551, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Tredje delen i Här under polstjärnan-trilogin.
(#170448) 100:-
Linna, Väinö (1920-1992): UPP, TRÄLAR.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1960. Första svenska upplagan. 527, (1) s. Häftad med lättare bruksspår. Andra delen i Här under polstjärnan-trilogin.
(#140880) 100:-
Lin Yutang (1895-1976): ETT BLAD I STORMEN. En roman från det krigshärjade Kina.
Stockholm: Bonniers, 1943. Första svenska upplagans femte tusende. 385, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband, främre omslag medbundet. Utan skyddsomslag. Illustrerad med en svartvit karta. Med namnteckning på friblad daterad 1944.
(#154492) 90:-
Littell, Jonathan: DE VÄLVILLIGA.
Stockholm: Brombergs, 2009. Ny svensk upplaga. 910, (2) s. Storpocket.
(#159104) 75:-
Litvinoff, Emanuel: TILLBAKA TILL BERLIN.
Översättning av Peter Landelius. Förord av Tove Alsterdal. Stockholm: Lind, 2016. Ny svensk upplaga. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#157022) 90:-
Li, Yiyun: DIT MINA TANKAR INTE NÅR.
Stockholm: Norstedts, 2020. Första svenska upplagan. 134, (2) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband.
(#147668) 100:-
Lloyd Banwo, Ayanna: NÄR VI VAR FÅGLAR.
Översättning av Eva Åsefeldt. Stockholm: Bonniers, 2023. Första svenska upplagan. 339, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#166790) 100:-
Lovecraft, H. P. (Howard Phillips 1890-1937): GENGÅNGAREN.
Översättning av Gunnar Gällmo. Bromma: Delta, 1975. Första svenska upplagan. 205, (2) s. Häftad med obetydligt nött rygg.
(#88369) 300:-
Lowe, Katie: VREDENS GUDINNOR.
Stockholm: Modernista, 2019. 334, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#145542) 90:-
Lowry, Malcolm (1909-1957): UNDER VULKANEN.
Översättning av Erik Sandin. Förord av Klas Östergren. Stockholm: Modernista, 2011. Ny svensk upplaga. 420, (2) s. Limhäftad med mindre fläckar på skyddsomslaget.
(#169695) 100:-
Lowry, Malcolm (1909-1957): UNDER VULKANEN.
Översättning: Erik Sandin. Introduktion: Stephen Spender. Stockholm: Bonniers, 1970. Första svenska upplagan. 363, (1) s. Häftad med lätt nött omslag. Delvis ouppskuren.
(#166616) 125:-
Lu, Min: MIDDAG FÖR SEX.
Västerhaninge: Wanzhi, 2020. Första svenska upplagan. 416 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#152953) 100:-
Löhr, Robert: SCHACKMASKINEN.
Stockholm: Forum, 2006. Första svenska upplagan. 324, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#75616) 90:-
Mabanckou, Alain: BLACK BAZAR.
Översättning av Karin Lidén. Stockholm: Weyler, 2011. Första svenska upplagan. 298 s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#166928) 90:-
Machado, Carmen Maria: HENNES KROPP OCH ANDRA PARTER. Berättelser.
Stockholm: Norstedts, 2020. Första svenska upplagan. 285, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#152044) 90:-
Mackintosh, Clare: NÄR ALLT ÄR ÖVER.
Stockholm: Lind, 2020. 397, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#150321) 90:-
MacLeod, Alistair: INGEN SKADA SKEDD.
Översättning av Leif Janzon. Stockholm: Forum, 2001. Första och enda svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#164637) 90:-
Madariaga, Salvador de: ETT SKOTT I MADRID.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1958. 192, (1) s. Häftad och ouppskuren. Med dedikation från författaren "To Mme Suzanne Arnheim socially dedicated Sal Madariaga Oxford May 58".
(#127375) 150:-
Magris, Claudio: ETT ANNAT HAV.
Översättning av Barbro Andersson. Stockholm: Forum, 1992. Första svenska upplagans andra tryckning. 185, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#158868) 90:-
Mahfouz, Naguib (1911-2006): BERÄTTELSER FRÅN VÅR GATA.
Stockholm: Rabén & Sjögren, 1989. Första och enda svenska upplagan. 167, (1) S. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1988.
(#151274) 150:-
Mahfouz, Naguib (1911-2006): ECHNATON.
Översättning av Ulla Ericson. Lund: Alhambra, 2000. Första svenska upplagan. 158, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1988.
(#144364) 100:-
Mahfouz, Naguib (1911-2006): LÄNGTANS SLOTT.
Översättning från arabiskan av Ingvar Rydberg. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1990. Första svenska upplagan. 432 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1988. Andra delen i Kairo-trilogin.
(#168043) 150:-
Mahfouz, Naguib (1911-2006): MIDAQQ-GRÄNDEN.
Stockholm: Rabén & Sjögren, 1989. Första svenska upplagans fjärde tryckning. 241, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1988.
(#131687) 100:-
Mailer, Norman (1923-2007): DE NAKNA OCH DE DÖDA.
Översättning av Clas Brunius. Stockholm: BonnierPocket, 1987. Ny svensk upplaga. 647, (9) s. Pocket i bra skick. Illustrerad med en svartvit karta.
(#166168) 75:-
Mailer, Norman (1923-2007): EN AMERIKANSK DRÖM.
Roman. Stockholm: Bonniers, 1965. Första svenska upplagan. 248, (3) s. Inbunden i förlagets klotryggsband med lagade revor i skyddsomslaget.
(#123355) 100:-
Mailer, Norman (1923-2007): HÅRDA KILLAR DANSAR INTE.
Höganäs: Bra Böcker, 1985. Första svenska upplagan i bokklubbsutgåva. 272 s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#61815) 90:-
Majumdar, Megha: EN ELD.
Översättning av Niclas Hval. Stockholm: Tranan, 2022. 296, (8) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#167497) 100:-
Malfatto, Emilienne: ÖVERSTEN SOVER INTE.
Roman. Översättning Marianne Tufvesson. Stockholm: Norstedts, 2023. Första svenska upplagan. 124, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet.
(#165508) 100:-
Malraux, André (1901-1976): FÖRTVIVLA EJ.
Med inledning av Anders Österling. Översättning av Gunnar Ekelöf. Stockholm: Bonniers, 1944. Första svenska upplagan. 363, (2) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband, främre omslag medbundet. Utan skyddsomslag. Roman om spanska inbördeskriget
(#94721) 100:-
Malraux, André (1901-1976): FÖRTVIVLA EJ.
Översättning av Gunnar Ekelöf. Tidigare ej översatta partier tolkade av Gunnel Vallquist. Stockholm: Bonniers, 1957. Ny svensk upplaga. 431, (2) s. Häftad. Med ägaretikett på förtitelbladet. Roman om spanska inbördeskriget
(#146185) 100:-
Malraux, André (1901-1976): FÖRTVIVLA EJ.
Översättning av Gunnar Ekelöf. Tidigare ej översatta partier tolkade av Gunnel Vallquist. Stockholm: Bonniers, 1957. Ny svensk upplaga. 431, (2) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband utan skyddsomslag. Roman om spanska inbördeskriget
(#157137) 90:-
Malraux, André (1901-1976): MÄNNISKANS LOTT.
Översättning av Axel Claëson och reviderad av Karin Treffenberg. Stockholm: Forum, 1964. Andra svenska upplagan. 284, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#107702) 125:-
Malraux, André (1901-1976): MÄNNISKANS LOTT.
Översättning av Axel Claëson och reviderad av Karin Treffenberg. Stockholm: Forum, 1964. Andra svenska upplagan. 284, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Utan skyddsomslag.
(#163199) 90:-
Malraux, André (1901-1976): STRIDEN MED ÄNGELN / VALNÖTSTRÄDEN I ALTENBURG / LÄGRET I CHARTRES.
Översättning av Sven Stolpe. Stockholm: Bonniers/Panache, 1956. Första och enda svenska upplagan. 239, (1) s. Häftad.
(#99823) 125:-
Manea, Norman: HULIGANENS ÅTERKOMST.
Översättning av Lars-Inge Nilsson och Dan Shafran. Stockholm: 2244, 2012. Första svenska upplagan. 405, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta mjuka pappband med vikomslag med obetydligt blekt rygg. Signerad av författaren "NM".
(#164023) 150:-
Manguel, Alberto: FRÅN FJÄRRAN LAND DET KOM ETT BUD.
Stockholm: Ordfront, 2009. Första och enda svenska upplagan. 239, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#149781) 90:-
Mann, Thomas (1875-1955): DÖDEN I VENEDIG.
Översättning av Karl Vennberg. Stockholm: Bonniers, 2007. Ny svensk upplaga. 75, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätta bruksspår på skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1929.
(#162497) 75:-
Mann, Thomas (1875-1955): HUSET BUDDENBROOK. En familjs förfall.
Översättning av Walborg Hedberg, reviderad av Nils Holmberg. Stockholm: Forum, 1992. Ny svensk upplaga. 585, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Nobelpristagare i litteratur 1929.
(#109216) 125:-
Mann, Thomas (1875-1955): HUSET BUDDENBROOK. Historien om en familjs förfall.
Till svenska av Curt Munthe. Stockholm: Saxon & Lindström, 1934. Ny svensk upplaga. 415, (1) s. Inbunden i förlagets halvskinnband med något blekt rygg och marmorerat snitt. Illustrerad med ett svartvitt porträtt av författaren. Nobelpristagare i litteratur 1929.
(#136128) 100:-
Mann, Thomas (1875-1955): HUSET BUDDENBROOK I-II. En familjs förfall.
Översättning av Walborg Hedberg. Stockholm: Forum, 1952. Ny svensk upplaga. 371; 328 s. 2 volymer inbundna i förlagets dekorerade klotryggsband. Utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1929.
(#107260) 150:-
Mann, Thomas (1875-1955): LOTTE I WEIMAR.
Roman. Stockholm: Bonniers, 1946. Första svenska upplagan. 463, (1) s. Häftad med delvis lätt mörktonad rygg. Utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1929.
(#154677) 125:-
Mann, Thomas (1875-1955): MARIO OCH TROLLKARLEN. Tre noveller.
Översättning av Anna Lamberg Wåhlin. Stockholm: Bonniers, 1930. Första svenska upplagan. 246, (1) s. Häftad med lättare bruksspår. Nobelpristagare i litteratur 1929. Innehåll: Mario och trollkarlen - Herre och hund - Orostid och barnasorg.
(#35043) 125:-
Mann, Thomas (1875-1955): TONIO KRÖGER.
Översättning av Walborg Hedberg. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1922. Första svenska upplagan. 150, (10) s. Häftad med lätt solkigt omslag. Nobelpristagare i litteratur 1929.
(#54962) 100:-
Mann, Thomas (1875-1955): TONIO KRÖGER / DÖDEN I VENEDIG / MARIO OCH TROLLKARLEN.
Stockholm: Aldus/Bonniers, 1963. Ny svensk upplaga. 170, (6) s. Pocket med lätta bruksspår. Nobelpristagare i litteratur 1929.
(#169956) 50:-
Maraini, Dacia: DEN STUMMA HERTIGINNAN.
Översättning av Ing-Britt Björklund. Stockholm: Modernista, 2021. Ny svensk upplaga. 300, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#154983) 90:-
Marías, Javier: BERTA ISLA.
Översättning av Lena E. Heyman. Stockholm: Bonniers, 2022. Första svenska upplagan. 466, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#163267) 125:-
Marías, Javier: FÖRÄLSKELSER.
Översättning av Lena E. Heyman. Stockholm: Bonniers, 2013. Första svenska upplagan. 348, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#170169) 100:-
Marstein, Trude: GÖRA GOTT.
Översättning av Lotta Ekölund. Göteborg: Kabusa, 2008. Första svenska upplagan. 398, (1) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med obetydliga bruksspår. Med dedikation från författaren "Trude".
(#170139) 100:-
Marstein, Trude: JAG HADE SÅ MYCKET.
Göteborg: Kabusa, 2019. Första svenska upplagan. 460, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#145397) 90:-
Martel, Yann: BEATRICE OCH VERGILIUS.
Stockholm: Brombergs, 2013. Första svenska upplagan. 205, (16) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#145694) 100:-
Martinovitj, Viktor: PARANOIA.
Översättning av Ann Wikström. Stockholm: Ersatz, 2023. 381, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166534) 125:-
Mason, Daniel: PIANOSTÄMMAREN.
Översättning av Rose-Marie Nielsen. Stockholm: Bonniers, 2003. Första svenska upplagan. 403, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168178) 100:-
Matute, Ana Maria: FIESTA I NORDVÄST.
Översättning av Åsa Styrman. Stockholm: Bonniers/Panache, 1964. Första och enda svenska upplagan. 115, (4) s. Häftad med vikomslag.
(#149009) 90:-
Maupassant, Guy de (1850-1893): BEL-AMI.
Översättning av Harry Lundin. Uddevalla: Niloe, 1985. Ny svensk upplaga. 318, (1) s. Inbunden i förlagets skinnimiterade pappband med något nött skyddsomslag. Med 40 svartvita illustrationer av Ferdinand Bac.
(#168174) 90:-
Maupassant, Guy de (1850-1893): EN BONDPIGAS HISTORIA.
Förord av Per Buskqvist. Göteborg: Bergendahls Boktryckeri, 1972. Upplaga 500 exemplar. 37, (3) s. 19x13 cm. Häftad och ouppskuren med skyddsomslag. Illustrerad. Tryckeriets 21:a julhälsning, samt med gåvobiljett!
(#133591) 90:-
Maupassant, Guy de (1850-1893): MARTINA. Noveller.
Översättning av Birgit Lange. Uppsala: Almqvist & Wiksell, 1927. 149 s. Inbunden i förlagets något nötta dekorerade halvklotband, medbundet främre omslag tecknat av Yngve Berg. Innehåll: Vem vet? - Châli - Krymplingen - Martina - Mademoiselle Fifi - En kvinna biktar - Julie Romain - Brev från en resa - Hamnen - Madame Parisse.
(#163185) 90:-
Maupassant, Guy de (1850-1893): PIERRE OCH JEAN.
Översättning av Gustav Sandgren. Stockholm: Tiden, 1959. Ny svensk upplaga. 173, (3) s. Häftad med vikomslag. Tidens franska klassiker 15.
(#118605) 90:-
Maupassant, Guy de (1850-1893): YVETTE. Noveller.
Översättning av Birgit Lange. Uppsala: Almqvist & Wiksell, 1927. 156 s. Inbunden i förlagets något nötta dekorerade halvklotband, medbundet främre omslag tecknat av Yngve Berg. Innehåll: Yvette - En syn - Ånger.
(#163184) 90:-
Maxwell, William: HEJ DÅ, VI SES IMORRON.
Stockholm: Modernista, 2015. Ny svensk upplaga. 131, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#159061) 90:-
Mayle, Peter (1939-2018): HOTEL PASTIS.
Översättning av Carla Wiberg. Malmö: Richters, 1995. Ny svensk upplaga. 328 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#169261) 90:-
Mazzucco, Melania G.: VITA.
Stockholm: Norstedts, 2009. Första svenska upplagan. 450, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#149329) 100:-
McCarthy, Cormac (1933-2023): VÄGEN.
Översättning av Thomas Preis. Stockholm: Bonniers, 2008. Första svenska upplagan. 239, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#170471) 150:-
McCullers, Carson (1917-1947): BRÖLLOPSGÄSTEN.
Översättning av Olov Jonason. Stockholm: Gebers, 1947. Första svenska upplagan. 220, (1) s. Häftad och ouppskuren.
(#87368) 200:-
McCullers, Carson (1917-1947): SPEGLING I ETT GYLLNE ÖGA.
Översättning av Nils Jacobsson. Stockholm: Biblioteksförlaget, 1961. Ny svensk upplaga. 117, (10) s. Pocket i bra skick med exlibris på omslagets insida.
(#166301) 75:-
McCullough, Colleen (1937-2015): TÖRNFÅGLARNA. Tre kvinnor, tre generationer, tre kontinenter. En roman lika kraftfull och mäktig som "Borta med vinden".
Översättning av Bertil Lagerström. Höganäs: Bra Böcker, 1980. Ny svensk upplaga. 506, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt blekt rygg på skyddsomslaget.
(#162306) 90:-
McEwan, Ian: AMSTERDAM.
Översättning av Maria Ekman. Stockholm: Ordfront, 2001. Första svenska upplagan. 170, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med namnteckning på titelbladet.
(#166313) 90:-
McEwan, Ian: CEMENTTRÄDGÅRDEN.
Översättning av Annika Preis. Stockholm: Brombergs, 2010. Ny svensk upplaga. Pocket i gott skick.
(#168186) 75:-
McEwan, Ian: HETTA.
Översättning: Maria Ekman. Stockholm: Brombergs, 2010. Första svenska upplagan. 341, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#102628) 100:-
McEwan, Ian: HETTA.
Översättning: Maria Ekman. Stockholm: Brombergs, 2010. Första svenska upplagans andra tryckning. 341, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#136520) 90:-
McEwan, Ian: KÄRLEKENS RASERI.
Översättning av Maria Ekman. Stockholm: Ordfront, 2000. Första svenska upplagan. 280, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#82220) 100:-
McEwan, Ian: LÖRDAG.
Stockholm: Ordfront, 2005. Första svenska upplagan. 319, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#103917) 100:-
McEwan, Ian: MASKINER SOM JAG OCH MÄNNISKOR SOM NI.
Stockholm: Brombergs, 2019. Första svenska upplagan. 395, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med dedikation från författaren "To Åsa Ian McEwan".
(#153646) 200:-
McEwan, Ian: NÖTSKAL.
Översättning av Meta Ottosson. Stockholm: Brombergs, 2017. Första svenska upplagan. 216, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med blekt rygg på skyddsomslaget.
(#165732) 90:-
McMillan, Andrew: SYND.
Översättning av Eva Åsefeldt. Stockholm: Norstedts, 2024. Första svenska upplagan. 224, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168283) 100:-
Meek, James: DEN YTTERSTA KÄRLEKENS GULAG.
Stockholm: Bonniers, 2006. Första svenska upplagan. 380, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#152013) 90:-
Meier, Gerhard (1917-2008): OM GRANATTRÄDEN GÅTT I BLOM.
Översättning och efterord av Ebba Högström. Stockholm: Faethon, 2023. Första svenska upplagan. 57, (2) s. 18x9 cm. Trådhäftad med vikomslag.
(#168995) 75:-
Meijer, Eva: FÅGLARNAS HUS.
Översättning av Johanna Hedenberg. Stockholm: Weyler, 2021. Första svenska upplagan. 251, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Roman om Len Howard.
(#169447) 100:-
Melinescu, Gabriela: LÖGNENS FADER.
Översättning av Inger Johansson. Stockholm: Coeckelberghs, 1977. Första svenska upplagan. 245, (1) s. Häftad med något nött och solkigt omslag. Förtitelbladet delvis missfärgat. Röster från Rumänien 16.
(#169076) 90:-
Melville, Herman (1819-1891): MARDI.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1949. Första och enda svenska upplagan. 275, (1) s. Häftad och ouppkuren.
(#35253) 90:-
Melville, Herman (1819-1891): MELLVILLE. En samlingsvolym. Benito Cerano och andra berättelser, noveller, brev, essäistik etcetera.
Med en inledning av Artur Lundkvist. Översättningar av Reidar Ekner, Hugo Hultenberg och Olov Jonason. Urval och kommentarer av Reidar Ekner. Stockholm: Rabén & Sjögren/Vi, 1957. Första svenska upplagan. 374, (1) s. Häftad med lagade revor i vikomslaget.
(#82372) 90:-
Melville, Herman (1819-1891): REDBURN.
Översättning och med efterskrift av E. R. Gummerus. Stockholm: Fahlcrantz & Gumælius, 1950. Första och enda svenska upplagan. 294 s. Häftad.
(#82370) 90:-
Melville, Herman (1819-1891): TAIPI.
Stockholm: Forum, 1954. Översättning av Inga Lindsjö med inledning och förklaringar av Bengt Danielsson. 300, (1) s. Häftad. Romantiserad, men i huvudsak sann berättelse om Melvilles och hans skeppskamrat Tobys vådliga äventyr i polynesiska övärlden.
(#19259) 100:-
Mero, Niina: EN ENGELSK ROMANS.
Stockholm: Sekwa, 2021. Första svenska upplagan. 387, (10) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#155821) 100:-
Messud, Claire: DEN BRINNANDE FLICKAN.
Roman. Översättning av Eva Johansson. Stockholm: Natur & Kultur, 2018. Första svenska upplagan. 221, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med dedikation från författaren "Claire Messud".
(#166324) 125:-
Messud, Claire: KEJSARENS BARN.
Roman. Översättning av Marianne Öjerskog. Stockholm: Natur & Kultur, 2019. Första svenska upplagan. 550, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta mjuka pappband med vikomslag.
(#168913) 100:-
Michaux, Henri (1899-1984): EN BARBAR I ASIEN. Reseberättelse.
Översättning av Tuve-Ambjörn Nyström och Carl-Gustaf Bjurström. Stockholm: Interculture, 1985. Andra svenska upplagan. 144 s. Häftad med vikomslag.
(#86139) 100:-
Michaux, Henri (1899-1984): STOPPSKOTT.
Tolkning av Roger Fjellström. Stockholm: Ordström, 1986. Första och enda svenska upplagan. Ca 110 s. 11x15 cm. Limhäftad.
(#156836) 100:-
Michaux, Henri (1899-1984): VINKELBEN.
Svensk tolkning av Roger Fjellström. Stockholm: Ordström, 1980. Första svenska upplagan. (66) s. Häftad.
(#158404) 100:-
Michaux, Henri (1899-1984): VINKELBEN.
Tolkad och med efterord av Roger Fjellström. Stockholm: Ordström, 1986. Andra, reviderade och utökade upplagan. (88) s. 11x15 cm. Limhäftad.
(#86140) 100:-
Mihailovic, Dragoslav: DRÅPSLAGET.
Översättning av Adolf Dahl. Bromma: Fripress, 1987. Första och enda svenska upplagan. 157, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#158966) 90:-
Miller, Arthur (1915-2005): EN ALLDAGLIG FLICKA.
Översättning av Hans-Jacob Nilsson. Stockholm: Norstedts, 1997. Första svenska upplagan. 84, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Med gåvotillskrift från översättaren på det fria försättsbladet.
(#81986) 90:-
Miller, Henry (1891-1980): EN VÄRLD AV SEX.
Översättning av Margaretha Lanner. Stockholm: Central Press, 1959. Första svenska upplagan. 130 s. Häftad med lätta bruksspår. Illustrerad med delar av originalmanuskriptet i faksimil. Med gåvotillskrift på det blanka första bladet.
(#116674) 125:-
Miller, Henry (1891-1980): EN VÄRLD AV SEX.
Översättning av Margaretha Lanner. Stockholm: Central Press, 1959. Första svenska upplagan. 130 s. Häftad med obetydligt nött främre omslag. Illustrerad med delar av originalmanuskriptet i faksimil.
(#158581) 175:-
Miller, Henry (1891-1980): MIN CYKEL OCH ANDRA VÄNNER.
Göteborg: Korpen, 1980. Första svenska upplagan. 110, (2) s. Limhäftad.
(#80613) 100:-
Miller, Henry (1891-1980): PLEXUS I-II.
Till svenska av Aida Törnell. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1962-63. Första svenska upplagan. 318, (1); 293, (1) s. 2 volymer inbundna i förlagets klotryggsband utan skyddsomslag. Den rosenröda korsfästelsen. Andra boken.
(#159001) 200:-
Miller, Henry (1891-1980): STENBOCKENS VÄNDKRETS.
Till svenska av Gösta Wedberg. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1962. Ny svensk upplaga. 312, (1) s. Häftad och ouppskuren med lätta bruksspår.
(#157510) 100:-
Miller, Henry (1891-1980): STILLA DAGAR I CLICHY.
Översättning av Roland Adlerberth. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1970. Ny svensk upplaga. 90, (2) s + planscher. Pocket i bra skick. Fotoillustrerad med planscher i svartvitt från filmversionen.
(#117762) 90:-
Miller, Henry (1891-1980): VÄNNER.
Göteborg: Korpen, 1979. Första och enda svenska upplagan. 140, (3) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Fotoillustrerad i svartvitt.
(#157131) 90:-
Modiano, Patrick: DE YTTRE BOULEVARDERNA.
Översättning av Anne-Marie Edéus. Stockholm: Norstedts, 2014. Ny svensk upplaga. 163, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2014.
(#165204) 100:-
Modiano, Patrick: NÄTTERNAS GRÄS.
Stockholm: Elisabeth Grate, 2014. Första svenska upplagans tredje tryckning. 137, (5) s. Trådhäftad med vikomslag. Nobelpristagare i litteratur 2014.
(#117705) 90:-
Modiano, Patrick: PLACE DE L'ÉTOILE.
Förord av Jean Cau. Översättning av Lena och Cai Melin. Stockholm: Bonniers/Panache, 2014. Ny svensk upplaga av debutboken. 137, (1) s. Limhäftad med vikomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Nobelpristagare i litteratur 2014.
(#130668) 90:-
Moeyaert, Bart: GRAZ.
Malmö: Rámus, 2020. Första svenska upplagan. 122, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#151314) 100:-
Mofolo, Thomas (1876-1948): SHAKA.
Översättning av Niclas Hval. Inledning av Stefan Helgesson. Stockholm: Natur & Kultur, 2024. Första svenska upplagan. 233, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167197) 125:-
Molnar, Szilvia: MJÖLKBAREN.
Översättning av Andreas Vesterlund. Lund: Bakhåll, 2023. 200, (8) s. Häftad med vikomslag.
(#166944) 90:-
Montefiore, Simon: SASJENKA.
Roman. Stockholm: Norstedts, 2009. Första svenska upplagan. 599, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#146695) 90:-
Moran, Caitlin: KONSTEN ATT SKAPA EN TJEJ.
Översättning av Molle Kanmert Sjölander. Stockholm: Bonniers, 2014. Första svenska upplagan. 362, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Roman.
(#169068) 90:-
Mora, Terézia: ALLA DAGAR.
Översättning av Linda Östergaard. Efterord av Andrzej Tichý. Malmö: Rámus, 2011. Första svenska upplagan. 481, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag. Signerad av författaren "T Mora Göteborg, 22.09.2011".
(#169693) 150:-
Moravia, Alberto (1907-1990): BETRAKTAREN.
Översättning av Barbro Andersson. Stockholm: Bonniers, 1987. Första svenska upplagan. 197 s. Inbunden i förlagets pappband med lagade revor i skyddsomslaget.
(#168090) 90:-
Moravia, Alberto (1907-1990): EN LÄTTINGS DRÖMMAR.
Stockholm: Bonniers, 1943. Första svenska upplagan. 273, (1) s. Häftad.
(#83636) 90:-
Moravia, Alberto (1907-1990): FÖRVECKLINGAR.
Stockholm: Bonniers, 1956. Första svenska upplagan. 274, (1) s. Inbunden i förlagets tvåfärgade klotband utan skyddsomslag.
(#157138) 90:-
Moravia, Alberto (1907-1990): LEDAN.
Roman. Stockholm: Bonniers, 1961. Första svenska upplagan. 281, (1) s. Häftad med något mörktonad rygg.
(#156359) 90:-
Moravia, Alberto (1907-1990): RESAN TILL ROM.
Översättning av Barbro Andersson. Stockholm: Bonniers, 1990. Första svenska upplagan. 233, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lagade revor i skyddsomslaget. Snedläst.
(#168124) 90:-
Moravia, Alberto (1907-1990): ÄKTENSKAPLIG KÄRLEK.
Översättning av Karin de Laval. Stockholm: Bonniers, 1953. Första svenska upplagan. 291, (1) s. Inbunden i förlagets halvklotband med något blekt rygg. Utan skyddsomslag.
(#167506) 90:-
Morgan, Marlo: BUDSKAP FRÅN ANDRA SIDAN.
Vällingby: Strömberg, 1997. Ny svensk upplaga. 176 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Om författarens fyra månader långa vandring i Australiens vildmark med en grupp aboriginer.
(#130782) 100:-
Morrison, Toni (1931-2019): DE BLÅASTE ÖGONEN.
Stockholm: Trevi, 1994. Första svenska upplagan. 200, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1993. Morrisons debutroman med nyskrivet efterord av författarinnan.
(#167543) 90:-
Morrison, Toni (1931-2019): JAZZ.
Stockholm: Trevi, 1993. Första svenska upplagan. 222, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1993.
(#100940) 100:-
Morrison, Toni (1931-2019): JAZZ.
Stockholm: Trevi, 1993. Första svenska upplagans fjärde tryckning. 222, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något nött skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1993.
(#168817) 90:-
Morrison, Toni (1931-2019): PARADIS.
Översättning av Kerstin Hallén. Stockholm: Forum, 1999. Första svenska upplagan. 360, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1993.
(#89282) 100:-
Morrison, Toni (1931-2019): SULA.
Översättning av Mikael Mörling. Stockholm: Trevi, 1993. Ny svensk upplaga. 223, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Nobelpristagare i litteratur 1993.
(#168166) 90:-
Moszkowski, Alexander: VISDOMENS ÖAR. Berättelsen om en äventyrlig upptäcktsresa.
Möklinta: Gidlunds, 2019. 415 s. Häftad. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#157648) 90:-
Muñoz Molina, Antonio: DEN POLSKE RYTTAREN.
Översättning av Lena E. Heyman. Stockholm: Atlantis, 1998. Första svenska upplagan. 641, (1) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade pappband med skyddsomslag. Det fria försättsbladet prydligt bortskuret.
(#116512) 90:-
Muñoz Molina, Antonio: FULLMÅNE.
Stockholm: Atlantis, 1999. Första och enda svenska upplagan. 399, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag.
(#150798) 90:-
Murakami, Haruki: FÅGELN SOM VRIDER UPP VÄRLDEN.
Översättning av Eiko och Yukiko Duke. Stockholm: Norstedts, 2012. Ny svenska upplaga. 740, (2) s. Pocket i gott skick.
(#160953) 75:-
Murasaki Shikibu (Hovdamen Murasaki): BERÄTTELSEN OM GENJI. De tidiga åren.
Översättning från engelskan samt med en bakgrund av Kristina Hasselgren. Stockholm: Natur och Kultur, 1986. Första tryckningen. 252, (1) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade pappband med skyddsomslag.
(#168049) 150:-
Murdoch, Iris (1919-1999): DEN SVARTE PRINSEN.
Stockholm: Norstedts, 1974. Första svenska upplagan. 383, (2) s. Inbunden i förlagets klotband med skyddsomslag.
(#83933) 90:-
Musil, Robert (1880-1942): DEN UNGE TÖRLESS FÖRVILLELSER.
Översättning av Lars W Freij. Stockholm: Lind, 2001. Ny svensk upplaga. 172, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#60345) 90:-
Musil, Robert (1880-1942): MANNEN UTAN EGENSKAPER. Volym II.
Översättning av Irma Nordvang. Stockholm: Bonniers, 1983. Första svenska upplagans femte-sjätte tusende. 431, (3) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med blekt rygg. Endast del II av IV.
(#170069) 150:-
Musil, Robert (1880-1942): MANNEN UTAN EGENSKAPER. Volym III.
Översättning av Irma Nordvang. Stockholm: Bonniers, 1970. Första svenska upplagan. 443, (3) s. Inbunden i förlagets klotband, med delvis blekt skyddsomslag. Med namnteckning på det fria försättsbladet. Endast del III av IV.
(#170070) 150:-
Musil, Robert (1880-1942): MANNEN UTAN EGENSKAPER. Volym två.
Översättning av Irma Nordvang. Stockholm: Bonniers, 1998. Ny svensk upplaga. 431, (3). Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#169304) 150:-
Musil, Robert (1880-1942): TRE KVINNOR.
Inledning och översättning av Ralf Parland. Stockholm: Tiden, 1957. Första svenska upplagan. 141, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med obetydliga bruksspår. Utan skyddsomslag. Med namnteckning på det fria försättsbladet. Tidens tyska klassiker 20.
(#170183) 75:-
Musil, Robert (1880-1942): TRE KVINNOR.
Översättning av Ralf Parland. Stockholm: Tiden, 1991. Ny svensk upplaga. (4), 9-141, (2) s. Pocket med obetydliga bruksspår. Tidens tyska klassiker.
(#139524) 75:-
Musset, Alfred de: BEKÄNNELSER AF ETT SEKLETS BARN.
Öfversättning, med inledning af Oscar Levertin. Stockholm: Bonniers, 1902. Första svenska upplagan. VIII, 280 s + titelplansch. Inbunden i äldre handbundet klotband (N. B. Andersson, Stockholm) med marmorerade snitt, inga omslag medbundna. Med ett svartvitt porträtt av författaren som titelplansch.
(#158398) 200:-
Mwanza Mujila, Fiston: SKURKENS DANS.
Malmö: Rámus, 2021. Första svenska upplagan. 242, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#156729) 90:-
Müller, Herta: IDAG HADE JAG HELST INTE VELAT TRÄFFA MIG SJÄLV.
Översättning av Karin Löfdahl. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2009. Ny svensk upplaga. 215, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2009.
(#141570) 90:-
Müller, Herta: KUNGEN BUGAR OCH DÖDAR.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2009. Ny svensk upplaga. 181, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2009.
(#96648) 90:-
(MÜNCHHAUSEN). BARON MÜNCHHAUSENS MÄRKVÄRDIGA RESOR OCH ÄFVENTYR TILL LANDS OCH VATTEN.
Ny öfversättning af V. E. Öman. Stockholm: Delta, 1974. Ny svensk upplaga. 178, (2) s. 29,5x21 cm. Häftad. Illustrerad i svartvitt av Gustave Doré. Med namnteckning på förtitelbladet.
(#149383) 90:-
(MÜNCHHAUSEN). BARON VON MÜNCHHAUSENS UNDERBARA RESOR OCH ÄVENTYR.
Översättning av Nils Holmberg. Stockholm: Tiden, 1957. 154, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband utan skyddsomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Gustave Doré. Med överstruken namnteckning på det fria försättsbladet.
(#159150) 90:-
Mytting, Lars: SKRAPENATTA.
Roman. Översättning av Lotta Eklund. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2024. Första svenska upplagan. 526, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#167729) 100:-
Mäki, Merja: INNAN FÅGLARNA VÄNDER ÅTER.
Översättning av Mattias Huss. Lund: Historiska Media, 2023. Första svenska upplagan. 397, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#165250) 125:-
Mäki, Merja: JAG GER MINA TÅRAR.
Översättning av Mattias Huss. Lund: Historiska Media, 2024. Första svenska upplagan. 398, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#170508) 100:-
Napolitano, Ann: KÄRE EDWARD.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2020. Första svenska upplagan. 332, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#154046) 90:-
Navarro Skaranger, Maria: EMILY FOREVER.
Översättning av Ninni Holmqvist. Stockholm: Weyler, 2022. Första svenska upplagan. 193, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167002) 100:-
Ndiaye, Marie: TRE STARKA KVINNOR.
Roman. Översättning Ragna Essén. Stockholm: Natur & Kultur, 2010. Första svenska upplagan. 259, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#116196) 90:-
Némirovsky, Irène: BLODETS HETTA.
Översättning av Dagmar Olsson. Med efterord av Olivier Philipponnat och Patrick Lienhardt. Stockholm: Bonniers, 2009. Första och enda svenska upplagan. 139, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#152651) 90:-
Némirovsky, Irène, 1903-1942 STORM ÖVER FRANKRIKE.
Översättning av Dagmar Olsson. Stockholm: Bonniers, 2006. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168699) 100:-
Nesser, Håkan: DEN SORGSNE BUSSCHAUFFÖREN FRÅN ALSTER.
Roman. Stockholm: Bonniers, 2020. Originalupplagans andra tryckning. 397, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med mindre veck på bakre delen av skyddsomslaget.
(#150869) 90:-
Newman, Sandra: MÄNNEN.
Översättning av Karin Wijk. Stockholm: Sekwa, 2022. Första svenska upplagan. 270, (7) s. Inbundeni förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166569) 90:-
Nexø, Martin Andersen: DEN FÖRLORADE GENERATIONEN.
Roman. Till svenska av Henry Peter Matthis. Stockholm: Arbetarkultur, 1952. Andra svenska upplagan. 357, (2) s. Inbunden i förlagets halvklotband. Utan skyddsomslag.
(#150218) 90:-
Ngugi wa Thiong'o: DJÄVULEN PÅ KORSET.
Översättning av Alexander Muigai. Stockholm: Modernista, 2014. Ny svensk upplaga. 318, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med något skadat och lagat skyddsomslag.
(#165832) 90:-
Nieburg, Leonid: HJÄLTEN SOM DESERTERADE. En dramadokumentär.
Stockholm: Carlssons, 1991. 262 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#153626) 90:-
Niekerk, Marlene van: AGAAT.
Översättning av Niclas Hval. Stockholm: Weyler, 2012. Första svenska upplagans fjärde tryckning. 714, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta mjuka pappband med vikomslag.
(#169298) 90:-
Niekerk, Marlene van: TRIOMF.
Översättning av Erik MacQueen. Stockholm: Weyler, 2022. Första svenska upplagan. 652, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#162672) 100:-
Nievo, Ippolito (1831-1861): EN ITALIENARES BEKÄNNELSER I-II.
Inledning av Alf Henrikson. Översättning av Inga Estrabaut. Stockholm/Roma: Italica, 1988. 400; (6), 407-809, (7) s. 2 volymer inbundna i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Med gåvotillskrift på italienska på förtitelbladet i första delen från utgivaren "Giacomo" Oreglia.
(#158304) 200:-
Nievo, Stanislao (1928-2006): TRE RACCONTI - TRE BERÄTTELSER.
Översättning från italienska av Inga Estrabaut. Stockholm/Roma: Italica, 1999. 108 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Italiensk & svensk parallelltext. Illustrerad efter svartvita träsnitt av Sven Ljungberg.
(#37073) 100:-
Nievo, Stanislao (1928-2006): ÄNGEN I HAVETS DJUP.
Inledning av författaren. Översättning av Inga Estrabaut. Stockholm/Roma: Italica, 1988. Första och enda svenska upplagan. 167, (8) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Med gåvotillskrift på italienska på förtitelbladet från utgivaren "Giacomo" Oreglia.
(#158305) 150:-
Nin, Anaïs (1903-1977): SPION I KÄRLEKENS HUS.
Översättning av Mårten Edlund. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1962. Första svenska upplagan. 161, (1) s. Häftad med lätta bruksspår.
(#89038) 125:-
Nin, Anaïs (1903-1977): SPION I KÄRLEKENS HUS.
Översättning av Mårten Edlund. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1962. Första svenska upplagan. 161, (1) s. Häftad med några delvis mörktonade sidor efter tidningsurklipp.
(#166090) 75:-
Nizan, Paul (1905-1940): SAMMANSVÄRJNINGEN.
Översättning av Lill-Inger Eriksson. Stockholm: Coeckelberghs, 1975. 195, (1) s. Limhäftad.
(#158568) 100:-
Noël, Bernard: MOTDÖD. [Dikter 1954-2001].
Urval och översättning av Kristoffer Leandoer. Förord av Birgitta Trotzig. Stockholm: Modernista, 2004. Första svenska upplagan. 108, (4) s. Limhäftad med något nött omslag.
(#169389) 90:-
Noël, Bernard: NATTVARDSSLOTTET.
Översättning av Anders Bodegård. Förord av Kristoffer Leandoer. Stockholm: Modernista, 2004. Första svenska upplagan. 141, (3) s. Limhäftad med något nött omslag.
(#169388) 90:-
Norddahl, Eirikur Örn: DUMHET.
Malmö: Rámus, 2016. Första svenska upplagan. 155, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#157039) 90:-
Nors, Dorthe: KARTA ÖVER KANADA.
Översättning av Ninni Holmqvist. Stockholm: Ordfront, 2020. Första svenska upplagan. 128, (3) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Noveller.
(#147666) 90:-
Oates, Joyce Carol: BARNVAKTEN.
Översättning av Fredrika Spindler. Stockholm: HarperCollins, 2023. Första svenska upplagan. 542, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget
(#165636) 90:-
Oates, Joyce Carol: BLONDE.
Översättning av Ulla Danielsson. Stockholm: Bonniers, 2001. Första svenska upplagan. 861, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något skadat skyddsomslag. Roman om Marilyn Monroe.
(#52480) 125:-
Oates, Joyce Carol: BLONDE.
Översättning av Ulla Danielsson. Stockholm: Bonniers, 2001. Första svenska upplagans åttonde-tionde tusendet. 861, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Roman om Marilyn Monroe.
(#164155) 125:-
Oates, Joyce Carol: BLONDE.
Översättning av Ulla Danielsson. Stockholm: Bonniers, 2015. Ny svensk upplaga. 861, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Roman om Marilyn Monroe.
(#165937) 100:-
Oates, Joyce Carol: DJUR.
Stockholm: Bonniers, 2006. Första svenska upplagan. 158, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#99755) 90:-
Oates, Joyce Carol: EN FAGER MÖ.
Stockholm: Bonniers, 2011. Första svenska upplagan. 211, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätt nött skyddsomslag.
(#116541) 90:-
Oates, Joyce Carol: FOXFIRE. En tjejligas bekännelser.
Stockholm: Bonniers, 1994. Första svenska upplagan. 318, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#157215) 90:-
Oates, Joyce Carol: GÖR MED MIG VAD NI VILL.
Översättning av Caj Lundgren. Stockholm: Bonniers, 1976. Första svenska upplagan. 483, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något stötta nedre hörn, med något nött och blekt skyddsomslag. Med stämplar på de fria för- och eftersättsbladen.
(#58686) 90:-
Oates, Joyce Carol: JACK OF SPADES.
En spänningsroman. Översättning av Kerstin Gustafsson. Stockholm: Bonniers, 2017. Första svenska upplagan. 243, (3) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med liten lagad reva och något blekt rygg.
(#169356) 90:-
Oates, Joyce Carol: KARTHAGO.
Stockholm: Bonniers, 2014. Första svenska upplagan. 509, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#118834) 100:-
Oates, Joyce Carol: LILLA HIMLAFÅGEL.
Stockholm: Bonniers, 2010. Första svenska upplagan. 478, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#99015) 90:-
Oates, Joyce Carol: MITT LIV SOM RÅTTA.
Stockholm: HarperCollins Nordic, 2019. Första svenska upplagan. 427, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#153416) 90:-
Oates, Joyce Carol: NORMAL KÄRLEK. 12 berättelser.
Förord av Artur Lundkvist. Översättning av Else Lundgren. Stockholm: Bonniers, 1978. Första svenska upplagan. 250, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätt skadat och lagat skyddsomslag. Med stämplar på de fria för- och eftersättsbladen.
(#58680) 90:-
Oates, Joyce Carol: VACKRA DAGAR.
Stockholm: HarperCollins, 2020. Första svenska upplagan. 381 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Innehåller 11 noveller.
(#165287) 100:-
Oates, Joyce Carol: VACKRA DAGAR.
Stockholm: HarperCollins, 2020. Första svenska upplagan. 381 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Innehåller 11 noveller.
(#150008) 90:-
Oates, Joyce Carol: VÅLD. En historia om kärlek.
Översättning av Kerstin Gustafsson. Stockholm: Bonniers, 2005. Första svenska upplagan. 165, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#71548) 90:-
Oates, Joyce Carol: ÄLSKADE SYSTER. Skyler Rampikes personliga historia.
Stockholm: Bonniers, 2009. Första svenska upplagan. 650, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#150926) 90:-
Obioma, Chigozie: MINORITETSORKESTERN.
Översättning av Ninni Holmqvist. Stockholm: Ordfront, 2019. Första svenska upplagan. 479, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#164205) 100:-
O'Connor, Joseph: GUVERNÖRENS HUSTRU.
Översättning av Inger Johansson. Stockholm: Norstedts, 2008. Första svenska upplagan. 541, (6) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med gåvotillskrift från översättaren på det fria försättsbladet "Inger".
(#103171) 90:-
Oe, Kenzaburo (1935-2023): MARDRÖMMEN.
Roman. Översättning av Thomas Warburton. Stockholm: Norstedts, 1994. Ny svensk upplaga. 207, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lagad reva i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1994.
(#164442) 90:-
Oe, Kenzaburo (1935-2023): TID FÖR FOTBOLL.
Översättning av Per Erik Wahlund. Stockholm: Bonniers/Panache, 1989. Första svenska upplagan. 326, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något skadat och lagat skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1994.
(#167024) 100:-
O'Farrell, Maggie: DET MÅSTE VARA HÄR.
Översättning av Malin Bylund Westfelt. Stockholm: Etta, 2016. Första svenska upplagan. 497, (7) s. Limhäftad med vikomslag.
(#169066) 90:-
Offill, Jenny: AVD. FÖR GRUBBLERIER.
Roman. Stockholm: Natur & Kultur, 2016. Första svenska upplagan. 187, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#155068) 90:-
Offill, Jenny: VÄDER.
Stockholm: Natur & Kultur, 2021. Första svenska upplagan. 195, (10) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#154987) 100:-
Oksanen, Sofi: NORMA.
Översättning av Janina Orlov. Stockholm: Bonniers, 2016. Första svenska upplagan. 327, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#129441) 100:-
Oksanen, Sofi: NÄR DUVORNA FÖRSVANN.
Översättning av Janina Orlov. Stockholm: Bonniers, 2013. Första svenska upplagan. 363, (1) s. Limhäftad med vikomslag.
(#117598) 90:-
Oliver, Diane: GRANNAR OCH ANDRA NOVELLER.
Översättning av Matilda Södergran. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2024. Första svenska upplagan. 222, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet.
(#169197) 100:-
Omar, Sara: DÖDSTVÄTTERSKAN.
Översättning av Leo Gefvert. Stockholm: Polaris, 2018. Första svenska upplagan. 295, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#162352) 90:-
Ondaatje, Michael: LYKTSKEN.
Stockholm: Natur & Kultur, 2019. Första svenska upplagan. 269, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#142277) 90:-
Ono, Yoko: WOMAN POWER.
Lund: Bakhåll, 2016. Första svenska upplagan. Unpaginated (ca 190 pages). Publisher's quarter cloth. Photoillustrated in black-and-white and colour. Text in English.
(#151571) 100:-
Orwell, George (pseudonym för Eric Blair 1903-1950): 1984. Nitton åttiofyra.
Höganäs: Bra Böcker, 1984. Ny svensk upplaga i översättning av Thomas Warburton. 282, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätt fläckad rygg på skyddsomslaget.
(#156970) 90:-
Osman, Richard: MANNEN SOM DOG TVÅ GÅNGER.
Stockholm: Bonniers, 2021. Första svenska upplagan. 399, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#158843) 100:-
Pamuk, Orhan: SNÖ.
Stockholm: Norstedts, 2005. Första svenska upplagan. 527, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2006.
(#140749) 100:-
Parise, Goffredo (1929-1986): CHEFEN.
Roman. Översättning av Elisabeth von Törne-Arfwedson och Ingalisa Munck. Stockholm: Bonniers, 1969. Första och enda svenska upplagan. 223, (1) s. Häftad och ouppskuren.
(#158616) 90:-
Parise, Goffredo (1929-1986): DEN VACKRE PRÄSTEN.
Översättning av Eva Alexanderson. Stockholm: Bonniers, 1956. Första och enda svenska upplagan. 269, (1) s. Häftad.
(#158676) 100:-
Parker, Dorothy (1893-1967): EFTER KÄRLEKENS NÖJEN.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1963. Andra svenska upplagan. 139, (5) s. Pocket i bästa skick.
(#154411) 90:-
Parker, Dorothy (1893-1967): LEVANDE BEGRÅTNA.
Översättning av Eva von Zweigbergk. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1946. Första svenska upplagan. 223, (1) s. Häftad med lätt mörktonad rygg. Med namnteckning på förtitelbladet.
(#66339) 125:-
Parrella, Valeria: VÄNTRUM.
Översättning av Ida Andersen. Stockholm: Astor, 2011. 131, (4) s. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#160708) 90:-
Pears, Iain: DRÖMMEN OM SCIPIO.
Stockholm: Brombergs, 2002. Första svenska upplagan. 384 s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#168821) 90:-
Perat, Katja: MASOCHISTEN.
Översättning av Ann-Sofi Öman. Malmö: Rámus, 2022. Första svenska upplagan. 291, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#159661) 100:-
Perec, Georges (1936-1982): LIVET en bruksanvisning.
Översättning av Sture Pyk. Stockholm: Bonniers/Panache, 1996. Första svenska upplagan. 599, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med nött, lagat & skadat skyddsomslag.
(#166304) 100:-
Petersen, Svend: NYBYGGAREN I SMÅLAND.
Översatt från danska av Barbro Borup. Göteborg: Svend's förlag, (1956). 176 s + titelplansch. Handbundet halvklotband med sprängt snitt. Med dedikation på titelplansch av författaren "Eder tillgivna, Svend Petersen".
(#160558) 100:-
Peters, Torrey: DETRANSITION, BABY.
Översättning av Julia Gillberg. Stockholm: Bonniers, 2022. Första svenska upplagan. 364 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#165877) 100:-
Picasso, Pablo (1881-1973): ÅTRÅN FÅNGAD I SVANSEN / LE DÉSIR ATTRAPÉ PAR LA QUEUE.
Tolkning och efterskrift av Arne Häggqvist. Stockholm: Arne & Hubert, 1966. Upplaga 999 numrerade exemplar. Hors commerce har dessutom tryckts ett mindre antal exemplar för Pablo Picasso. 94, (1) s. 20,5x15 cm. Häftad och ouppskuren. Text på svenska och en facsimilerad version på franska efter Picassos originaltext.
(#158819) 300:-
Plath, Sylvia (1932-1963): GLASKUPAN.
Översättning av Christina Liljencrantz. Stockholm: Trevi/Månadens bok, 1974. Fjärde svenska upplagan. 205 s. Inbunden i förlagets pappband med lagade revor i skyddsomslaget. Med några mindre fläckar i främre snittet.
(#67218) 90:-
Plievier, Theodor: STALINGRAD.
Stockholm: Folket i Bild, 1961. Ny svensk upplaga. 396, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Illustrerad med en svartvit karta. Med exlibris på det klistrade försättsbladet.
(#153252) 90:-
Poe, Edgar Allan (1809-1849): DEN GYLLENE SKALBAGGEN.
Översättning av Nils Holmberg. Stockholm: Bonniers Folkbibliotek, 1954. 311, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Gösta Kriland. Innehåller novellerna: Den gyllene skalbaggen / Fakta i fallet Valdemar / Flaskposten / En nerfärd i malströmmen / Morden på Rue Morgue / Den svarta katten / Huset Ushers undergång / Brunnen och pendeln / Röda dödens mask / Ett fat amontillado / Det ovala porträttet / Det förrädiska hjärtat / "Du är mannen!" / William Wilson / Berenice / En berättelse från bergen / Den avlånga lådan.
(#96302) 100:-
Poe, Edgar Allan (1809-1849): HEMLIGHETSFULLA OCH FANTASTISKA HISTORIER. Andra serien.
Stockholm: Björck & Börjesson, 1916. Första svenska upplagan. 191, (1) s. Privatbundet halvklotband med lättare bruksspår. Inga omslag medbundna. Innehåller novellerna: Bon-Bon / I flygskepp över Atlanten / Det skvallrande hjärtat / Scheherazades tusen och andra berättelser / En berättelse från Skrovliga bergen / Metzengerstein / Sfinxen / Hoppgrodan / Ett manuskript hittat i en butelj / Tre söndagar i en vecka / Det var du! / Hans Pfaals underbara äventyr / Kung Pest. - Titeln utkom i två delar, en första serie utkom 1908.
(#157266) 125:-
Ponthus, Joseph: VID BANDET. Anteckningar från fabriken.
Stockholm: Weyler, 2021. Första svenska upplagan. 268, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#153668) 90:-
Powys, John Cowper: WOLF SOLENT I-II. Koltrastens sång - Att uthärda eller fly.
Stockholm: Coeckelberghs, 1975. Första svenska upplagan. 345; 367 s. 2 häftade volymer.
(#36353) 150:-
Pregelj, Sebastijan: I ELVIS RUM.
Översättning av Ann-Sofie Öman. Malmö: Rámus, 2024. Första svenska upplagan. 381, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168619) 125:-
Pregelj, Sebastijan: I ELVIS RUM.
Översättning av Ann-Sofie Öman. Malmö: Rámus, 2024. Första svenska upplagan. 381, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#166435) 100:-
Prisjvin, Michail: LIVETS ROT.
Stockholm: Tiden, 1956. Ny svensk upplaga. 127, (1) s. Häftad med något skadat och lagat skyddsomslag. Med gåvotillskrift på friblad. Ingår i serien Tidens ryska klassiker.
(#89599) 75:-
Pron, Patricio: I MORGON HAR VI ANDRA NAMN.
Stockholm: Norstedts, 2020. Första svenska upplagan. 295, (8) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#150429) 90:-
Proulx, Annie: DRAGSPELSBROTT.
Översättning av Lena Fries-Gedin. Stockholm: Forum, 1998. Första svenska upplagan. 511, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#159784) 100:-
Proust, Marcel (1871-1922): PÅ SPANING EFTER DEN TID SOM FLYTT 2. I skuggan av unga flickor i blom.
Översättning Gunnel Vallquist. Stockholm: Bonniers, 1993. Ny svensk upplaga. 584, (5) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade klotband med monterad pärm- och ryggetikett, med blekt och något solkig rygg. Med tryckta för- och eftersättsblad. Med namnteckning på förtitelbladet.
(#167960) 175:-
Proust, Marcel (1871-1922): PÅ SPANING EFTER DEN TID SOM FLYTT 8. Resuméer och register.
Översättning Gunnel Vallquist. Stockholm: Bonniers, 2000. Ny svensk upplaga. 208, (1) s. Pocket i gott skick.
(#139077) 90:-
Proust, Marcel (1871-1922): PÅ SPANING EFTER DEN TID SOM FLYTT V. Den fångna.
Översättning Gunnel Vallquist. Stockholm: Bonniers, 1973. Första svenska upplagan. 374, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade gröna klotband med lite slarvigt lagad reva i det transparenta skyddsomslaget. Med tryckta för- och eftersättsblad.
(#170332) 175:-
Puértolas, Romain: DEN LILLA FLICKAN SOM SVALDE ETT MOLN LIKA STORT SOM EIFFELTORNET.
Översättning av Christina Norrman. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2015. Första svenska upplagan. 222, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#169562) 90:-
Puig, Manuel (1932-1990): ÅTRÅNS HETA BLOD.
Översättning av Elisabeth Helms. Stockholm: Alba, 1987. Första och enda svenska upplagan. 214, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#158289) 90:-
Puzo, Mario (1920-1999): SICILIANAREN.
Översättning av Sam J. Lundwall. Stockholm: Norstedts, 1985. Första svenska bokhandelsupplagan. 411 s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Romanen om Salvatore Guiliano.
(#85511) 100:-
Quincey, Thomas de (1785-1859): SOLDATNUNNAN OCH OM MORDET SOM SKÖN KONST.
Inledning av Gunnar Harding. Förord av Majken Johansson. Stockholm: Lind, 2003. Andra svenska upplagan. 314, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#127579) 90:-
Quinn, Kate: JÄGARINNAN.
Stockholm: HarperCollins Nordic, 2019. Första svenska upplagan. 636, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#155824) 90:-
Quinn, Kate / Chang, Janie: FENIXKRONAN.
Översättning av Susanne Nobel. Stockholm: HarperCollins, 2024. Första svenska upplagan. 350, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#169220) 90:-
Rachman, Tom: DE IMPERFEKTA.
Stockholm: Weyler, 2011. Första svenska upplagan. 383, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#150939) 90:-
Radiguet, Raymond (1903-1923): DJÄVULEN I KROPPEN.
Stockholm: Tiden, 1950. Första svenska upplagan. 150, (2) s. Häftad med vikomslag och obetydliga bruksspår. Tidens franska klassiker 3.
(#89622) 90:-
Rashke, Richard: FLYKTEN FRÅN SOBIBOR.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1988. Första svenska upplagan. 395 s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag. För- och eftersättsbladen tryckta med kartor i svartvitt. Illustrerad i svartvitt med fotografier och tecknade kartor.
(#150653) 100:-
Rasmussen, Bjørn: JAG ÄR GRÅVIT.
Stockholm: Modernista, 2020. Första svenska upplagan. 181 s. Limhäftad med vikomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Sparsamt illustrerad i svartvitt.
(#154847) 90:-
Rautiainen, Petra: HAVETS MINNE.
Översättning av Marjut Hökfelt. Stockholm: Norstedts, 2024. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#169825) 100:-
Regler, Gustav (1898-1963): SPANSK REVELJ. Roman om en internationell brigad.
Översättning av Roland Adlerberth. Med förord av Ernest Hemingway. Stockholm: Berghs, 1978. 373, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#162450) 100:-
Rehn, Jens (1918-1983): INGET I SIKTE.
Översättning av Per Holmer. Efterord av Ursula März. Malmö: Nilsson, 2022. Första svenska upplagan. 163, (5) s. Inbunden i förlagets mjuka tryckta pappband med vikomslag.
(#163266) 125:-
Remarque, Erich Maria (1898-1970): LIVSGNISTAN.
Stockholm: Bonniers, 1954. Ny svensk upplagan. 377, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i skyddsomslaget. En roman om de tyska koncentrationslägren.
(#153310) 90:-
Remarque, Erich Maria (1898-1970): PÅ VÄSTFRONTEN INTET NYTT.
Översättning av Curt Berg. Stockholm: Aldus/Bonniers, 1963. Ny svensk upplagan. 174, (2) s. Pocket i gott skick.
(#166167) 75:-
Remarque, Erich Maria (1898-1970): TRIUMFBÅGEN.
Stockholm: Bonniers/Svalan, 1947. Ny svensk upplaga. 431, (1) s. Inbunden i förlagets klotryggsband, skyddsomslaget med lagade revor och mörktonad rygg.
(#86605) 90:-
Reza, Yasmina: DEN FÖRTVIVLADE.
Översättning av av Lotta Riad. Rimbo: Fischer, 2003. Första svenska upplagan. 125, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#169300) 90:-
Ricci, Nino: HELGONENS LIV.
Roman. Stockholm: Tiden, 1992. Första svenska upplagan. 223 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#156994) 90:-
Rico, Lucie: KYCKLINGORATORIET.
Översättning av Anna Mezey. Malmö: Rámus, 2024. Första svenska upplagan. 224, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#169142) 100:-
Rigoni Stern, Mario: BERÄTTELSEN OM TÖNLE.
Stockholm: Carlssons, 1994. Första svenska upplagan. 117, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#141460) 90:-
Riley, John Erik: KVARNLAND. Ental och samtal. Noveller och kortprosa.
Översättning av Staffan Söderblom. Stockholm: Norstedts, 2003. 136, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#169563) 90:-
Rilke, Rainer Maria (1875-1926): MALTE LAURIDS BRIGGE.
Från tyskan av Åke Leander. Inledning av Erik Lindegren. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1976. Ny svensk upplaga. 176, (2) s. Pocket i gott skick.
(#139798) 90:-
Rinaldi, Angelo: SISTA FESTEN PÅ CAFÉ IMPERIAL.
Översättning av C. G. Bjurström. Stockholm: Bonniers/Panache, 1984. Första och enda svenska upplagan. 203, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lagad reva i skyddsomslaget.
(#158180) 90:-
Rishøi, Ingvild H.: HISTORIEN OM FRU BERG. Noveller.
Översättning av Marie Lundquist. Stockholm: Flo, 2024. Första svenska upplagans tredje tryckning. 150, (4) s. Limhäftad med vikomslag.
(#168614) 90:-
Robbe-Grillet, Alain (1922-2008): TINGEN & BLICKEN. Två romaner. Stenögonen / Jalusi.
Översättning av Eva Alexanderson. Förord av Magnus Bergh. Stockholm: Modernista, 2023. Ny samlad svensk upplaga. 313, (6) s. Två arbeten inbundna i en volym i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166524) 150:-
Robinson, Kim Stanley: FRAMTIDSMINISTERIET.
Översättning av Nika Abiri. Stockholm: Ordfront, 2024. 635, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168889) 150:-
Robinson, Kim Stanley: FRAMTIDSMINISTERIET.
Översättning av Nika Abiri. Stockholm: Ordfront, 2024. 635, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#168830) 125:-
Robinson, Marilynne: JACK.
Stockholm: Weyler, 2021. Första svenska upplagan. 300, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#155396) 100:-
Rodoreda, Mercè (1908-1983): DÖDEN OCH VÅREN.
Översättning av Ellinor Broman. Förord av Lina Wolff. Stockholm: Norstedts, 2021. 216, (5) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag.
(#164569) 125:-
Rodoreda, Mercè (1908-1983): KROSSAD SPEGEL.
Översättning av Miguel Ibáñez. Förord av Anders Cullhed. Stockholm: Lind, 2024. Ny svensk upplaga. 332, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet. Palmserien.
(#165646) 100:-
Roidis, Emmanouil: PÅVINNAN JOHANNA.
Bearbetad och översatt till engelska av Lawrence Durrell. Till svenska av Caj Lundgren. Stockholm: Tiden, 1990. 158, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i bakre delen av skyddsomslaget.
(#157918) 90:-
Rosnay, Tatiana de: SARAHS NYCKEL.
Översättning av Pål Toler. Stockholm: Bazar, 2007. Första svenska upplagan. 387, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#161273) 90:-
Roth, Joseph (1894-1939): JOB. Roman om en vanlig människa.
Stockholm: Författarförlaget, 1988. Ny svensk upplaga i översättning av Ingegärd Martinell. 196, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätt fläckat skyddsomslag.
(#170071) 90:-
Roth, Philip (1933-2018): AMERIKANSK PASTORAL.
Översättning av Hans-Jacob Nilsson. Stockholm: Bonniers, 1998. Första svenska upplaga. 415, (1) s. Inbunden i förlagets pappband. Utan skyddsomslag.
(#169509) 90:-
Roth, Philip (1933-2018): DUBBELSPEL.
Stockholm: Bonniers, 1991. Första svenska upplagan. 197, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#115792) 100:-
Roth, Philip (1933-2018): KONSPIRATIONEN MOT AMERIKA.
Stockholm: Bonniers, 2005. Första svenska upplagan. 407, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med delvis något blekt skyddsomslag.
(#170509) 100:-
Roth, Philip (1933-2018): VÅLNADEN FÖRSVINNER.
Översättning av Nancy Westman. Stockholm: Bonniers, 2009. Första svenska upplagan. 293 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#170637) 100:-
Rousseau, James: ROBERT-MACAIRE.
Stockholm: Bibliofila Klubben, 1947. Upplaga 500 numrerade exemplar. 106, (4) s. 24,5x19 cm. Inbunden i förlagets mjuka kartongband med tryckt omslag och förlagets pappkasset med monterad pärmbild i färg. Illustrerad av Honoré Daumier, i svartvitt samt med monterade färgplanscher. Bildtexter av Charles Philipon.
(#144014) 125:-
Rousseau, James: ROBERT-MACAIRE.
Stockholm: Bibliofila Klubben, 1947. Upplaga 500 numrerade exemplar, detta dock onumrerat. 106, (4) s. 24,5x19 cm. Inbunden i förlagets mjuka kartongband med tryckt omslag. Illustrerad av Honoré Daumier, i svartvitt samt med monterade färgplanscher. Bildtexter av Charles Philipon.
(#143210) 100:-
Rousseau, Jean-Jacques (1712-1778): JULIE ELLER DEN NYA HÉLOÏSE. Bok 2.
Översättning, noter och efterord av David Sprengel. Förord av Jan Stolpe. Stockholm: Atlantis, 1999. 634, (6) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med liten nötskada på främre delen av skyddsomslaget. Illustrationer av H F Gravelot. Endast del 2 av 2. Första fullständiga översättningen på svenska.
(#150930) 100:-
Roussel, Raymond: LOCUS SOLUS.
Översättning och efterskrift av Torsten Ekbom. Stockholm: Författarförlaget, 1989. Första svenska upplagan. 293, (1) s. Häftad med vikomslag. En bok i Pilotserien.
(#114179) 200:-
Roy, Arundhati: DE SMÅ TINGENS GUD.
Översättning av Gunilla Lundborg. Stockholm: Bonniers, 1998. Första svenska upplagans sjuttiofemte-sjuttiosjunde tusende. 331 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#131385) 90:-
Rózewicz, Tadeusz (1921-2014): DÖDEN I GAMLA KULISSER.
Stockholm: Författarförlaget, 1977. Första och enda svenska upplagan. 141, (1) s. Häftad.
(#157170) 90:-
Ruiz Zafón, Carlos (1964-2020): ÄNGELNS LEK.
Översättning av Yvonne Blank. Stockholm: Bonniers, 2009. Första svenska upplagan. 586, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med tryckta för- och eftersättsblad. Andra delen i romansviten De bortglömda böckernas gravkammare.
(#170221) 100:-
Ruiz Zafón, Carlos (1964-2020): ÄNGELNS LEK.
Översättning av Yvonne Blank. Stockholm: Bonniers, 2009. Första svenska upplagan, andra tryckningen. 586, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. Med tryckta för- och eftersättsblad. Andra delen i romansviten De bortglömda böckernas gravkammare.
(#167684) 90:-
Runyon, Damon (1884-1946): KILLAR OCH BÖNOR.
Översättning av Birgitta Hammar. Stockholm: Bonniers, 1951. Första svenska upplagan. 225, (2) s. Häftad med lätta bruksspår. Omslag tecknat av Olle Eksell. Originaltitel: Guys and Dolls.
(#163865) 125:-
Rushdie, Salman: FÖRTROLLERSKAN FRÅN FLORENS.
Översättning av Hans Bergren. Stockholm: Bonniers, 2009. Första svenska upplagan. 379, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#119374) 100:-
Rushdie, Salman: MARKEN UNDER HENNES FÖTTER.
Stockholm: Bonniers, 1999. Första svenska upplagan. 590, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#129968) 100:-
Rushdie, Salman: MIDNATTSBARNEN.
Översättning av Cai Melin. Stockholm: Bonniers, 1983. Första svenska upplagan. 495, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skadat och lagat skyddsomslag. Med fläck i främre snittet. Omslag av Per Åhlin.
(#169101) 125:-
Rushdie, Salman: MORENS SISTA SUCK.
Stockholm: Bonniers, 1996. Första svenska upplagan. 405, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#103449) 90:-
Rushdie, Salman: MORENS SISTA SUCK.
Stockholm: Bonniers, 2008. Ny svensk upplaga. 405, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#120943) 90:-
Rushdie, Salman: QUICHOTTE.
Översättning av Amanda Svensson. Stockholm: Bonniers, 2020. Första svenska upplagan. 445, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med lätta bruksspår på skyddsomslaget. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#159809) 100:-
Saarikoski, Pentti (1937-1983): BREV TILL MIN HUSTRU.
Översättning av Gösta Ågren. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1969. 150, (1) s. Häftad med lätta bruksspår samt med märke efter prislapp på bakre omslaget.
(#21214) 175:-
Saarikoski, Pentti (1937-1983): TIDEN I PRAG.
Översättning av Jens Hildén. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1970. Första svenska upplagan. 130, (1) s. Häftad med lätta bruksspår och namnteckning på friblad.
(#164519) 125:-
Saarikoski, Pentti (1937-1983): VID EUROPAS RAND. En kinetisk bild.
Översättning av Antti Jalava. Stockholm: Rabén & Sjögren, 1984. Första svenska upplagan. 169, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lagade revor i skyddsomslaget.
(#164102) 150:-
Sabato, Ernesto (1911-2011): ABADDON, UTPLÅNAREN.
Översättning av Annika Ernstson. Stockholm: Norstedts, 1986. Första svenska upplagan. 392, (3) s. Storpocket i bästa skick.
(#95034) 200:-
Sabolo, Monica: EDEN.
Roman. Stockholm: Sekwa, 2020. Första svenska upplagan. 277, (10) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#156141) 90:-
(SADE, DONATIEN ALPHONSE FRANÇOIS MARQUIS DE 1740-1814): MARKIS DE SADE.
I urval av Per Magnus Kjellström. Stockholm: Prisma, 1968. Första svenska upplagan. 206, (1) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade klotband med skadat och lagat skyddsomslag. Översättningar av Lars Bjurman, Lill-Inger Eriksson, Birgitta Holm, Per Magnus Kjellström, Ewa Rappe och Carl-Henning Wijkmark.
(#160724) 125:-
Sagan, Françoise (1935-2004): NÅGOT AV ETT LEENDE.
Översättning av Vera och Stig Dahlstedt. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1956. Första svenska upplagans sjätte-åttonde tusende. 166, (1) s. Häftad med lätt solkig rygg. Omslag av Gösta Kriland.
(#168054) 90:-
Saint-Exupéry, Antoine de (1900-1944): KAMRATER PÅ EN IRRANDE PLANET.
Stockholm: Kooperativa förbundet, 1939. Första svenska upplagan. 248 s. Häftad med lätt skadat och lagat vikomslag.
(#161026) 150:-
Saint-Exupéry, Antoine de (1900-1944): KAMRATER PÅ EN IRRANDE PLANET.
Översättning och efterord av Marie Berthelius. Lund: Bakhåll, 2022. Ny svensk upplaga. 184, (8) s. Häftad med vikomslag.
(#167809) 90:-
Saint-Exupéry, Antoine de (1900-1944): SPANING MOT ARRAS.
Med inledning av Anders Österling. Stockholm: Bonniers, 1942. Första svenska upplagan. 233, (1) s + planscher. Privatbundet halvklotband, främre omslag medbundet. Illustrerad med svartvita tecknade planscher.
(#148232) 250:-
Saint-Exupéry, Antoine de (1900-1944): SPANING MOT ARRAS.
Med inledning av Anders Österling. Stockholm: Bonniers, 1942. Första svenska upplagans tredje tusende. 233, (1) s + planscher. Häftad med lättare bruksspår. Illustrerad med tecknade planscher i svartvitt.
(#89413) 150:-
Sainz Borgo, Karina: NATT I CARACAS.
Översättning av Lina Wolff. Stockholm: Bonniers, 2019. Första svenska upplagan. 252, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#145027) 90:-
Saki (pseudonym för Hector Hugh Munro): DET FYRKANTIGA ÄGGET OCH ANDRA HISTORIER.
Med förord av Ingvar Andersson. Översättning av John Karlzén. Stockholm: Natur och Kultur, 1947. Första svenska upplagan. 220 s. Häftad med liten lagad reva i ryggen. Med dedikation till Gustaf Näsström från Ingvar Andersson "Författaren & Fru G. Näsström med senkommet tack för en rolig kväll med samtal om bilder, boklån, torp m. m. från förordsförfattaren".
(#102372) 200:-
Saltykov, Michail: OSKYLDIGA BERÄTTELSER.
Stockholm: Tiden, 1949. Första svenska upplagan. 129, (1) s. Häftad med något skadat och lagat skyddsomslag. Tidens ryska klassiker 18.
(#167858) 75:-
Saltykov-Sjtjedrin, Michail: SAGOR.
I översättning och med efterord av Stefan Lindgren. Stockholm: Gerundium, 2020. 318, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Innehåller 32 satiriska sagor, de flesta för första gången på svenska.
(#150932) 125:-
Salvioni, Beatrice: DEN FÖRDÖMDA FLICKAN.
Översättning av Ida Andersen. Stockholm: Brombergs, 2023. 237, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet.
(#165341) 125:-
Samjatin, Eugen (1884-1937): VI.
Översättning av Sven Vallmark. Stockholm: Bonniers/Panache, 1959. Första svenska upplagan. 238, (5) s. Häftad med mörktonad och solkig rygg samt något nött omslag. En dystopisk roman som sägs ha varit inspiration både för Huxleys "Du sköna nya värld" och Orwells "1984".
(#166242) 125:-
Samokovlija, Isak (1889-1955): JUDEN SOM INTE BAD TILL GUD PÅ LÖRDAGAR och andra sefardiska berättelser.
Översättning från serbiska: Elisabeth Knutsson och Boris Micanovic. Stockholm: Hillelförlaget, 2011. 191 s. Limhäftad med vikomslag. Sparsamt illustrerad i svartvitt.
(#158218) 100:-
Sams, Saba: SKICKA NUDES.
Översättning av Maria Nääs. Stockholm: Modernista, 2024. 159, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet. Samling med tio noveller.
(#169703) 100:-
Sandel, Cora (Sara Fabricius 1880-1974): ALBERTE OCH JAKOB / ALBERTE OCH FRIHETEN / BARA ALBERTE.
Översättning av Gun-Britt Sundström. Stockholm: Bonniers, 1997. Nya svenska upplagor. 311, (1); 294, (3); 361, (1) s. 3 volymer inbundna i förlagets tryckta pappband.
(#143383) 250:-
Sandemose, Aksel (1899-1965): ALICE ATKINSON OCH HENNES ÄLSKARE.
Stockholm: Forum, 1970. Första svenska upplagan. 212, (1) s. Inbunden i förlagets klotband med skyddsomslag.
(#81978) 100:-
Sandemose, Aksel (1899-1965): DET GÅNGNA ÄR EN DRÖM. Papper, efterlämnade av norsk-amerikanen John Torson till hans son i Norge 1939-1944.
Översättning av Cilla Johnson. Stockholm: Forum, 1990. Ny svensk upplaga. 347, (2) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Boken utkom först på svenska 1944 och på norska först 1946.
(#166359) 90:-
Sandemose, Aksel (1899-1965): EN FLYKTING KORSAR SITT SPÅR. Espen Arnakkes kommentarer till Jantelagen.
Översättning av Cilla Johnson. Stockholm: Forum, 1989. Ny svensk upplaga. 450, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#169417) 100:-
Sandemose, Aksel (1899-1965): EN PALMGRÖN Ö. Ett äventyr från kung Rhascall den sjundes tid.
Översättning av Birgit Edlund. Stockholm: Forum, 1984. Första svenska upplagan. 159, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Illustrerad av Per Åhlin.
(#82800) 90:-
Sandemose, Aksel (1899-1965): EN SJÖMAN GÅR I LAND.
Översättning av Cilla och Eyvind Johnson. Stockholm: Forum, 1972. Ny svensk upplaga. 221, (1) s. Inbunden i förlagets klotband med lagade revor i skyddsomslaget.
(#166614) 90:-
Sandemose, Aksel (1899-1965): KLABAUTERMANNEN. En äventyrsroman.
Stockholm: Forum, 1969. Första svenska upplagan. 221 s. Inbunden i förlagets klotband med skyddsomslag.
(#148466) 100:-
Sandemose, Aksel (1899-1965): TJÄRHANDLAREN. Berättelsen om Adun Hamre som aldrig hade velat göra livet till en rövarroman.
Översättning av Cilla Johnson. Stockholm: Forum, 1969. Ny svensk upplaga. 127, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#103610) 90:-
Sandemose, Aksel (1899-1965): VI PRYDER OSS MED HORN.
Översättning av Gurli Hertzman-Ericson. Stockholm: Tiden, 1937. Första svenska upplagan. 306, (1) s. Privatbundet klotband, främre omslag med litet svagt veck medbundet.
(#55268) 125:-
Saramago, José (1922-2010): ALLA NAMNEN.
Översättning av Hans Berggren. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1998. Första svenska upplagans andra tryckning. 221, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1998.
(#125958) 90:-
Saramago, José (1922-2010): BALTASAR OCH BLIMUNDA.
Översättning av Marianne Eyre. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1998. Första svenska upplagan, andra tryckningen. 349 s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget. Nobelpristagare i litteratur 1998.
(#168101) 90:-
Saramago, José (1922-2010): BLINDHETEN.
Roman. Översättning av Hans Berggren. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1998. Första svenska upplagans andra tryckning. 263, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1998.
(#97598) 90:-
Saramago, José (1922-2010): HISTORIEN OM LISSABONS BELÄGRING.
Översättning av Marianne Eyre. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1991. Första svenska upplagans andra tryckning. 320, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1998.
(#163864) 100:-
Sarraute, Nathalie (1900-1999): TROPISMER.
Översättning av Margareta Norrstrand. Förord av Torbjörn Elensky. Stockholm: Modernista, 2023. Ny svensk upplaga. 57 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168611) 100:-
Sartre, Jean-Paul (1905-1980): FRIHETENS VÄGAR II. FRISTEN.
Översättning av Eva Alexanderson. Stockholm: Bonniers, 1949. Första svenska upplagan. 372, (3) s. Inbunden i förlagets halvklotband med blekt och något nött rygg. Utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1964.
(#141842) 125:-
Sartre, Jean-Paul (1905-1980): FRIHETENS VÄGAR I-III. MOGEN ÅLDER / FRISTEN / MED DÖDEN I HJÄRTAT.
Översättning av Eva Alexanderson. Stockholm: Bonniers, 1964. Samtliga delar i ny svensk upplaga. 332, (1); 372, (3); 312, (1) s. 3 häftade volymer med obetydliga bruksspår, andra delen med liten skada i yttre marginalen på bakre omslaget. Omslagen tecknade av Olle Eksell. Nobelpristagare i litteratur 1964.
(#148422) 300:-
Sartre, Jean-Paul (1905-1980): FRIHETENS VÄGAR III. MED DÖDEN I HJÄRTAT.
Översättning av Eva Alexanderson. Stockholm: Bonniers, 1964. Ny svensk upplaga. 312, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband med obetydligt skadat och lagat skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1964.
(#155901) 150:-
Sartre, Jean-Paul (1905-1980): FRIHETENS VÄGAR I. MOGEN ÅLDER.
Översättning av Eva Alexanderson. Stockholm: Bonniers, 1947. Första svenska upplagan. 332, (1) s. Inbunden i förlagets halvklotband med blekt och något solkig rygg. Utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1964.
(#141841) 125:-
Sartre, Jean-Paul (1905-1980): ORDEN.
Översättning av Lorenz von Numers. Stockholm: Aldus/Bonniers, 1966. Ny svensk utgåva. 159, (1) s. Pocket i bästa skick. Nobelpristagare i litteratur 1964.
(#108205) 75:-
Sartre, Jean-Paul (1905-1980): ORDEN.
Översättning av Lorenz von Numers. Stockholm: Bonniers, 1964. Första svenska utgåvan. 219, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1964.
(#166179) 125:-
Sassoon, Siegfried (1886-1967): NÄR VI RED EFTER RÄV.
Översättning av Sven Collberg. Stockholm: Norstedts/Albatross, 1949. Andra svenska upplagan. 341, (2) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med lätt skadat och fläckat skyddsomslag.
(#86452) 200:-
Sassoon, Siegfried (1886-1967): VI FÖLL IN I LEDET.
Översättning av Sven Collberg. Stockholm: Norstedts/Albatross, 1952. Första svenska upplagan. 267, (2) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med lätt blekt rygg på skyddsomslaget.
(#37925) 250:-
Saunders, George: BEFRIELSEDAGEN.
Översättning av Niclas Nilsson. Stockholm: Bonniers, 2023. Första svenska upplagan. 273, (3) s. Inbunden i förlagets pappband, bakre delen av skyddsomslaget något fuktskadat skyddsomslag. Noveller.
(#166570) 90:-
Saviano, Roberto: KÄRLEKEN ÄR DÖDENS MOTSATS.
Stockholm: Brombergs, 2008. Första svenska upplagan. 53 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Exemplar signerat av författaren på titelbladet "Roberto Saviano".
(#163863) 200:-
Schack, Hans Egede: FANTASTERNA.
Förord: Frederik Stjernfelt & Søren Ulrik Thomsen. Efterord: Per Eric Mattsson. Stockholm: Atlantis, 2009. 385, (7) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag.
(#105058) 100:-
Schweblin, Samanta: KENTUKIS.
Översättning av Hanna Nordenhök. Stockholm: Tranan, 2022. Första svenska upplagan. 300, (12) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#163239) 90:-
Sciascia, Leonardo (1921-1989): CANDIDO eller EN DRÖM PÅ SICILIEN.
Roman. Stockholm: Norstedts, 1979. Första svenska upplagan. 181, (2) s. Storpocket med obetydliga bruksspår. Panterserien.
(#116207) 100:-
Sciascia, Leonardo (1921-1989): DET EGYPTISKA KONSILIET.
Översättning av Karin Alin. Göteborg: Coeckelberghs, 1972. Första och enda svenska upplagan. 193, (1) s. Limhäftad med små bruksspår på ryggen.
(#159140) 90:-
Scott, Walter (1771-1832): IVANHOE.
Översättning av Nils Holmberg. Stockholm: Bonniers Junior, 1992. Ny svensk upplaga. 394, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Illustrerad i svartvitt av H. Scott och E. Riou, m. fl.
(#170617) 90:-
Scott, Walter (1771-1832): QUENTIN DURWARD.
Stockholm: Beijers, 1904. Ny illustrerad svensk upplaga. 454 s. Handbundet klotband (Leonard Gustafsson, Stockholm), omslaget medbundet.
(#158857) 150:-
Seethaler, Robert: FÄLTET.
Översättning av Linda Östergaard. Stockholm: Ersatz, 2022. Första svenska upplagan. 245, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lagad reva i skyddsomslaget.
(#166562) 90:-
Self, Will: STORA APOR.
Roman. Stockholm: Norstedts, 1999. Första svenska upplagan. 396, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#159775) 90:-
Sembène, Ousmane (1923-2007): O LAND, MITT VACKRA FOLK!
Översättning av Ingemar och Mikaela Leckius. Staffanstorp: Cavefors, 1975. Första och enda svenska upplagan. 157 s. Häftad och ouppskuren med lätt blekt rygg.
(#162243) 100:-
Shearer, Eleanor: FLODEN SJUNGER DITT NAMN.
Översättning av Annika Sundberg. Lund: Historiska Media, 2024. Första svenska upplagan. 367, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#167782) 100:-
Shriver, Lionel: DAGEN EFTER.
Stockholm: Ordfront, 2008. Första svenska upplagan. 575, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#156010) 90:-
Simenon, Georges (1903-1989): TÅGET.
Roman. Översättning av Britte-Marie Bergström. Stockholm: Bonniers, 1965. Första svenska upplagan. 162, (3) s. Häftad och ouppskuren med obetydliga bruksspår och något mörktonad inlaga.
(#166589) 100:-
Simon, Claude (1913-2005): AKACIAN.
Översättning av C. G. Bjurström. Stockholm: Norstedts, 1994. Första svenska upplagan. 302, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1985.
(#98433) 90:-
Simon, Claude (1913-2005): BERENIKES HÅR.
Översättning av C. G. Bjurström. Stockholm: AWE/Gebers, 1985. Första svenska upplagan. 26, (3) s. Häftad och ouppskuren med vikomslag & lätta bruksspår. Utgiven i samband med överlämnandet av Nobelpriset och utgiven som Norstedts julbok. Nobelpristagare i litteratur 1985.
(#47716) 75:-
Simon, Claude (1913-2005): SAKLÄRA.
Översättning av C. G. Bjurström. Stockholm: AWE/Gebers, 1985. Ny svensk upplaga. 155 s. Häftad. Nobelpristagare i litteratur 1985.
(#151503) 90:-
Sindelka, Marek: MATERIALTRÖTTHET.
Malmö: Rámus, 2020. 176, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#150406) 90:-
Singer, Isaac Bashevis (1904-1991): HÄSTEN SUSS OCH GUBBEN NAFTALI.
Stockholm: Brombergs, 1979. Första svenska upplagan. 141 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med nötmärke på främre pärmen. Illustrerad med svartvita teckningar av Margot Zemach. Med förlagsstämpel på titelbladet. Nobelpristagare i litteratur 1978.
(#146170) 90:-
Singer, Isaac Bashevis (1904-1991): MARKERNAS HERRE.
Stockholm: Brombergs, 1988. Första svenska upplagan. 312 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1978.
(#67537) 90:-
Singer, Isaac Bashevis (1904-1991): SHOSHA.
Stockholm: Trevi, 1979. Första svenska bokhandelsupplagan. 263, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1978.
(#67508) 90:-
Singer, Isaac Bashevis (1904-1991): TROLLKARLEN FRÅN LUBLIN.
Roman. Översättning av Caj Lundgren. Stockholm: Brombergs, 1978. Första svenska upplagan. 332, (1) s. Inbunden i förlagets klotband med små lagade revor i skyddsomslaget. Något mörktonad inlaga. Nobelpristagare i litteratur 1978.
(#167493) 90:-
Singer, Isaac Bashevis (1904-1991): VILSE I AMERIKA.
Stockholm: Brombergs, 1982. Första svenska upplagan. 256, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget. Med tryckta för- och eftersättsblad i färg. Illustrerad med svartvita tekningar av Raphael Soyer. Nobelpristagare i litteratur 1978.
(#154311) 90:-
Singer Kreitman, Esther (1891-1954): DEMONERNAS DANS.
Översatt från jiddisch samt förord av Salomon Schulman. Stockholm: Tranan, 2021. Första svenska upplagan. 354, (6) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#165809) 100:-
Sjón: CODEX 1962.
Översättning av Anna Gunnarsdotter Grönberg och John Swedenmark. Malmö: Rámus, 2021. Första svenska upplagan. 600, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med monterad pärmbild.
(#152759) 150:-
Slimani, Leila: VAGGVISA.
Översättning av Maria Björkman. Stockholm: Natur & Kultur, 2018. Första svenska upplagan. 231, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med namnteckning på det fria försättsbladet.
(#161393) 90:-
Smith, Patti: M TRAIN.
Specialutgåva med förord av Henning Mankell. Stockholm: Brombergs, 2015. Ny svensk upplaga. III, 255, (8) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#144149) 125:-
Smith, Zadie: AUTOGRAFJÄGAREN.
Stockholm: Bonniers, 2003. Första svenska upplagan. 406, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med tryckta för- och eftersättsblad.
(#115435) 100:-
Smith, Zadie: VITA TÄNDER.
Översättning av Erik Andersson. Stockholm: Bonniers, 2001. Första svenska upplagans femtioförsta-femtiofemte tusende. 475, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något nött skyddsomslaget.
(#169647) 90:-
Solemdal, Martin: "MINERVA" SEGLAR PÅ VÄSTINDIEN.
Stockholm: B. Wahlström, 1938. Första och enda svenska upplagan. 213 s. Häftad med obetydligt fläckad rygg. Illustrerad av Birger Lundquist med svartvita teckningar och omslag i färg.
(#77107) 90:-
Solsjenitsyn, Alexander (1918-2008): AUGUSTI FJORTON. (Gamla tideräkningen).
Översättning av Hans Björkegren. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1972. Första svenska upplagan. 499, (2) s. Inbunden i förlagets klotband med små lagade revor i skyddsomslaget. Exemplar signerat av översättaren "Hans Björkegren". Nobelpristagare i litteratur 1970.
(#141402) 125:-
Solsjenitsyn, Alexander (1918-2008): DET RÖDA HJULET 1-4. Första knuten: Augusti 14. - Andra knuten: Oktober 16, volym ett & två. - Tredje knuten: Mars 17, volym ett.
Översättning av Hans Björkegren, Jan Persson, Karin Isacsson, David Stockman och Bengt Samuelson. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1984-88. Första svenska upplagorna. 952; 541; 611; 862 s. Fyra volymer inbundna i förlagets pappband med något nötta skyddsomslag. Allt som utkommit på svenska. Nobelpristagare i litteratur 1970.
(#166126) 600:-
Solsjenitsyn, Alexander (1918-2008): GULAG-ARKIPELAGEN 1918-1956. ETT FÖRSÖK TILL KONSTNÄRLIG STUDIE. DEL 3 DÖDSARBETSLÄGREN. DEL 4 SJÄLEN OCH TAGGTRÅDEN.
Översättning av Hans Björkegren. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1974. Första svenska upplagan. 648, (1) s. Pocket med något nött omslag. Illustrerad med 40 svartvita bilder, övervägande med fotografier. Nobelpristagare i litteratur 1970.
(#118650) 75:-
Sontag, Susan (1933-2004): SISTA HJÄLPEN.
Översättning av Olov Jonason. Stockholm: Norstedts, 1969. Första svenska upplagan. 115, (1) s. Häftad och ouppskuren.
(#166139) 100:-
Sorokin, Vladimir: MANARAGA. Mästerkockens dagbok.
Översättning av Ben Hellman. Stockholm: Norstedts, 2019. 202, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#144815) 125:-
Soyinka, Wole: LAGLÖSHETENS TID.
Lund: Cavefors, 1976. Första svenska upplagan. 319 s. Häftad och ouppskuren med obetydligt nött omslag. Omslag i färg av C. O. Hultén. Nobelpristagare i litteratur 1986.
(#153009) 90:-
Soyinka, Wole: MANNEN DOG. Anteckningar från fängelset.
Lund: Cavefors, 1977. Första svenska upplagan. 318 s. Häftad och ouppskuren med obetydliga bruksspår. Omslag i färg av C. O. Hultén. Nobelpristagare i litteratur 1986.
(#102152) 90:-
Statovci, Pajtim: KUNGARNAS LAND.
Stockholm: Norstedts, 2021. Första svenska upplagan. 265, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#158805) 90:-
Statovci, Pajtim: MIN KATT JUGOSLAVIEN.
Stockholm: Norstedts, 2016. Första svenska upplagan. 291, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#129450) 90:-
Statovci, Pajtim: TIRANAS HJÄRTA.
Stockholm: Norstedts, 2018. Första svenska upplagan. 268, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#141166) 90:-
St Aubyn, Edward: DUBBELBLIND.
Översättning av Erik Andersson. Stockholm: Bonniers, 2021. Första svenska upplagan. 268, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#160433) 100:-
St Aubyn, Edward: ROMANERNA OM PATRICK MELROSE 1-2. Volym 1: Glöm det - Dåliga Nyheter - Visst hopp / Volym 2: Modersmjölk - Till sist.
Översättning av Erik Andersson. Stockholm: Bonniers, 2016-17. 398, (1); 386, (1) s. Första svenska upplagorna. Två volymer inbundna i förlagets tryckta klotband. Med tryckta eftersättsblad. Volym 1 med recensionsstämpel i övre snittet, volym 2 med lätta bruksspår på pärmen. Första volymen av två utkomna.
(#168876) 150:-
St Aubyn, Edward: ROMANERNA OM PATRICK MELROSE. Volym 1: Glöm det - Dåliga Nyheter - Visst hopp.
Översättning av Erik Andersson. Stockholm: Bonniers, 2016. 398, (1) s. Första svenska upplagans tredje tryckning. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Första volymen av två utkomna.
(#131748) 90:-
St Aubyn, Edward: ROMANERNA OM PATRICK MELROSE. Volym 2: Modersmjölk - Till sist.
Översättning av Erik Andersson. Stockholm: Bonniers, 2017. 386, (1) s. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets tryckta klotband. Med tryckta eftersättsblad. Andra volymen av två utkomna.
(#166369) 100:-
Stead, C. K. (Christian Karlson Stead): KROPPENS DÖD.
Översättning av Carin Svensson. Stockholm: Fischer, 1990. Första och enda svenska upplagan. 234, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#159343) 90:-
Steinbeck, John (1902-1968): BUSS PÅ VILLOVÄGAR.
Översättning av Nils Holmberg. Stockholm: Bonniers, 1947. Första svenska upplagans sjätte tusende. 287, (1) s. Inbunden i förlagets halvklotband med lätt blekt rygg. Utan skyddsomslag. Med namnteckning på det fria försättsbladet. Nobelpristagare i litteratur 1962.
(#170305) 90:-
Steinbeck, John (1902-1968): EN SON BLIVER OSS GIVEN. Pjäs i berättelserform.
Förord av författaren. Stockholm: Bonniers, 1951. Första svenska upplagan. 165, (2) s. Häftad. Nobelpristagare i litteratur 1962.
(#121396) 100:-
Steinbeck, John (1902-1968): EN UNDERBAR TORSDAG.
Översättning av Carl Sundell. Stockholm: Bonniers, 1955. Första svenska upplagas sjätte-åttonde tusendet. 301, (3) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med lätt blekt rygg, utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1962.
(#170313) 90:-
Steinbeck, John (1902-1968): KONUNG FÖR EN DAG.
Stockholm: Bonniers, 1957. Första svenska upplagan. 207, (1) s. Häftad med obetydliga bruksspår. Nobelpristagare i litteratur 1962.
(#141281) 100:-
Steinbeck, John (1902-1968): MÅNEN HAR GÅTT NED.
Roman. Översättning av Thorsten Jonsson. Stockholm: Bonniers, 1943. Första svenska upplagan. 208, (1) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade klotband utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1962.
(#170306) 100:-
Steinbeck, John (1902-1968): MÖSS OCH MÄNNISKOR.
Översättning av Sven Barthel. Stockholm: Forum, 1961. Ny svensk upplaga. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Utan skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1962.
(#169336) 75:-
Stendhal (Marie-Henri Beyle 1783-1842): LUCIEN LEUWEN.
Översättning och kommentarer av C. G. Bjurström. Stockholm: Norstedts, 1993. Första svenska upplagan. (4), 668 s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i skyddsomslaget.
(#145601) 100:-
Stevenson, Robert Louis (1850-1894): DOKTOR JEKYLL OCH MR HYDE.
Översättning av H. Flygare. Stockholm: Björck & Börjesson, 1943. Ny svensk upplaga. 93, (2) s. Häftad och ouppskuren.
(#151879) 90:-
Stevenson, Robert Louis (1850-1894): DR JEKYLL OCH MR HYDE / MARKHEIM.
Översättning och förord av Sam J. Lundwall. Höganäs: Bra Böcker, 1979. 116, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#131611) 75:-
Strauss, Botho: BULLER.
Översättning av Hans Levander. Stockholm: Norstedts. 1981. 225, (4) s. Limhäftad med lättare bruksspår.
(#158816) 90:-
Strauss, Botho: TILLÄGNAN. En berättelse.
Översättning av Hans Levander. Stockholm: Norstedts. 1979. 142, (2) s. Limhäftad med mindre veck på ryggen.
(#158151) 90:-
Strout, Elizabeth: MITT NAMN ÄR LUCY BARTON.
Stockholm: Forum, 2017. Första svenska upplagan. 166, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#156035) 90:-
Stuart, Douglas: UNGE MUNGO.
Översättning av Eva Åsefeldt. Stockholm: Bonniers, 2022. Första svenska upplagan. 400, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#164144) 90:-
Supervielle, Jules (1884-1960): VÄRLDSHAVETS BARN.
Översättning av Anders Nyblom. Förord av Hans Ruin. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1949. Första svenska upplagan. 123, (1) s. Häftad och ouppskuren. Kokardserien.
(#48350) 100:-
Su, Tong: EKOT FRÅN VATTENTORNET.
Översättning av Britta Kinnemark. Västerhaninge: Wanzhi, 2021. Första svenska upplagan. 460 s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget.
(#169299) 90:-
Su, Tong: MITT LIV SOM HÄRSKARE.
Översättning av Anna Gustafsson Chen. Västerhaninge: Wanzhi, 2021. Första svenska upplagan. 248 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#153670) 100:-
Svevo, Italo (1861-1928): ZENOS BEKÄNNELSER / YTTERLIGARE BEKÄNNELSER.
Stockholm: Atlantis, 1994. Första samlade svenska upplagan. 590, (5) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#99127) 150:-
Swift, Graham: HÄR ÄR VI.
Stockholm: Bonniers, 2020. Första svenska upplagan. 179, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#147453) 90:-
Swift, Graham: MÖDRARNAS SÖNDAG.
Stockholm: Bonniers, 2017. Första svenska upplagan. 153, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#157003) 90:-
Tabucchi, Antonio (1943-2012): BEATO ANGELICOS FLYGANDE VARELSER.
Efterord av Luminitza Beiu-Paladi. Översättning av Barbro Andersson. Stockholm: Italienska Kulturinstitutet "C.M. Lerici", 2010. 83, (1) pp. Limhäftad med vikomslag.
(#164066) 90:-
Tafdrup, Pia: GE SIG HÄN.
Översättning av Jan Henrik Swahn. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2006. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#165074) 90:-
Tarsis, Valerij: PAVILJONG 7.
Stockholm: Norstedts, 1965. Första och enda svenska upplagan. 142, (2) s. Häftad och ouppskuren.
(#152485) 90:-
Tawada, Yoko: SPRIDDA ÖVER JORDKLOTET.
Översättning av Vibeke Emond. Stockholm: Tranan, 2023. Första svenska upplagan. 354, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#166492) 100:-
Tellkamp, Uwe: TORNET. En historia från ett sjunket land.
Översättning av Aimée Delblanc. Stockholm: Bonniers, 2011. Första svenska upplagan. 971, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med tryckta för- och eftersättsblad.
(#105861) 175:-
Terrin, Peter: ALLT SOM ÄR BLÅTT.
Översättning av Urban Lindström. Lund: Bokförlaget Augusti, 2023. Första svenska upplagan. 251, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166518) 100:-
Thackeray, William M. (1811-1863): FÅFÄNGLIGHETENS MARKNAD I-II. (Fåfängans marknad).
Översättning av Margareta Ångström. Stockholm: Lindqvist, 1968. 407; 395 s. Två volymer inbundna i förlagets skinnimiterade pappband i något skadade och lagade skyddsomslag.
(#166364) 125:-
Thoreau, Henry David (1817-1862): CAPE COD.
Inledning och översättning av Gustav Sandgren. Stockholm: Tiden, 1960. Första svenska upplagan. 105, (2) s. Häftad med delvis mörktonat vikomslag. Med namnteckning på titelbladet. Tidens amerikanska klassiker 5. Utöver 5 essäer om trakterna kring Cape Cod ingår även essän Om plikten till medborgerlig ohörsamhet (Civil disobedience).
(#168012) 90:-
Thorup, Kirsten: MÖRKRET BAKOM DIG.
Översättning av Helena Hansson och Djordje Zarkovic. Stockholm: Bonniers, 2024. Första svenska upplagan. 493 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#169714) 125:-
Tjechov, Anton (1860-1904): DAMEN MED HUNDEN OCH ANDRA NOVELLER.
Översättning av Annika Solberger, Hjalmar Dahl och Stefan Lundin. Uddevalla: Niloe, 1982. Ny svensk upplaga. 320 s + 7 planscher. Inbunden i förlagets skinnimiterade dekorerade pappband med guldsnitt. Illustrerad med 7 färgplanscher av S. Alimov och 62 svartvita illustrationer av Kukryniksy, D. Kardovskij m. fl. Damen med hunden / Tändstickan / Ett äventyr med en kontrabas / En Albions dotter / Den dyra hunden / En talare / En Anna om halsen / Ionytj / Paviljong 6 / Den tjocke och den magre / På kyrkogården / Ett drama / Huset med entresolvåningen / En gåtfull natur / Kasjtanka / Levande kronologi / Tjuvar / Om man fick sova / Konstverket / Människa i fodral.
(#168324) 100:-
Tjechov, Anton (1860-1904): ETT JAKTDRAMA.
Översättning av Hans Björkegren. Inledning av Jan Broberg. Stockholm: Prisma, 1984. Första svenska upplagan. 231, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#119832) 100:-
Tjechov, Anton (1860-1904): HERDEPIPAN.
Noveller i urval och översättning av Asta Wickman. Stockholm: Bonniers, 1960. Första svenska upplagan. 212, (1) s. Häftad med lätt nött rygg. Med namnteckning på friblad.
(#73557) 90:-
Tjechov, Anton (1860-1904): MITT LIV.
Översättning av Asta Wickman. Inledning av Nils Åke Nilsson. Stockholm: Tiden, 1974. Ny svensk upplaga. 158, (1) s. Pocket i gott skick. Tidens ryska klassiker 34.
(#167076) 75:-
Tjechov, Anton (1860-1904): TRE ÅR OCH ANDRA NOVELLER.
Översättning av Ellen Rydelius. Stockholm: Forum, 1971. Ny svensk upplaga. 253, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med färgat snitt med nötskada på bakre delen av skyddsomslaget. Innehåller novellerna: Tre år / Furstinnan / Grannarna / Champagne / Den nya villan / Fästmön / Läraren / Lyckan / Förste trädgårdsmästarens berättelse / Huset med entresolvåningen / Guisev.
(#163064) 100:-
Tolstoj, Leo (1828-1910): (SKRIFTER). KRIG OCH FRED I-III / KOSACKERNA. Berättelser / SNÖSTORMEN. Noveller / RELIGIÖSA SKRIFTER / UPPSTÅNDELSE. Roman / BARNDOMEN. Berättelser / KREUTZERSONATEN OCH EFTERLÄMNADE SKRIFTER / IVAN ILJITJ' DÖD - BERÄTTELSER FÖR FOLKET - MÖRKRETS MAKT.
10 volymer i översättning av Hjalmar Dahl, E. Weer, Ellen Rydelius och Walborg Hedberg. Stockholm: Bonniers, 1926-29. 10 volymer inbundna i förlagets halvklotband med marmorerade övre snitt.
(#166497) 600:-
Topol, Jáchym: EN KÄNSLIG SJÄL.
Översättning av Marie Wenger. Malmö: Rámus, 2022. Första svenska upplagan. 434, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#160516) 90:-
Topol, Jáchym: KALLT LAND.
Översättning av Tora Hedin. Stockholm: Ersatz, 2009. Första svenska upplagan. 188, (2) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade pappband med skyddsomslag.
(#145862) 90:-
Topol, Jáchym: NATTARBETE.
Stockholm: Ersatz, 2008. Första svenska upplagan. 302, (1) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade pappband med skyddsomslag.
(#145863) 100:-
Tournier, Michel: DEN RÖDA DVÄRGEN OCH ANDRA BERÄTTELSER.
Översättning av C. G. Bjurström. Stockholm: Bonniers, 1980. Första svenska upplagan. 234, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lagade revor i skyddsomslaget. Med dedikation från översättaren "till Anders några ruskiga historier från övers, Gustaf".
(#48086) 125:-
Toussaint, Jean-Philippe: FÖRBEHÅLLET.
Översättning av Suzanne Ekelöf. Stockholm: Panache/Bonniers, 1993. Första svenska upplagan. 106, (1) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med mindre fuktskada på ryggen.
(#114512) 90:-
Toussaint, Jean-Philippe: KAMERAN.
Översättning av Suzanne Ekelöf. Stockholm: Bonniers/Panache, 1990. Första svenska upplagan. 88, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget.
(#125940) 90:-
Toussaint, Jean-Philippe: MONSIEUR.
Översättning av Suzanne Ekelöf. Stockholm: Bonniers/Panache, 1988. Första svenska upplagan. 66, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med liten lagad reva i skyddsomslaget med något blekt rygg.
(#167980) 90:-
Towles, Amor: LINCOLN HIGHWAY.
Översättning av Jan Hultman och Annika H Löfvendahl. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2022. Första svenska upplagan. 574, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Försättsbladen tryckta med karta i färg.
(#170172) 100:-
Travacio, Mariana: SOM OM FÖRLÅTELSE FANNS.
Översättning av Linnea Rutström. Stockholm: Prosak, 2022. Första svenska upplagan. 116, (1) s. 21,5x17,5 cm. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#161668) 100:-
Traven, B.: BOMULLSPLOCKARNA.
Stockholm: Holmströms, 1930. Första svenska upplagan. 241 s. Häftad och ouppskuren.
(#87396) 150:-
Traven, B.: KÄRRAN.
Stockholm: Holmströms, 1934. Första svenska upplagan. 288 s. Häftad med obetydligt fläckad rygg.
(#87398) 125:-
Traven, B.: MARSCHEN TILL CAOBANS RIKE. En krigsmarsch.
Stockholm: Holmströms, 1936. Första svenska upplagan. 336 s. Häftad och ouppskuren med obetydliga bruksspår.
(#34500) 125:-
Trevor, William: IRLÄNDSKA TRAGEDIER.
Förord av Lars-Håkan Svensson. Stockholm: Modernista, 2020. Ny svensk upplaga i översättning av Birgit Edlund & Lina Erkelius. 494, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#152247) 125:-
Trías, Rosa: ROSA SLAJM.
Översättning av Linnea Rutström. Stockholm: Prosak, 2022. Första svenska upplagan. 286, (5) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#164137) 100:-
Trifonov, Jurij (1925-1981): DET LÅNGA AVSKEDET.
Översättning av Lennart Westerberg. Stockholm: Forum, 1979. Första svenska upplagan. 144, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med lätt skadat och lagat skyddsomslag.
(#165822) 90:-
Trifonov, Jurij (1925-1981): VÅNINGSBYTET.
Översättning av Carola Hansson. Stockholm: Forum, 1976. Första svenska upplagan. 86, (1) s. Häftad. En bok i Rostrum-serien.
(#125158) 90:-
Tsvetajeva, Marina (1892-1941): OM KÄRLEK & annan dagboksprosa följt av utdrag ur anteckningsböckerna 1916-1920.
Översättning, kommentarer och efterord av Alan Asaid. Stockholm: Faethon, 2023. 140, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Innehåll: Om tacksamhet (Ur dagboken 1919) / Om Tyskland (Ur dagboken 1919) / Om kärlek (Ur dagboken) / Utdrag ur anteckningsböckerna 1916-1920.
(#166519) 125:-
Tuomainen, Antti: BÄVERTEORIN.
Stockholm: Romanus & Selling, 2023. Första svenska upplagan. 335, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#163162) 100:-
Tuomainen, Antti: KANINFAKTORN.
Stockholm: Romanus & Selling, 2021. Första svenska upplagan. 335, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#155471) 90:-
Turgenjev, Ivan (1818-1883): FÄDER OCH SÖNER.
Roman. Stockholm: Beijers, 1906. Ny svensk upplaga. 280 s. Handbundet klotband (G. Hedberg, Stockholm) med ryggdekor. I denna utgåva stavas författarens namn Iwan Turgénjew.
(#160739) 125:-
Turgenjev, Ivan (1818-1883): RUDIN.
Novell. Från ryskan öfversatt af - K - (Herman Almkvist). Stockholm: Norstedts, 1886. Andra svenska upplagan. (2), 207 s. Handbundet klotband (G. Hedberg, Stockholm) med ryggdekor. De sista ca 40 sidorna med liten genomgående fuktfläck i övre yttre hörn. I denna utgåva stavas författarens namn Ivan Turgenjef.
(#160744) 90:-
Twain, Mark (pseudoym för Samuel Langhorne Clemens 1835-1910): HUCKLEBERRY FINN.
Stockholm: Tiden, 1964. Ny svensk upplaga. 313, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med lagade revor i skyddsomslaget. Illustrerad med svartvita teckningar av Eric Palmquist.
(#168765) 100:-
Twain, Mark (pseudoym för Samuel Langhorne Clemens 1835-1910): HUCKLEBERRY FINN.
Översättning av Gustav Sandgren. Stockholm: Tiden, 1968. Ny svensk upplaga. 313, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband utan skyddsomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Eric Palmquist.
(#166084) 90:-
Twain, Mark (pseudoym för Samuel Langhorne Clemens 1835-1910): HUCKLEBERRY FINN.
Översättning av Sven Barthel. Stockholm: Bonnier Junior, 1990. Ny svensk upplaga. 319, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband. Illustrerad med svartvita teckningar av Eric Palmquist. Utgiven i serien Alla Tiders Klassiker.
(#166653) 90:-
Twain, Mark (pseudoym för Samuel Langhorne Clemens 1835-1910): SNÄLLA GOSSAR OCH STYGGA.
Översättning av Mårten Edlund. Stockholm: Forum, 1971. Ny svensk upplaga. 282 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med obetydligt fläckat skyddsomslag.
(#166212) 90:-
Twain, Mark (pseudoym för Samuel Langhorne Clemens 1835-1910): SNÄLLA GOSSAR OCH STYGGA.
Översättning av Mårten Edlund. Stockholm: Forum 1980. Ny svensk upplaga. 282 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#98891) 90:-
Ullmann, Linn: DE OROLIGA.
Roman. Översättning av Urban Andersson. Stockholm: Bonniers, 2016. Första svenska upplagan. 383, (1). Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med tryckta för- och eftersättsblad.
(#131713) 90:-
Umubyeyi Mairesse, Beata: ALLA DINA SKINGRADE BARN.
Översättning av Nils Wadström. Stockholm: Ordfront, 2024. Första svenska upplagan. 181, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167665) 125:-
Unamuno, Miguel de (1864-1936): ABEL SÁNCHEZ. Historien om en passion.
Översättning av Ulla Ericsson och Henrik Bahari. Furulund: Marisma, 2021. Första svenska upplagan. 162, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#165310) 125:-
Undset, Sigrid (1882-1949): JENNY.
Stockholm: Brombergs, 2009. Ny svensk upplaga med förord av Ebba Witt-Brattström. 325, (2) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med obetydligt blek rygg. Nobelpristagare i litteratur 1928. Utgiven i serien Nobelklassiker.
(#164592) 90:-
Undset, Sigrid (1882-1949): KRISTIN LAVRANSDOTTER. Brudkronan - Husfrun - Korset.
Översättning av Teresia Eurén. Stockholm: Norstedts, 1987. Samlad utgåva. 859, (1) s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med med något skadat skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1928.
(#157007) 100:-
Updike, John (1932-2009): BASAR I FATTIGHUSET.
Översättning av Gottfried Grafström. Stockholm: Bonniers/Panache, 1962. Första svenska upplagan. 192, (5) s. Häftad.
(#85814) 125:-
Updike, John (1932-2009): BRASILIEN.
Översättning av Hans Berggren. Stockholm: Forum, 1995. Första svenska upplagan. 277, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. En roman om kärlek.
(#165935) 90:-
Updike, John (1932-2009): GERTRUD OCH CLAUDIUS.
Stockholm: Forum, 2001. Första svenska upplagan. 237, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#58706) 90:-
Vaculík, Ludvík (1926-2015): TJECKISK DRÖMBOK.
Stockholm: Bonniers/Panache, 1987. Första och enda svenska upplagan. 628, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#156949) 100:-
Waite Clayton, Meg: SISTA TÅGET TILL LONDON.
Lund: Historiska Media, 2020. 449 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#146314) 100:-
Walker, Alice: PURPURFÄRGEN.
Stockholm: Modernista, 2021. Ny svensk upplaga. 265, (7) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i nedre snittet.
(#153773) 90:-
Vardiashvili, Leo: INVID DEN STORA SKOGENS RAND.
Översättning av Erik Andersson. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2024. Första svenska upplagan. 339, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#168725) 100:-
Vardiashvili, Leo: INVID DEN STORA SKOGENS RAND.
Översättning av Erik Andersson. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2024. Första svenska upplagan. 339, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#167738) 90:-
Ward, Jesmyn: DE DÖDAS SÅNG.
Översättning av Joakim Sundström. Stockholm: Forum, 2017. Första svenska upplagan. 253, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#169057) 90:-
Vargas Llosa, Mario: BOCKFESTEN.
Stockholm: Norstedts, 2002. Första svenska upplagan. 479, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2010. En roman om Rafael Leonidas Trujillo, tidigare diktator i Dominikanska republiken.
(#115815) 125:-
Vargas Llosa, Mario: BOCKFESTEN.
Översättning av Peter Landelius. Stockholm: Norstedts, 2010. Andra svenska upplagan. 479, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 2010. En roman om Rafael Leonidas Trujillo, tidigare diktator i Dominikanska republiken.
(#98633) 90:-
Vargas Llosa, Mario: DET GRÖNA HUSET.
Översättning av Jens Nordenhök. Stockholm: Norstedts, 1979. Första svenska upplagan. 344, (2) s. Limhäftad. Nobelpristagare i litteratur 2010.
(#125229) 125:-
Washburn, Kawai Strong: HAJAR I RÄDDNINGENS TID.
Stockholm: Norstedts, 2020. Första svenska upplagan. 362, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#154062) 90:-
Washington, Bryan: MEMORIAL.
Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2021. Första svenska upplagan. 366, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#153896) 100:-
Veiga, José J. (1915-1999): IDISSLARNAS TIMME.
Översättning av Margareta Ahlberg. Stockholm: Alba, 1979. Första svenska upplagan. 143, (1) s. Limhäftad.
(#158831) 90:-
Weiss, Peter (1916-1982): RAPPORTER.
Staffanstorp: Cavefors, 1968. Första svenska upplagan. 169 s. Originalpocket.
(#36382) 90:-
Weiss, Peter (1916-1982): SKUGGAN AV KUSKENS KROPP.
Stockholm: Tiden, 1966. Första och enda svenska upplagan. 95, (1) s. Häftad. Illustrerad med svartvita collage av författaren.
(#89001) 100:-
Weldon, Fay (1931-2023): AVBILDER ELLER JOANNA MAYS KLONING.
Översättning av Annika Preis. Stockholm: Stenströms, 1990. Första svenska upplagan. 318, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167999) 90:-
Weldon, Fay (1931-2023): KÄRLEKENS LUST & VÅNDA.
Översättning av Karin Coyet. Stockholm: Stenströms, 1988. Första svenska upplagan. 353 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167998) 90:-
Weldon, Fay (1931-2023): LEVNADSREGLER.
Översättning av Ingela Bergdahl. Stockholm: Legenda, 1988. Första svenska upplagan. 99 s. Inbunden i förlagets dekorerade pappband med skyddsomslag. Illustrerad med svartvita teckningar av Amanda Faulkner.
(#168000) 90:-
Wellershoff, Dieter (1925-2018): MÄNNISKOJAKT I STILLA LANDSKAP.
Översättning av Karin Naumann. Stockholm: Tiden, 1974. 211 s. Häftad och ouppskuren med vikomslag.
(#158832) 100:-
Wells, H. G. (Herbert George Wells 1866-1946): MR POLLYS HISTORIA.
Översättning och inledning av Thomas Warburton. Stockholm: Tiden, 1960. Första svenska upplagan. 249, (2) s. Häftad med något nött vikomslag. Med namnteckning på förtitelbladet. Tidens engelska klassiker 11.
(#116613) 75:-
Wells, H. G. (Herbert George Wells 1866-1946): STJÄRNORNAS BARN. En biologisk fantasi.
Stockholm: Bonniers, 1939. Första och enda svenska upplagan. 247, (2) s. Häftad och ouppskuren med lätt fläckad rygg.
(#146949) 125:-
Venezia, Mariolina: TUSEN ÅR HAR JAG FUNNITS HÄR.
Översättning av Helena Monti. Stockholm: Norstedts, 2008. 253, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#168948) 90:-
Ventrella, Rosa: VÄLSIGNAD VARE FADERN.
Översättning av Malin Emitslöf. Stockholm: Polaris, 2022. Första svenska upplagan. 265, (5) s. Limhäftad med vikomslag.
(#159782) 90:-
Vera, Yvonne (1964-2005): JUNGFRUR AV STEN.
Översättning av Roy Isaksson. Stockholm: Ordfront, 2005. Första svenska upplagan. 243, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#166327) 90:-
Werfel, Franz (1890-1945): EN KVINNAS BLEKBLÅ HANDSKRIFT.
Stockholm: Ersatz, 2016. Första svenska upplagan. 139, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#143490) 125:-
Verne, Jules (1828-1905): BARBICANE & CO.
Bromma: Delta, 1974. 192 s. Limhäftad med något blekt rygg och märke efter prislapp på bakre omslaget. Illustrerad i svartvitt av George Roux, E. Bayard och De Montaut. Med namnteckning på förtitelbladet. Jules Verne-serien.
(#165381) 90:-
Verne, Jules (1828-1905): FRÅN JORDEN TILL MÅNEN. Direkt öfverfart på 97 timmar 20 minuter.
Stockholm: Beijers, 1893. Ny, illustrerad svensk upplaga utgifven under ledning af G. Nordenskiöld. 429 s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband. Illustrerad med svartvita träsnitt. Med namnteckning på det fria försättsbladet.
(#55251) 200:-
Verne, Jules (1828-1905): GULDMETEOREN.
Bromma: Delta, 1974. Första svenska upplagan. 262, (1) s. Häftad. Illustrerad i svartvitt av George Roux. Med namnetikett på förtitelbladet. Jules Verne-serien.
(#167303) 90:-
Verne, Jules (1828-1905): KAPTEN HATTERAS' RESA TILL NORDPOLEN.
Stockholm: Beijers, 1892. Ny, illustrerad svensk upplaga utgifven under ledning af G. Nordenskiöld. (4), 533 s. Inbunden i förlagets dekorerade klotband. Illustrerad med svartvita träsnitt. Med namnteckning på det fria försättsbladet.
(#98234) 200:-
Verne, Jules (1828-1905): PARIS I TJUGONDE SEKLET.
Översättning av Jan Stolpe. Stockholm: Norstedts, 1996. Första svenska upplagan. 209, (2) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#135511) 150:-
Vesaas, Tarjei (1897-1970): VÅRNATT.
Stockholm: LT, 1954. Första svenska upplagan. 230, (1) s. Häftad med vikomslag.
(#35936) 100:-
Vesper, Guntram (1941-2020): NORR OM KÄRLEKEN SÖDER OM HATET.
Översättning av Eva Liljegren. Stockholm: Bonniers/Panache, 1982. Första och enda svenska upplagan. 282, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget.
(#159142) 90:-
Westmacott, Mary (pseudonym för Agatha Christie 1890-1976) FALSKT ACKORD.
Översättning av Karl G. och Lilian Fredriksson. Uppsala: Deckarförlaget, 1992. Första svenska upplagan. 318 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#169171) 100:-
Westmacott, Mary (pseudonym för Agatha Christie 1890-1976) KÄRLEKENS OFFER.
Uppsala: Deckarförlaget, 1992. Ny svensk upplaga. 214 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med lagad reva i skyddsomslaget. Har tidigare utgivits på svenska med titeln Mor och dotter.
(#158262) 100:-
West, Nathanael (1903-1940): GRÄSHOPPORNA.
Översättning och förord av Reidar Ekner. Stockholm: Christofers, 1959. Första svenska upplagan. 200, (1) s. Häftad.
(#49301) 150:-
Westover, Tara: ALLT JAG FÅTT LÄRA MIG.
Översättning av Peter Staffansson. Stockholm: Natur & Kultur, 2019. Första svenska upplagans sjätte tryckning. 395, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#170432) 100:-
Whitaker, Chris: VÄLKOMMEN TILL TALL OAKS.
Översättning av Maria Lundgren. Stockholm: Natur & Kultur, 2023. Första svenska upplagan. 354, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#163649) 100:-
White, Patrick (1912-1990): FALLET TWYBORN.
Översättning av Ingegerd Martinell. Stockholm: Forum, 1981. Första svenska upplagan. 486, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Nobelpristagare i litteratur 1973.
(#36079) 100:-
White, Patrick (1912-1990): FALLET TWYBORN.
Översättning av Ingegerd Martinell. Stockholm: Forum, 1981. Första svenska upplagan. 486, (1) s. Inbunden i örlagets pappband, skyddsomslaget med blekt rygg och små lagade revor. Nobelpristagare i litteratur 1973.
(#54093) 90:-
Vian, Boris (1920-1959): HÖSTEN I PEKING.
Stockholm: MånPocket, 1988. Ny svensk upplaga. 222, (4) s. Pocket med obetydliga bruksspår.
(#153413) 60:-
Vian, Boris (1920-1959): HÖSTEN I PEKING.
Översättning av Lars Erik Sundberg. Stockholm: PAN/Norstedts, 1969. Första svenska upplagan. 222 s. Pocket med något blekt rygg. Rättelselapp saknas.
(#163861) 125:-
Vian, Boris (1920-1959): HÖSTEN I PEKING.
Översättning av Lars Erik Sundberg. Stockholm: PAN/Norstedts, 1969. Första svenska upplagan. 222 s. Pocket med något blekt rygg. Rättelselapp saknas. Med namnteckning på insidan av främre omslaget.
(#163862) 100:-
Wieland, Christoph Martin (1733-1813): ABDERITERNAS HISTORIA.
Utgiven på svenska och försedd med en inledande jämförelse mellan Grönköping och Abdera av A. von der Post. Stockholm: Bonniers, 1935. 282 s. Häftad med obetydliga bruksspår. Bonniers Klassiker-Bibliotek. - A. von der Post en pseudonym för Anders Örne (1881-1956).
(#35953) 90:-
Wieland, Christoph Martin (1733-1813): SAGAN OM PRINS BIRIBINKER.
Stockholm: Bibliofila Klubben, 1951. Upplaga 450 numrerade exemplar, varav detta 1 av de 225 exemplar som försetts med 2 signerade svartvita originaletsningar av Nils Möller. 113, (4) s. 22x15,5 cm. Inbunden i förlagets något nötta och fläckade skinnband med blekt rygg och övre guldsnitt. Illustrerad med svartvita teckningar av Nils Möller. Översättning av Lily Vallquist.
(#143214) 200:-
Wiesel, Elie (1928-2016): DEN FEMTE SONEN.
Översättning av Ulla Bruncrona. Stockholm: Atlantis, 1986. Andra svenska tryckningen. 188, (3) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#73920) 90:-
Wiesel, Elie (1928-2016): SKYMNING I FJÄRRAN.
Stockholm: Atlantis, 1989. Första svenska upplagan. 224 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#152850) 90:-
Wilde, Oscar (1854-1900): SAGOR.
Lund: Ellerströms, 1989. Ny svensk upplaga i översättning av Erik Andersson. 212, (3) s. Häftad.
(#144800) 100:-
Williams, Eric (1911-1983): TRÄHÄSTEN.
Översättning av Gunnar Frösell. Stockholm: Wahlströms, 1994. Ny svensk upplaga. 316 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#166951) 90:-
Williams, John: STONER.
Översättning av Rose-Marie Nielsen. Stockholm: Natur & Kultur, 2014. Första svenska upplagans tredje tryckning. 293, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#138811) 100:-
Williams, Tennessee (1911-1983): MRS STONES ROMERSKA VÅR.
Översättning av Thomas Warburton. Stockholm: Bonniers/Panache, 1951. Första och enda svenska upplagan. 120, (4) s. Häftad.
(#99820) 100:-
Williams, William Carlos (1883-1963): MEDICINEN, AMERIKA OCH DIKTEN.
Prosa i urval och översättning av Stewe Claeson och Åke Nylinder. Lund: Cavefors, 1976. Första svenska upplagan. 285 s. Häftad och ouppskuren med delvis obetydligt blekt omslag.
(#163164) 100:-
Winn, Alice: IN MEMORIAM.
Översättning av Annika H. Löfvendahl och Jan Hultman. Stockholm: Bonniers, 2024. 444, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#169195) 90:-
Winterson, Jeanette: FYRVÄKTAREN.
Översättning av Anna Troberg. Stockholm: Bazar, 2005. Första svenska upplagan. 205, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#117774) 100:-
Vladislavic, Ivan: SPRÄNGSKISSEN.
Stockholm: Tranan, 2012. Första svenska upplagan. 199, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#152571) 90:-
Wodehouse, P. G. (1881-1975): ALLA TIDERS WODEHOUSE.
En antologi redigerad och inledd av Georg Svensson. Översatt av Birgitta Hammar. Stockholm: Alba, 1984. Andra svenska upplagan. 532, (1) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med lagad reva och lätta bruksspår.
(#167553) 100:-
Wodehouse, P. G. (1881-1975): LITA PÅ BILL.
Översättning av Birgitta Hammar. Stockholm: Bonniers, 1977. Första svenska upplagan. 192, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med något nött skyddsomslag.
(#109033) 90:-
Wodehouse, P. G. (1881-1975): OSS GOLFARE EMELLAN.
Översättning av Birgitta Hammar. Bromma/Stockholm: Barbara Books, 1989. Ny reviderad upplagan. 236, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#46261) 125:-
Wodehouse, P. G. (1881-1975): PENGAR PÅ BANKEN.
Översättning av Birgitta Hammar. Stockholm: Bonniers, 1984. Ny svensk upplaga. 259, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med skyddsomslag.
(#81728) 100:-
Wodehouse, P. G. (1881-1975): SKRATTGAS.
Översättning av Birgitta Hammar. Stockholm: Bonniers, 1958. Första svenska upplagan. 291, (1) s. Häftad med något nött och fläckat omslag.
(#67642) 100:-
Vojnovic, Goran: BLATTEN ÅTERVÄNDER.
Översättning av Christine Bredenkamp. Malmö: Rámus, 2024. Första svenska upplagan. 342, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Fristående fortsättning på Blattejävlar!
(#170187) 100:-
Wolfe, Tom (1931-2018): EN RIKTIG MAN.
Stockholm: Norstedts, 1999. Första svenska upplagan. 754, (3) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#161310) 150:-
Wolfe, Tom (1931-2018): FÅFÄNGANS FYRVERKERI.
Översättning av Gunnar Pettersson. Stockholm: Norstedts, 1988. Första svenska upplagan, andra tryckningen. 707, (4) s. Inbunden i förlagets titeldekorerade klotryggsband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#100435) 150:-
Wolitzer, Meg: EN KVINNAS ÖVERTYGELSE.
Stockholm: Bookmark, 2018. Första svenska upplagan. 485, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#161413) 90:-
Wolkers, Jan (1925-2007): EN ROS AV KÖTT.
Översättning av Brita Dahlman. Stockholm: Forum, 1978. Ny svensk upplaga. Limhäftad med obetydliga bruksspår.
(#159144) 90:-
Wolkers, Jan (1925-2007): HORRIBLE TANGO.
Översättning av Ingrid Wikén Bonde. Stockholm: Forum, 1976. Första och enda svenska upplagan. 133, (1) s. Häftad med blekt rygg och något nött omslag.
(#165281) 90:-
Wolkers, Jan (1925-2007): TURKISK KONFEKT.
Översättning av Marguérite Törnqvist. Stockholm: Forum, 1978. Ny svensk upplaga. 133, (1) s. Häftad.
(#159143) 90:-
Wollstonecraft, Mary (1759-1797): MARY / MARIA.
Översättning av Erik Carlquist. Inledning av Elisabeth Mansén. Stockholm: Natur & Kultur, 2023. 321, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Två kortromaner.
(#168677) 125:-
Voltaire (François Marie Arouet 1694-1778): CANDIDE ELLER OPTIMISMEN.
Översättning av David Sprengel. Stockholm: Bonniers, 1925. Ny svensk upplaga. 123, (1) s + planscher. 26x18 cm. Handbundet akvarellerat pappband (Peter Meyer, Stockholm) med övre guldsnitt & guldtryckt ryggtitel, omslaget medbundet. Illustrerad med svartvita teckningar och planscher i färg av Kurt Jungstedt.
(#166038) 500:-
Voltaire (François Marie Arouet 1694-1778): FILOSOFISKA ROMANER.
I översättning av David Sprengel. Med en studie över filosofpropagandan i Frankrike på 1700-talet och Voltaire av H. Taine, samt med noter och anmärkningar av översättaren. Stockholm: Björck & Börjesson, 1922. XV, 296, (2) s + titelplansch. Häftad med något skadat omslag. Berömda filosofer XIX.
(#164845) 100:-
Voltaire (François Marie Arouet 1694-1778): PRINSESSAN AV BABYLON.
Översättning av E.N. Tigerstedt. Stockholm: Natur och Kultur, 1941. 122 s. Häftad med något skadat omslag, till största delen ouppskuren.
(#162399) 100:-
Voltaire (François Marie Arouet 1694-1778): ZADIGS ÄFVENTYR. En orientalisk berättelse om ödet.
Öfversättning af Arthur Nordén. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 1912. Titelplansch, VIII, 120 s. Häftad med skadat omslag, främst ryggen.
(#158623) 100:-
Vonnegut, Kurt (1922-2007): BURFÅGEL.
Översättning av Olov Jonason. Stockholm: Norstedts/Månadens bok, 1980. Första svenska upplagan. 245, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydligt nött skyddsomslag.
(#66226) 90:-
Vonnegut, Kurt (1922-2007): DEAD EYE DICK.
Stockholm: Norstedts, 1983. Första svenska upplagan. 204, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#99714) 100:-
Vonnegut, Kurt (1922-2007): PALMSÖNDAG. Ett självbiografiskt collage.
Stockholm: Norstedts, 1982. Första svenska upplagan. 289, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i skyddsomslaget.
(#170660) 100:-
Woolf, Virginia (1882-1941): MRS DALLOWAY.
Översättning av Else Lundgren. Stockholm: Forum, 1977. Första svenska upplagan. 209, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med små lagade revor i skyddsomslaget. Med delvis missfärgade eftersättsblad.
(#166182) 150:-
Woolf, Virginia (1882-1941): ÅREN.
Översättning av Margareta Backgård. Efterord av Björn Kohlström. Umeå: h:ström - Text & Kultur, 2015. Ny svensk upplaga. 532, (2), XI, (1) s. Limhäftad. Med gåvotillskrift på förtitelbladet.
(#168349) 125:-
Vosganian, Varujan: VISKNINGARNAS BOK.
Översättning av Inger Johansson. 473, (3) s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med lätta bruksspår och blekt rygg. Med gåvotillskrift från översättaren.
(#164069) 100:-
Wung-Sung, Jesper: KVINNA SEDD BAKIFRÅN.
Översättning av Ninni Holmqvist. Stockholm: Wahlström & Widstrand, 2022. 379, (7) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med tryckta för- och eftersättsblad i färg.
(#164259) 125:-
Yacin, Kateb (1929-1989): NEDJMA.
översättning av Åsa Narath-Styrman. Stockholm: Tiden, 1962. Första svenska upplagan. 256, (1) s. Limhäftad med något nött och solkigt omslag. Tellusserien.
(#162382) 100:-
Yanagihara, Hanya: MOT PARADISET.
Översättning av Niclas Nilsson. Stockholm: Bonniers, 2022. Första svenska upplagan. 764, (4) s. Inbunden i förlagets pappband med obetydliga bruksspår på skyddsomslaget. För- och eftersättsbladen tryckta med kartor i svartvitt. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#159650) 125:-
Yan, Geling: FUSANG.
Översättning av Anna Gustafsson Chen. Västerhaninge: Wanzhi, 2022. Första svenska upplagan. 256 s. Inbunden i förlagets tryckta pappband med obetydligt stötta nedre hörn samt med skyddsomslag.
(#161622) 100:-
Yan, Lianke: KVINNORNA.
Översättning av Anna Gustafsson Chen. Stockholm: Weyler, 2024. Första svenska upplagan. 309, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167905) 100:-
Yates, Richard: REVOLUTIONARY ROAD.
Stockholm: Norstedts, 2008. Första svenska upplagan. 334, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#107268) 125:-
Yazbek, Samar: DÄR VINDEN VILAR.
Översättning av Marie Anell. Stockholm: Ordfront, 2023. Första svenska upplagan. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#165475) 100:-
Yeats, William Butler (1865-1939): RÖDE HANRAHAN.
Översättning av Margaretha Frölich. Stockholm: Norstedts, 1924. Första och enda svenska upplagan. (3), 168 s. Häftad med lätta bruksspår & svag förlagsstämpel på främre omslag.
(#165757) 100:-
Yehoshua, Abraham B.: DEN BEFRIADE BRUDEN.
Stockholm: Brombergs, 2006. Första svenska upplagan. 546 s. Inbunden i förlagets pappband, skyddsomslaget med något mörktonad rygg.
(#145699) 90:-
Yoder, Rachel: NATTBITCHEN.
Stockholm: Norstedts, 2022. Första svenska upplagan. 271, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på det fria försättsbladet.
(#160607) 100:-
Yourcenar, Marguerite (1903-1987): ATT KÖPA EN DRÖM.
Översättning av Anne-Marie Edéus. Stockholm: Lind, 2024. Ny svensk upplaga. 172 s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet. Palmserien - kvinnliga klassiker.
(#168603) 100:-
Yourcenar, Marguerite (1903-1987): EN OKÄND MAN.
Översättning och efterord av Kajsa Andersson. Lund: Ellerströms, 2019. Första svenska upplagan. 142, (2) s. Häftad med vikomslag.
(#164595) 125:-
Yourcenar, Marguerite (1903-1987): HADRIANUS MINNEN.
Stockholm: Forum, 1983. Ny reviderad svensk upplaga av översättaren Gunnel Vallquist. 249, (4) s. Pocket i gott skick. Med en svartvit karta.
(#109232) 75:-
Yu, Miri: TOKYO UENO STATION. Utgången mot parken.
Stockholm: Bonniers, 2021. Första svenska upplagan. 162, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel på förtitelbladet.
(#158264) 90:-
Zaytoun, Hyam: VAKA.
Roman. Stockholm: Sekwa, 2019. Första svenska upplagan. 111, (9) s. Limhäftad med vikomslag.
(#144909) 90:-
Zhang, Wei: DET GAMLA FARTYGET.
Nacka: Jinring, 2013. Första svenska upplagan. 523 s. Inbunden i förlagets titeldekorerade pappband med skyddsomslag.
(#158107) 125:-
Zimmer Bradley, Marion: AVALONS DIMMOR.
Översättning av Roland Adlerberth. Stockholm: Rabén Prisma, 1996. Andra svenska upplagan. 945, (1) s. Inbunden i förlagets tryckta pappband.
(#142498) 100:-
Zola, Émile (1840-1902): DAGBRÄCKNING.
Roman. Översättning av Göte Bjurman. Stockholm: Fröléen, 1927. Ny svensk upplaga. 582 s + planscher. 24,5x17,5 cm. Inbunden i förlagets halvskinnband. Illustrerad med 4 planscher i färg av Kurt Jungstedt.
(#169902) 100:-
Zola, Émile (1840-1902): DRÖMMEN.
Roman. Översättning av Tom Wilson. Med en inledande uppsats om Émile Zola och hans livsgärning av O. H. Dumrath. Stockholm: Fröléen, 1927. Ny svensk upplaga. 246 s + planscher. 24,5x17 cm. Inbunden i förlagets halvskinnband. Illustrerad med 4 planscher i färg av Kurt Jungstedt.
(#169898) 100:-
Zola, Émile (1840-1902): ETT BLAD UR KÄRLEKENS BOK.
Roman. Översättning av Göte Bjurman. Stockholm: Fröléen, 1927. Ny svensk upplaga. 381 s + planscher. 24,5x17,5 cm. Inbunden i förlagets halvskinnband. Illustrerad med 4 planscher i färg av Kurt Jungstedt.
(#169899) 100:-
Zola, Émile (1840-1902): HANS EXCELLENS.
Roman. Översättning av Tom Wilson. Stockholm: Fröléen, 1927. Ny svensk upplaga. 445 s + planscher. 24,5x18 cm. Inbunden i förlagets halvskinnband. Illustrerad med 4 planscher i färg av Kurt Jungstedt.
(#155179) 100:-
Zola, Émile (1840-1902): NANA.
Roman. Översättning av O. H. Dumrath. Stockholm: Fröléen, 1927. Ny svensk upplaga. 504 s + planscher. 24,5x17,5 cm. Inbunden i förlagets halvskinnband. Illustrerad med 4 planscher i färg av Kurt Jungstedt.
(#169943) 100:-
Zola, Émile (1840-1902): PENGAR.
Roman. Översättning av Göte Bjurman. Stockholm: Fröléen, 1927. Ny svensk upplaga. 442 s + planscher. 24,5x17,5 cm. Inbunden i förlagets halvskinnband. Illustrerad med 4 planscher i färg av Kurt Jungstedt.
(#169944) 100:-
Zola, Émile (1840-1902): ROUGONERNAS UPPKOMST.
Roman. Översättning av Tom Wilson. Stockholm: Fröléen, 1927. Ny svensk upplaga. 402 s + planscher. 24,5x17 cm. Inbunden i förlagets halvskinnband. Illustrerad med 4 planscher i färg av Kurt Jungstedt.
(#169903) 100:-
Zola, Émile (1840-1902): ROVET.
Roman. Översättning av O. H. Dumrath. Stockholm: Fröléen, 1927. Ny svensk upplaga. 336 s + planscher. 24,5x17,5 cm. Inbunden i förlagets halvskinnband. Illustrerad med 4 planscher i färg av Kurt Jungstedt.
(#169900) 100:-
Zosjtjenko, Michail (1895-1958): SENTIMENTALA BERÄTTELSER.
Översättning av Staffan Skott. Inledning av Bengt Jangfeldt. Stockholm: Tiden, 1977. Första och enda svenska upplagan. 259, (1) s. Häftad med obetydligt nött vikomslag.
(#158560) 90:-
Zusak, Markus: INGENTING MINDRE ÄN ETT MIRAKEL.
Översättning av Anna Strandberg. Stockholm: Norstedts, 2019. Första svenska upplagan. 538, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag. Med recensionsstämpel i övre snittet.
(#145372) 100:-
Ørstavik, Hanne: TI AMO.
Översättning av Lotta Eklund. Stockholm: Faethon, 2023. Första svenska upplagan. 94, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#167003) 100:-
Øyehaug, Gunnhild: PRESENS MASKIN.
Roman: Stockholm: Nirstedt/litteratur, 2020. Första svenska upplagan. 183, (1) s. Inbunden i förlagets pappband med skyddsomslag.
(#151343) 90:-